English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 487

487 translate Turkish

51 parallel translation
Veamos, mil, 35, boleto 487.
- İşte, bin, 35, 487 no.lu bilet.
Tienes 24 muescas y 7 en tu rebaño.
Süründe 487 tane koyun var.
Año Estelar 796 Año Imperial 487.
iyi mi?
Acabamos de mudarnos. Calle 63 y 487 Este.
Yeni taşındık. 487 Doğu 63. cadde
Sr. Harvey... anoté 487 jonrones para su club.
Bay Harvey, kulübünüz için 487 tam turluk vuruş yaptım.
- Ve al este por la 487.
- Sen 487 Doğu'yu al.
Creo ninguna palabra, vaya... Pero esto sirvió... 346 00 : 48 : 29,487 - - 00 : 48 : 31,523 Ben, es todo...
Ona pek inanmamıştım ama şanslıymış.
Asi que el vuelo 487 a Chicago se retrasará indefinidamente.
87 numaralı Chicago uçuşu, süresi belirsiz olarak ertelenmiştir.
Seguro.
487.6 milyon dolar
62 Henry, 62 Henry, calle 22 Oeste n ° 487.
6 - 2-Henry, 6-2-Henry. 487 Batı 22.
Estaré bien. 0,487 00 : 28 : 22,283 - - 00 : 28 : 25,286 Mmm. Si estás segura.
İyi olacağım.
Escúcheme... 134 00 : 32 : 08,487 - - 00 : 32 : 09,556... déjeme pasar o...
Dinle.
( Muffled ) Sí. 138 00 : 07 : 36,927 - - 00 : 07 : 39,487 Escucha, conoces a Kerry, cancer Kerry?
Evet.
Aquí está, cuarto 487.
İşte burada, oda 487.
La evidencia por violación a la sección 487.3 del código penal de California, se considera insuficiente.
Kaliforniya ceza yasasının 487.3 numaralı maddesinin ihlali için yeterli kanıt bulunamamıştır.
Noviembre 4879-487 pappa avisando que me desvío a Miami.
N47947P. Adam bu.
Las coordenadas son X menos 487, Y menos 64,
X eksi 487, Y eksi 64.
este es 487, me tomas!
Burası 478, anlaşıldı mı?
Una Base Estelar Cylon, demora 4-8-7 hacia 0-1-5.
Cylon yıldız üssü, rotası 487-015!
Una Base Estelar Cylon y múltiples Raiders Cylon. Marcación 4-8-7 hacia 2-2-1
Cylon yıldız üssü ve birçok Cylon Raider rotaları 487-221.
Control, éste es Tres-David-34 estaremos en 487, manzana 12000 de Roosevelt en David-Nora-Charlie-130, Buick Regal.
Merkez, Burası 3-David-34. Roosevelt caddesinin 487,12000 bölümünde olacağız David-Nora-Charlie-130
En la 487 estaban parando el tráfico.
487'de trafik durdu.
Cuando rompí esa estatuilla, rompí más que una pequeña niña de cerámica montada sobre una cortadora de césped 487 de descarga lateral descapotable.
O bibloyu kırdığımda, sadece çim biçme makinesinin üzerindeki küçük kızı kırmamıştım.
ahora nuestra atención se centrará en los esfuerzos tipos 2 y 3 648 00 : 45 : 31.962 - - 00 : 45 : 34.487 ya que tienen la mayor probabilidad de recuperación I y I supongo que sólo parte de las asignaciones individuales
Biz daha çok 2 ve 3 numaralı sınıflarla ilgileneceğiz. Çünkü onların iyileşme şansı daha yüksek.
El año pasado tuvimos 487 homicidios.
Geçen sene 487 cinayet davamız vardı.
- Código de seguridad 487, ¿ correcto?
- Kod numarası 487, değil mi?
La profundidad de aplastamiento es de es 730 metros, y estamos situados justo por debajo de 487 m. ahora mismo.
Ezilme derinliği yedi yüz otuz metre ve bizim olduğumuz yer dörtyüz doksan metrenin biraz altı şu anda.
"487 Franklyn Street".
"487 Franklyn Caddesi."
487...
487...
El número mágico, 487.000 dólares. Si encuentro 487.000 dólares, alcanzará para que la clínica funcione otra vez.
sihirli rakam 487,000 Dolar 487,000 Dolar bulabilirsek muayenehaneyi tekrar açabiliriz.
487.000 dólares.
487.000 dolar.
Es un 487.
Bu bir "487" durumu.
Se volverá realmente desagradable.
Gerçekten iğrençleşecek! 00 : 55 : 58,414 - - 00 : 55 : 59,487 Kahretsin!
333.486... 333.487...
3434886... 3434887...
14.487 megahertz.
14.487 megahertz.
14.487.
14.487.
- Es 312-487 - 312-487.
- 312-487... - Ne yapıyorsun?
Por favor, continuemos con el himno 487.
Lütfen 487. ilahiyi açın.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak
Me debes 487 dólares.
- Evet. Bana 487 dolar borçlusun.
Veamos... No dormí nada en lo de tus padres, ambos vuelos se retrasaron, alguien llamó por una amenaza de bomba al local de comidas rápidas, y cerraron el aeropuerto, así que... ¿ 487 horas?
Şey, bakalım sizinkilerin evinde hiç uyumadım uçuşlarımızın ikisi de rötar yaptı birisi taco ekspresinde bomba var diye ihbarda bulundu havaalanını kapattılar, yani 487 saat falan!
- 487.
- 487.
Intruso en el pasillo 487-k.
487-k koridorunda davetsiz misafir.
Esto es todo lo que tienes.
Tek sahip olduğun şey! 487 00 : 28 : 06,546 - - 00 : 28 : 09,213 Haydi. Haydi.
487 el último recuento.
- Son sayıma göre 487 kişi.
1487.
1,487.
Son 2048 de infantería, 231 del regimiento de artillería... y 487 en el regimiento de vehículos blindados número 42.
231 topçu alayında 2,048, ve 42. Zırhlı Araç Alayı'nda 487 piyade.
- Sí, vale.
- 312-487...
$ 487.000.
- 487 bin dolar.
Y siguen garantizando este camión repleto de dinero para que yo haga estas mierdas.
240tek is 00 : 10 : 19,487 - - 00 : 10 : 21,271 Ve bu çerden çöpten şeyleri yapmam için, kamyon dolusu para verip duruyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]