English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 403

403 translate Turkish

66 parallel translation
Auto 403.
- Burada. - Araç 403'e.
- Te había pedido un 403.
- Ben büyük bir araba istiyordum.
Escuche aqui, articulo 403 no sirve.
Madde 403 işime yaramaz.
¡ Adelante ese 403!
403'ü sollayin!
El vuelo 403 a Atlanta... está abordando por la puerta tres.
403 numaralı Atlanta seferi için yolcular üç numaralı kapıya.
Pasajeros a Atlanta... el vuelo 403 está abordando por la puerta tres.
Atlanta yolcuları... 403 numaralı sefer için üç numaralı kapıya.
¿ Estaba en el vuelo 403?
403 sefer numaralı uçakta mı?
Lo comprendo.
Anlıyorum. 403 numarada.
Está en la 403, al final del pasillo.
Koridorun hemen sonunda.
4-0-3 marca 7.
- 403'e 7. - Spock?
Capitán... Cheron queda entre 4-0-3 marca 7 y marca 9.
Kaptan, Cheron gezegeni 403'e 7 ve 9 koordinatlarında.
Bulto 403.
Parça 403.
- Suban a bordo del vuelo 403 a N.Y.
403 numaralı New York uçağı 12 numaralı kapıdan yolcu alımına başlamıştır.
Bueno, es verdad que soy médico y me llamo Percy Travelian y vivo en el número 403 de Brook Street.
Tamam, ben gerçekten de bir doktorum. Adım Percy Travelian. Brook Sokağı No : 403'de yaşıyorum.
"Air Canadá, anuncia su vuelo 403 con destino a París, Roma y Tel Aviv..." "Pasajeros, aborden por la puerta 45."
Kanada hava yollarının 403 sefer sayılı, Paris, Roma, Tel Aviv seferi 45 numaralı kapıdan çıkışa hazırdır.
Tres cuartos de beneficios, 403 trillones de libros nuevos.
Üç ayda elde edilen kar, 403 trilyon yeni Amerikan Doları.
Ustedes buscan a Becker, es el 403.
Burası Becker, dört-sıfır-üç.
Triphase, 403 de la calle 14.
Tamam, Triphase. 403 Doğu 14. Cadde. Biosyntex'i sorun.
Bueno, tus historias se venden, así que supongo que la gente quiere leer sobre hombres musculosos que se enfrentan a monstruos y chicas con vestidos minúsculos que no saben hacer nada más que sentarse y mirar.
Hikayelerin satıyor, insanlar, okumak istiyor olmalı, 497 00 : 28 : 44,568 - - 00 : 28 : 46,403 canavarlarla güreşen kaslı adamları ve açık elbiseli kızları hiçbir lanet şey yapmayan, ama etrafta oturan ve izleyen.
Otros acreedores, cuatrocientas tres libras, siete chelines y cuatro peniques.
Çeşitli alacaklar. 403 pound, yedi şilin ve dört pens.
Estuvimos en el apartamento 403 anoche y queremos ser... discretas, Ud. entiende.
Dün gece daire 403'deydik ve biraz tedbirli... olmak istiyoruz.
Murray, habla Kate del 403.
Murray, 403 numaradan Kate.
Quizá tenga que quedarme en Japón un tiempo.
Oda numaram 403.
Habitación 403.
Bu kadar.
Apartamento 403.
Daire 403.
Dra. Reid al Cuarto 402, luego baje al 201, luego otra vez arriba al Cuarto 403.
Dr. Reid 402 no'lu odaya, sonra 2 ardından tekrar 403'e bekleniyorsunuz.
Cuarto 403.
Oda 403.
De otro modo tenemos que volver a P3X-403.
Aksi takdirde, P3X-403'e geri dönmek zorundayız.
Si pudo conseguir eso, sé que podría actuar como un enlace pacífico... entre nosotros mismos y los Unas de P3X-403.
Eğer bunun yapılmasını başardıysa, P3X-403'teki Unas'lar ve bizim aramızda barışçıl bir arabuluculuk yapabileceğini biliyorum.
403, 404, 405...
403, 404, 405...
Hay 526,403,012 de niños Esperando regalos antes de la mañana.
Yarın sabahtan önce hediye bekleyen tam 526,403,012 çocuk var.
Lo llamativo fue que la habitación 403 tenía candidiasis vaginal.
Saçma olan ise 403 nolu odadakinin salya çıkarması idi.
Abre el libro. capítulo : El libro del matrimonio.
İmam El-Nasai'nin hadis kitabının ikinci cildinin Evlilik bölümünün bulunduğu 403. sayfasını açın.
Cuarto 403 : parálisis de lado izquierdo.
403 numara, sağ tarafta uyuşukluk.
41,403 SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO TIERRA.
41,403 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
En reconocimiento de su logro en la exploración espacial el pelotón Webster Grove 315 quisiera regalarle el botón de Cachorro Explorador.
Gerçekleştirdiğin görevler ve cesaretinin karşılığı olarak, 403 izci grubu olarak, Sana En İyi Yavru Kurt rozetini veriyoruz.
Tengo 403 años.
403 yaşındayım.
Para una mujer de 403 años, no pareces tener mucha paciencia.
403 yaşında bir kadına göre pek sabırlı değilsin.
Vengan al cuarto 403 para votar ".
Oda 403'e gelin ve oyunuzu kullanın.
- Calle Fordham 403.
- 403 Fordham Caddesi.
21 barcos EE.UU se hundieron o dañaron. 188 aviones se destruyeron 2.403 personas murieron.
21 A.B.D gemisi batmış ya da hasar almıştı. 188 uçak yok edilmiş, 2403 insan öldürülmüştü.
- M16 con un lanzagranadas 403.
- Bomba atarlı bir M16.
$ 2.403.
İki bin dört yüz üç.
Es una buena separación de la regla 403.
Madde 403'ün ayrımı iyi yapılmıştır.
Beth 403. ¿ Quieres apoyo?
Berth 403. Destek ister misin?
Los 403 hombres seremos como uno solo.
# Erkek gibi öleceğiz # 143 tane askeriz
- 4-0-3 marca 7.
- 403'e 7.
¿ Qué hay de la Sra. Riley, del 403?
403 numaralı odadaki Bayan Riley'in son durumu ne?
Página 403.
Bir kadın, Peygamber Efendimizin yanına gelir.
- 403.
- 403.
Es el mismo camino que seguían los mineros, antes de 1960, para extraer el hierro.
Bu 1960'tan önce madencilerin demir 412 00 : 22 : 03,403 - - 00 : 22 : 05,571 madeni için kullandıkları yol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]