English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 421

421 translate Turkish

91 parallel translation
Una vecina del edificio, Ann Stewart, apartamento 421.
Binadaki bir kadın, Ann Stewart, Apartman No 421.
- Stewart, apartamento...
Stewart. 421...
N ° 73421. Arreglaba relojes.
No. 73.421, saat tamircisi.
N ° 73421. Arreglaba relojes.
No. 73.421, bir saatçi.
73.421
73.421
421, soldado de caballería Roberts, señor.
421, Süvari Roberts, komutanım.
Dígales que esperen y póngame con el 421 - 7596.
Beklemelerini söyleyin. Bana 4217596'yı bağlayın.
- 1 421, Sr. Cooper.
- 1421, Bay Cooper.
"Padre Nuestro que estás en el Cielo... " el año pasado hubo 421 crímenes irresueltos... "
"Cennetteki babamız,... geçen yıl tam 421 tane faili meçhul cinayet işlendi..."
- Seguro que eres un as en el 421.
Bahse girerim Blackjack oyunundaki As'sın...
Tenemos una posible señal 41 en progreso... en el 421 de la Avenida Fifth sur.
Beşinci Cadde, 421 Numarada muhtemel bir sinyal 41 durumu.
Es el 421 de la Avenida Fifth.
Beşinci Caddenin oradaymış. Oldukça yakınız.
Radio a cualquier unidad disponible... solicito apoyo al 421 de la Avenida Fifth sur.
Merkez'den bütün elverişli durumdaki birimlere. Beşinci Caddenin güneyine kod 21 istiyorum.
TK-421, ¿ por qué no está en su puesto?
TK-421, neden nöbet yerinde değilsin?
TK-421, ¿ me recibe?
TK-421, beni duyuyor musun?
DISTANCIA DE JUPITER 421.671 KM
JÜPİTER'E OLAN UZAKLIĞI 42.167.063 KİLOMETRE
El sensor 421 se ha fundido.
421'deki sensörde bir sorun var.
Es el 421.
421 Bradley.
Había 421 peniques 270 medios peniques metidos en los bolsillos del abrigo.
Dörtyüz kırk bir sent, İkiyüz yetmiş yarım-sent ceketin her cebine sıkıştırılmıştı.
Es una variaciòn de quince elementos en la que se repiten 3 dos veces y 2 tres veces, eso nos da un total de màs de cuatro mil millones de posibilidades.
Üçü iki kez tekrarlanan 14 öğenin permütasyonu, sonuç olarak karşımıza 2,421,619,000 olasılık çıkartıyor.
Vista 421
421 Vista.
8.421
8,421
Puede conseguir el doble de bajos con el TK 421 y este sistema.
Yani, burada gördüğün bu sistemdeki... TK dört yüz yirmi birden iki bas sesi alırsın.
Claro que modificado con el TK 421.
Ama tabii TK dört yüz yirmi bir taktırdım.
Una cosa es oírmelo a mí, y otra oírselo al TK 421.
Bunları benim ağzımdan duymak var, bir de TK dört yüz yirmi birden dinlemek var.
Pero si lo compra tal como está, no sonará así, porque no tiene el TK 421.
Değil mi? Eğer bu şekilde alırsan, TK dört yüz yirmi birde olduğu gibi çalmaz.
El caso Henderson, de violación. 4217.
421-7 numaralı Henderson tecavüz davasını görmeliyim.
- "di, te atemorizo con mi poder" - te atemorizo con mi poder 266 00 : 18 : 44,421 - - 00 : 18 : 50,506 - ahora.. sientes el poder en tus manos, en tus musculos?
- "Güçlerimle sizi korkutuyorum," deyin. - Güçlerimle sizi korkutuyorum.
Llegó a su máximo de 420.48 kgs.
421 kiloya kadar ulaştı.
¡ Así se habla! Cuatro cilindros en línea, 42 y medio caballos de fuerza. Maravilloso.
Dört sıralı silindirli, 421 / 2 beygirgücüne sahip.
Mirábamos para otro lado. 899 00 : 39 : 21,421 - - 00 : 39 : 22,868 ¿ Quiénes eran?
Diğer yöne baktık.
Bien, vuelo 421 a París.
Tamam. Uçuş numarası 421, Paris.
Bueno. Vuelo 421, sale a las 8 : 40.
- Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
Eso dice aquí, vuelo 421, sale a las 8 : 40, Aeropuerto Newark.
Burada öyle diyor. Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
Vuelo 421, París.
Uçuş numarası 421, Paris.
- Es el vuelo 421. Sale a las 8 : 40.
- Uçuş numarası 421. 8 : 40'da kalkıyor.
Vuelo 421. Sale a las 8 : 40.
Uçuş numarası 421.
Grafton Hotel, habitación 421.
421 numaralı odada. Çıkış tarifi belli değil.
El vuelo 421 a Salt Lake City está demorado.
Salt Lake Şehri'ne giden 42 1 sayılı uçak rötar yaptı.
Acabo de recibir un informe de la Dra. Lindsay en P3X-421.
P3X-421'de bulunan Dr Lindsay'den az önce bir rapor aldım.
Ha estado trabajando con la población humana en 421.
421'deki insan nüfusu üzerinde çalışıyordu.
El futuro es el "TK-421".
Gelecek TK-421'dir.
Es 421 Clinton avenue.
421 Clinton Caddesi.
Entonces, número 421.
Sen, Numara 421.
Bueno, 421, ¿ tienes una respuesta?
Tamam. Pekala, 421, cevabınız var mı?
Bueno, listo, 421.
Pekala, sen tamamsın 421.
41.421 SOBREVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO TIERRA
41,421 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
Persona bajo control, número 421.
Yani 421 numaralı Gözetim Altındaki İnsan olarak fişlendi.
así, como decía, antes de ser interrumpido... un mechero, un tamaño de paquete de 20 jugadores de 12 cigarrillos, 421 00 : 43 : 46.800 - - 00 : 43 : 50.320 de tres centavos billete de autobús, barra de chocolate, 422 00 : 43 : 50.320 - - 00 : 43 : 55.240 - Dejar el resto aquí, Keller.
Pekala, sözüm kesilmeden önce söylediğim gibi.
Tengo este 421.
4-2-1 oynuyorum.
El codigo de la puerta es... 770903
Kapının güvenlik kodu ise... 351-421

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]