English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 536

536 translate Turkish

31 parallel translation
Llevarán radios SCR-536, un juego de paneles y cuatro espejos... para las comunicaciones.
SCR - 536 telsiz, bir panel takımı ve işaret göndermek için... dört ayna taşıyacaksınız.
536 en total.
536 toplam.
536 pasajeros. murieron.
536 yolcu. