English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 249

249 translate Turkish

52 parallel translation
Señor, lamento mucho esto, pero por la regulación federal 249, conducta de mando en alta mar, me veo forzado a relevarlo de su mando.
Efendim, üzgünüm ama açık denizlerdeki davranış kurallarını düzenleyen federal yönetmelik 249 uyarınca komuta yetkinizi almak zorundayım.
Comunícame con Flaxton 2-249.
Bana Flaxton 2-249'u bul.
- En total, 249 dólares y 60 centavos.
- 249.60 dolar.
Teniendo en cuenta todas las circunstancias, encontramos al acusado aquí presente, Antic Petar, culpable de cinco hurtos menores, del art. 249 del código penal, y de otros 18 de los que no ha habido pruebas físicas.
Bütün koşullar hesaba katılarak, mahkeme sanık Antic Petar'ın, ceza kanunun 219. maddesinde belirtilen beş küçük hırsızlığa... ve somut kanıtlar olmamasına rağmen, başka 18 suça karıştığına karar verdi.
Sí, cuenta número 249.
Evet, hesap numarası 249.
Está bien.
Peki. Aslında, 249.
En realidad, si el Lote 249 sobrevive a mis expectativas no me importará que me hayan engañado fuera de Penrose. ¿ Engañado?
Parça, beklediğim gibi olsaydı, Penrose için hile yapman umurumda olmazdı.
No te irás de aquí hasta que veas qué hay dentro del Lote 249.
249. Parça'nın içini görmeden hiçbir yere gidemezsiniz.
Lote 249.
249. Parça.
Tu amigo, el Lote 249, lo hizo por ti.
Dostun 249. Parça öldürdü.
Profundidad óptima para evasión... es de 249 metros, para evitar a ese submarino.
49 derecede. Saklanmak için en uygun derinlik 270 metre efendim.
Baje a 249 metros de profundidad, rápidamente.
Hızla 270 metreye in!
¡ A 249 metros de profundidad, rápidamente!
Hemen 270 metreye iniyoruz.
Llegando a 249, señor.
270'e iniyoruz, efendim.
$ 249,95.
249.95.
Durante los últimos 27 años he visto 248, no, espere 249 accidentes mortales.
27 yılda 248 kaza. Dur... 249 kaza, ölen insanlar...
- Tenemos al TransAir 249, base.
- TransAir 249.
- TransAir 249, haga sobrepaso.
- TransAir 249 tur atın.
El general cartaginés victorioso, en la batalla de Drepana en el 249.
249 da Drepana savasinda basarili olan Carthaginian generali.
El Coronel O'Neil está en P3C-249.
Albay O'Neill P3C-249'da, o da burada.
¡ 249 accidentes fatales!
Dur... 249 kaza, ölen insanlar...
Le dispararon a un marinero en la Ruta 249.
249 no'lu yolda bir denizci vurulmuş.
Le dispararon en la Ruta 249 cuando iba a trabajar.
İşe gelirken 249 no'lu yolda vuruldu.
- Jefe, el auto 249 quedar listo hoy.
- 249. araba bugün hazır olacak.
Cuesta 249 dólares.
Ve fiyatı 249 dolar.
Daniel, R, Olive, A 249.
Daniel, R, Olive, Ah, 2-4-9.
Daniel, R, Olive, A, 249, 4HG.
Daniel, R, Olive, Ah, 2-4-9, 4-H-G.
Hola soy Paul Zadzig el vendedor de carros número uno en Poder Nissan y les estamos ofreciendo grandes ofertas en el nuevo Sentra SER o el nuevo Nissan Target GTR, 249 dólares al mes o puede conducir a casa un nuevo Nissan Máxima SV estoy hablando de cero de enganche, tiene que venir ya ¿ por qué no ahorrar con el nuevo Nissan Rogue?
Merhaba, ben Paul Zadzig, bir numaralı Nissan Power satış elemanıyım ve size harika anlaşmalar öneriyorum Sentra ya da Nissan GTR, ayda 249 dolara ve ya evinize Nissan Maxima SV ile dönebilirsiniz Size yüzde sıfır faizden bahsediyorum, buraya gelin ve yeni Nissan Rouge'u deneyin.
Y como ahora vamos a 241... 249... está bien, les creeré.
Şimdi 240. 250. Tamam, inandım.
Dijiste que envidiabas todo lo que tengo.
