English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 221

221 translate Turkish

150 parallel translation
Lo sé, al 221 B.
Biliyorum, 221 B.
-... del 221 de Baker Street en Londres.
Benim adım Watson, Doktor Watson 221-B Baker Sokağı, Londra, İngiltere'den.
Coche veintidós a dos veintiuno central.
221 Majörde ki araç 22
Acompáñenos mientras vamos en vivo con la sala lunar En el piso 221 de la Ecósfera Omni-Cam,
Şimdi gelin bütün bu kameraların yönetildiği 221. kattaki Ay Odası'na canlı bir bağlantı yapalım.
Si quitamos el ala derecha y la pegamos a la botavara izquierda...
Eğer sancak tarafındaki kanadı ayırabilirsek, işe yarar tarafı alıp kullanabiliriz... 624 00 : 55 : 53,221 - - 00 : 55 : 56,724 ve bu şekilde uçağın kuyruk kısmını oluşturabiliriz
Idaho emite que 221 / 2 votan Sí... 2 y 1 / 2 votan No.
Idaho 22,5 evet oyu çıkardı. 2,5 hayır oyu.
... 221 para Denver. Pasajeros con billetes para eI vuelo 221 de continental a Denver, por favor, preséntense en eI mostrador de continental para recoger un vale para la cena.
Continental Havayolları'nın 221 sefer sayılı Denver uçağına bileti olan tüm yolcular ücretsiz yemeğinizi ayarlamak için gişelere başvurun, lütfen.
"221-B Calle Baker". Es correcto, verdad?
"221 b Baker Street." Doğru değil mi?
221-B Calle Baker.
- 221 b Baker Street.
Los pasajeros con billete para el vuelo continental 221 a Denver, acudan al mostrador de billetes para reclamar su cena complementaria.
Continental Havayolları'nın 221 sefer sayılı Denver uçağına bileti olan tüm yolcular ücretsiz yemeğinizi ayarlamak için gişelere başvurun, lütfen.
"72221".
"72 221".
Baker Street 221B.
Baker Caddesi, 221 B.
221 Bravo 6.
221 - B-6.
A 40 metros, dirección 221, tiene que haber una escalera.
40 metre içerde, mevki 221, bir merdiven boşluğu olmalı.
Sí, está arriba en la habitación 221.
Evet, 221 no'lu odada.
1073, 221, ¿ están bien?
1073, 221, iyi misiniz?
Podrá encontrarle en el 221 B de Baker Street.
221B Baker Caddesinde bulabilirsin.
Dr. Bailey, habitación 221.
Doktor Bailey, 21 numaralı odaya lütfen. Doktor Bailey...
Nuevo rumbo fijado, 341, marca 221.
Yeni rota 341 mark 221 olarak girildi.
El déficit público se eleva ya a 221 billones de dólares.
Bütçe açığı 221 milyar $.
Suplemento felino número 221.
Kedigil gıda desteği 221.
Ordenador, carga programa Sherlock Holmes 3A y sitúanos en el salón del 221 B de Baker Street.
Bilgisayar, Sherlock Holmes 3A programını başlat ve bizi 221 B Baker Caddesi'ndeki konuk odasında konumlandır.
Habitación 221.
Oda 221.
¿ 221 7834?
- Evet. Tamam, ben çevireceğim.
Por ejemplo, "¿ Es ése el 221 7834?" Y dirán que no.
İki, iki, bir yedi, sekiz, üç, dört mü diyeceğim ve o da hayır diyecek.
Así que decimos simplemente "¿ Es ése el 221 7843?"
Yani çok basit. İki, iki, bir, yedi, sekiz, dört, üç.
¿ No es ése el 221 7843?
Şey, orası iki, iki bir, yedi, dört, üç mü?
221 - 78-34.
İki, iki, bir, yedi, sekiz, üç, dört.
Acompáñennos mientras vamos en vivo con la sala lunar en el piso 221 desde la cámara de la ecósfera donde encontraremos al tele-visionario más grande del mundo.
