English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 377

377 translate Turkish

29 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
377 00 : 34 : 34,786 - - 00 : 34 : 36,276 Ese coche sí que te volverá loco.
Beni delirtecek.
19.677 liras
19.377 Liret.
Tengo 37 trabajadores.
377 kişi çalışıyor.
377 escuadrones.
377 süvari bölüğü.
- No sabe que la encontramos en P7X-377.
Onu P7X-377'de bulduğumuzu bilmiyor.
Si de verdad fue enviado allí, quizá la calavera intentara enviarme a algún sitio - y algo interrumpió el proceso.
Eğer P7X-377'ye aktarıldıysa,..... belki kafatası beni bir yerlere göndermek istedi ama işlem kesintiye uğradı.
Entonces creo que está noche haré la número 12.377 de la otra cosa.
Sanırım o zaman bu gece, 12377. kez diğer şeyi yapacağım.
¡ PX7-377!
PX7-377.
¿ Abuelita? ¿ Ochenta y nueve, 144, 233... 377, 610?
89... 144, 233... 377, 610?
Llega hasta 1.377.
1377'ye çıkmış!
Así que, antes de pensar en tus 4 amigos en París que harás reír Soy también una parte que de vez en cuando me hacen reír tus gilipolleces 377 00 : 25 : 26,847 - - 00 : 25 : 32,327 Antes de eso, debes preguntarte que quiere ver nuestra ama de casa Que quiere escuchar Qué ella nos quiere decir
Paris'deki 4 arkadaşınızı güldürmeden önce, ki ben de onlardan birisiyim ve ara sıra espirilerinize gülüyorum, kendimize "Ev hanımlarımızın görmek istediği ne?" diye sormalı.
Los números de las cajas de seguridad 233, 377 y 610.
Çalınan kasaların numaraları : 233, 377 ve 610.
233, 377 y 610, ¿ por qué?
233, 377 ve 610. Neden ki?
- 233, 377, 610.
- 233, 377, 610...
Incluyendo 233, 377 y 610. Los cuales casualmente son los números de las cajas de seguridad que fueron robadas.
Ve 233, 377 ve 610 çalınan 3 kiralık kasanın numaraları oluyor.
376, 379...
376, 377, 378...
El chico más guapo del colegio está en nuestra casa ahora, y yo estoy aqui contigo.
Okulun en yakışıklı çocuğu bizim evde 376 00 : 19 : 54,582 - - 00 : 19 : 56,377 Ve ben seninleyim.
82 ) \ clip ( m 312 117 l 336 88 377 50 377 47 580 57 583 117 ) } What shape is it?
82 ) \ clip ( m 312 117 l 336 88 377 50 377 47 580 57 583 117 ) } Nasıl bir şekle bürünmüş?
377 ) } I say good night once more 379 ) } m
377 ) } Bir kez daha iyi geceler diyorum.
El número de reporte es... Lima 377.
Rapor numarası, Lima 377.
SIRAWAI, ZAMBOANGA DEL NORTE MINDANAO 377º DIA - 07 DEJUNHO DE 2002
SIRAWAI BELDESİ, ZAMBOANGA DEL NORTE MINDANAO ADASI
7.080.360.000 de nosotros vivimos en este pequeño planeta.
Bu küçük gezegende 6,919,377,000 kişi yaşıyor.
3-7-7-3-1-8-6-2-2.
377-31-8622.
55,89, 144, 233, 377, 610.
55, 89, 144, 233, 377, 610.
377 ) } Todos { \ cH03EBF0 \ fs45 \ bord6 } Participan 377 ) } Todos { \ cH03EBF0 \ fs45 \ bord6 } Participan unos cuatro kilómetros!
Pist, bu stadyumun 4 kilometrelik çevresi!
Necesito tu consejo
357 00 : 23 : 25,377 - - 00 : 23 : 29,796... ve sende tanıdığım en bilge nazik adamsın... bana akıl vermelisin. Tavsiyene ihtiyacım var.
337 DÍAS HASTA PODER VER A CASSIE
Cassie'yi görmeme 377 gün kaldı.
Y ahora lo quiere de vuelta porque he echado a perder el vínculo que teníamos.
Aranızda bağ kuran bir şey ödünç vermişse. Ve geri istiyorsa 366 00 : 18 : 42,377 - - 00 : 18 : 44,845 Aramızdaki bağı batırdığım içindir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]