Benim sahip olduğum şeyleri 249 00 : 12 : 08,567 - - 00 : 12 : 10,201 kıskandığını söylemiştin. Hiç bir zaman "kıskandığımı" söylemedim.
En 249 años tuve tiempo para aprenderlos todos.
249 yıl içinde, hepsini öğrenmek için zamanım vardı.
¿ Es posible que las miles de pirámides diseminadas a través del globo fueran una vez partes de una cohesionada red que solo podría ser comprensible desde el cielo?
249 00 : 16 : 55,229 - - 00 : 17 : 00,534... bir zamanlar birbirine bağlanmış olan bir şebekenin bir parçası olabilir mi? Sadece gökyüzünden anlaşılabiliyor olabilir miydi?
249.000, faltan U $ S 1.000.
249,000. 1,000 dolar kayıp.
¿ Tres gases nobles?
Üç asal gaz? Helium, argon and xenon. vul575 00 : 31 : 24,819 - - 00 : 31 : 28,249 Üzügüm.
La puerta fue... 36 ) } Información de la actualidad
Geçit... 145.619 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 324.857 ) \ cH171717 \ blur4 } m 0 0 l 353 2 l 354 37 l 466 35 l 467 69 l 249 72 l 250 106 l 427 110 l 429 139 l 0 142
A 1.249 personas les hicieron pruebas, ninguna de ellas era compatible.
1,249 insan test edilmiş, ama hiçbiri tam olarak uymamış.
120 de los 290 votos de Pariston vienen de la Asociación de Cazadores.
Pariston'ın 249 oyunun 124'ü cemiyetteki adamlarının.
249 sacerdotes y hermanos fueron públicamente acusados de abuso sexual en la Arquidiócesis de Boston.
"Boston'dan 249 Peder ve cemaat üyesi, cinsel istismarla suçlandı."
Cuerpo VIIIº de Estonia, Ejército soviético. 249ª División, 917º Regimiento, 2º batallón, 6ª Compañía.
Sovyet Ordusu, 8.Estonya Deniz Kolordusu 249.Piyade Tümeni, 917.Alay, 2.
Sí, les mandé un pedido de cotización de unas M249 para Basra, pero parece que se traspapeló el documento.
Evet, Basra'ya gidecek 249'luklar için talep yolladım ve belgelerimizi yanlış yere yollamışız.
Te amé William, ¡ con todo mi corazón!
249.99 dolar. - Ne? Bir puf minder için mi?
Una vaca... con dos letras?
Bir inek 1129 01 : 35 : 05,249 - - 01 : 35 : 07,012 iki harfli?
Ese Lote 249, en verdad fue muy difícil de conseguir y transportar.
249. Parça çok ağırdı.
Bien, al menos no se llevó el Lote 249.
Roma şeyleri. Oyuk altın. En azından 249.
Murió en 1994.
Sir Bobby Charlton, Manchester United'ta 758 maç oynadı, 249 gol attı.
Sir Bobby Charlton jugó 758 partidos para el Manchester United, anotando 249 goles.
1968'te, Matt Busby'nin Avrupa Kupası'nı kazanan takımının kaptanıydı.
249 ) \ cH616161 } El brillante amanecer 249 ) \ cH616161 } El brillante amanecer
Pırıl pırıl parıldayan güneş 114 ) } Yerleştir beni 150 ) } göz kamaştıran
Viajar a través de un agujero de gusano requiere de una tecnología exótica y el coraje para saltar hacia lo desconocido.
Solucan deliğinde yolculuk yapmak 259 00 : 14 : 45,112 - - 00 : 14 : 50,249 son teknoloji ve cesaret gerektirir.
249 ) \ blur3.5 \ fay0.1 \ fax-0.1 \ fnFansub Block \ fs50 \ cH3D3D46 } AAAAAAAA 250 ) \ blur0.5 \ fay0.1 \ fax-0.1 \ fs35 } Hay que esforzarnos
"Bende henüz işe yarar bir bilgi yok."
212-249-3576.
Lütfen şu numaradan ara : 212-249-3576.
Sanbica — 10 votos 13 ) Teradein — 9 votos cuarenta y ocho votos inválidos y treinta y tres abstenciones.
13. Başkanlık Seçim Sonuçları 1 ) Pariston - 249 ( 37.6 % ) 2 ) Cheadle - 42 3 ) Ickshonpe - 26 4 ) Botobai, Mizaistom - 17 6 ) Saccho - 14 7 ) Ginta - 13 8 ) Morel - 12 9 ) Piyon, Cluck - 11 11 ) Cutie, Sanbica - 10 13 ) Teradein - 9

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]