Şimdi gelin bütün bu kameraların yönetildiği 221. kattaki Ay Odası'na canlı bir bağlantı yapalım.
... 221, 222...
İki yüz yirmi bir. İki yüz yirmi iki.
En el 221 a deJ.C., después de años de guerra civil entre cientos de reinos... siete estados emergieron como poderes dominantes en China.
M.Ö. 221 yılı. Çin'de yıllardır yüzlerce imparatorluk arasında devam etmekte olan bir iç savaş vardı. Sonunda ülkede 7 güçlü İmparatorluk kaldı.
En el 221 a. deJ.C. el rey de Qin conquistó los seis reinos a la fuerza... y se convirtió en el Primer Emperador de la China unificada.
M.Ö. 221'de, Qin İmparatoru diğer altı ülkeyi fethetti ve birleşik Çin'in ilk imparatoru oldu.
Son 2.221.
2.221 dolar.
Salen 2.221 dólares.
Bu da 2.221 dolar eder.
Cámara. - Escena 221, toma 2. - ¡ Y acción!
- Ve başlayın!
Los incendios causados por la caída del avión hacen que la posibilidad de encontrar sobrevivientes del vuelo 221 sea casi nula.
Enkazın yakınlarında yakılan anızlar dolayısıyla 221 yolcularından sağ kurtulabilmiş olanların da hayatından iyice endişe ediliyor.
Prefiero la realidad, gracias.
Ben gerçeği tercih ederim, sağol. 498 00 : 25 : 54,221 - - 00 : 25 : 56,223 Merhaba!
Sherlock Holmes, 221 B Calle Baker, Londres.
"Sherlock Holmes, Esq. 221 B Baker Street, Londra."
La dirección es 221 Canyon View Road en Simi Valley.
Adres 221 Canyon View Yolu, Simi Vadisi'nde.
Es un guardia del 221.
221 binasının önündeki koruma
Está bien, entonces saldrá del 221 en una media hora con 20 cosas para entregar a alguien llamado Day.
Okey, yani 221 numaralı binadan 1 saat içinde çıkıp 20 tane her ne haltsa ondan Day isimli birine verecek.
¿ Y si Little Man no trabaja en el 221 hoy?
Ya Küçük Adam bugün 221'de çalışmıyorsa?
Sacó $ 20.000 en efectivo del edificio 221.
221 numaralı binanın önünden 20.000 dolar nakit aldı.
Lo perdimos en el 221.
221'de gözden kaybettik.
Información proveniente de vigilancia electrónica también demuestra que el Sr. Watkins, conocido como Ronnie Moe estaba muy involucrado en la distribución de heroína y cocaína en los barrios altos en 734 Fayette y 221 Fremont Norte.
Elektronik dinleme aygıtlarından alınan bilgiye göre Ronnie Moe olarak bilinen Bay Watkins..... 734 Fayette ve 221 North Fremont caddelerinde kokain ve eroin dağıtımında bulunmuştur.
¿ Alguna vez D'Angelo te contó lo que pasó en el edificio del 221 cuando le dispararon a Pooh?
D'Angelo hiç sana 221. binanın orada ne olduğundan falan bahsetti mi?
- Creo que no es mucha cosa para ustedes... negritos de Terrace matar a alguien en el vestíbulo... del edificio 221, ¿ saben?
- İçinizden biri için sadece bir şey söylemek istiyorum. Küçük Terrace zencileri, 221. Bloğun lobisinde birini vurdu.
Wynton "Little Man" Rice, ejecutor en el 221... una conexión clara con el mundo de Barksdale.
Wynton "Little Man" Rice, 221 olayından Barksdale'in elemanlarından biri olduğu kesin.
Cuarto piso... última unidad del lado sur del 221.
4. kat... 221 numaralı binanın güney tarafındaki son ev.
- Estaba en la cabina del 221.
- 221 numaralı kabindeydim.
1,221 solicitudes de anulación.
1221 kararın iptaline başvurulmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]