Translate.vc / Spanish → Turkish / 337
337 translate Turkish
62 parallel translation
De $ 337,41 a nombre de Martin L. Baumer.
337 dolar 41 sent, Martin L. Baumer'a verilmiş.
bien, señora, 29 00 : 03 : 51,337 - - 00 : 03 : 54,973 en Berlín cree que la campaña Occidental sería corto.
Efendim,
... y Tonga Kid, su adversario, a mi derecha, con un peso total de 338 kilos :
Zimba Zoe ve Tonga Kid! Sağımda duruyorlar... sırf ikisinin toplamı 337 kilo ediyor.
Rumbo 337, marca 10.
Konum açısı 337-10.
El Quinto Ángel
337 ) } 5. Melek
Energía fluyendo.
337.333 ) } Matsushiro Test Alanı 2 Ana güç kaynağında bir problem yok.
Aunque tiene 337 páginas.
- Tam 337 sayfa, biliyor musun?
¿ Cuántos años tienes?
- Dünya ölçüleri ile 337 yaşındayım.
TIENDA SAM SING CALLE CANAL 337 MIÉRCOLES 16 DE MAYO
Sam Sing Eczanesi 16 Mayıs Çarşamba
CASA DE LA FAMILIA BERGEN CALLE 21 OESTE 337 LUNES 4 DE FEBRERO
Bergen'lerin Dairesi 4 Şubat Pazartesi
- 1... - 4.336... 4.337...
4,336...
- ¿ Tienes una dirección? - M4X-337, un páramo abandonado.
- M4X 337, verimsiz topraklar.
De cada 337 recetas, una era para él.
Her 337 komuttan birini o yazıyordu.
Cuarto 337.
337 numaralı oda.
- 337.
- 337
Te debiste unir a operaciones especiales con la 337.
337. birlikte olmalısın.
La 337 nunca estuvo en el juego...
337. birlik, asla ön plana çıkmadı.
Tendrá que retomar la 337 si quiere entrar por la puerta principal.
Ana kapıya ulaşabilmesi için 337'de aynı yoldan dönmesi gerek.
Estamos en la línea de posición 157-337.
157-337 pozisyon çizgisinde uçuyoruz.
Son 40.337 wons...
$ 32 ve 50...
Estoy jodido, señor.
353,337 ve 307 numaralı kanun ihlalleri ile suçlanıyorsun.
La Orden de la Flecha, Compañía 337.
Ok obasında, 337 numaralı izci grubundaydım.
¿ Leíste el protocolo 3-37? - No.
337 numaralı protokolü okumuş muydun?
Por orden de la corte, a día de hoy, 17 de febrero de 2010, Se da por ese bienes al valor de £ 13.337... William M Janus concedida la licencia
Yerel mahkemenin bugün, yani 17 Şubat 2010'da verdiği kararla işbu 13,337 £'luk borcun size ait olan eşyalarla William M.Janus ve yetkili belge sahibi...
Razón número 337 de las cuales me alegro de no ser un policía.
Sebep, madde 337 İyi ki polis değilim.
Habitación 337.
337 numaralı oda.
El aroma a lavanda y mango abren el camino a mi imaginación.
Mango ve lavanta kokusu hayal gücüme giden 40 00 : 03 : 04,337 - - 00 : 03 : 05,938 yolları açıyo.
Te daré lo que pides si puedes liberar al Prisionero 337 de la caja.
Eğer Crate'deki 337 nolu mahkumun bırakılmasını sağlarsan istediğin şeyi yapacağım.
Prisionero 337, mañana por la noche, o... puedes decirle adiós a tu amigo.
337 nolu Mahkum, yarın gece ya da arkadaşına veda edersin.
Prisionero 337.
337 nolu mahkum.
Abre la 337.
337'yi açın.
Apaga el 337.
337'yi kapatın.
337 ) } I { \ fsp0 \ frz-4 } meet you { \ fsp0 \ frz-1 } and I fall { \ fsp0 \ frz-3 } in love { \ fsp0 \ frz-2 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-3 } me ) 341 ) } I { \ fsp0 \ frz-4 } meet you { \ fsp0 \ frz-1 } and I fall { \ fsp0 \ frz-3 } in love { \ fsp0 \ frz-2 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-3 } me )
337 ) } Seninle { \ fsp0 \ frz-4 } karşılaştığımızda sana { \ fsp0 \ frz-1 } aşık oldum ( İnan { \ fsp0 \ frz-3 } bana ) 341 ) } Seninle { \ fsp0 \ frz-4 } karşılaştığımızda sana { \ fsp0 \ frz-1 } aşık oldum ( İnan { \ fsp0 \ frz-3 } bana )
- Perdóname.
768Pardon 00 : 51 : 27,419 - - 00 : 51 : 29,337 Git üst katı kontrol et.
Y Lashanda dice que hay como 337 Millers en Deranja County.
Hem Lashanda, Deranha County'de 337 kadar Millers olduğunu söyledi.
Te haces la difícil, me gusta eso.
Zor kadın... severim 337 00 : 15 : 24,626 - - 00 : 15 : 27,635 Arkadaşın nasıl?
Calle Charles, 337.
Charles Caddesi 337 numara.
Caleb intentará identificar los números de la tarjeta de crédito cuando regrese de casa de su tía.
Caleb amcasının evinden döndüğü zaman, 357 00 : 20 : 40,337 - - 00 : 20 : 41,782 kredi kartı numaralarını tespit etmeye çalışacak.
Dormitorio 337.
Koğuş 337.
- Fue el 337, repetidamente.
- Sürekli 337'ye bağlanmaya çalışmış.
- 337.
- 337.
Es 3323948... y 3373951... y, finalmente, un carro de bomberos : 1129833.
332-3948... Ve 337-3951... Ve son olarak da bir itfaiye kamyonu var.
Pero no entiendo la página 337. ¿ Ves eso?
Sayfa 337'yi anlamadım. Baksana?
337 DÍAS HASTA PODER VER A CASSIE
Cassie'yi görmeme 377 gün kaldı.
ACCIDENTE MÁS RÁPIDO DE MOTOGP 337.9 KM / H 209.9 MPH
TARİHİN EN HIZLI MOTOGP KAZASI 337.9km / S 209.9M / S
11,337 horas, teniente.
11,337 saat, Teğmen.
Como algunos de ustedes saben un vehículo de evacuación 337 se estrelló aquí a las 06 : 00 durante el turno matutino.
Bildiğiniz gibi, 337 model EEV'nin, 06.00'da buraya düştüğü saptandı.
337-9389.
337-9389..
SP Sharma, el expediente Te está acusado en virtud de los artículos 353, 337 y 307.
Makas...
Jack 337.
337.
Página 337.
Sayfa 337.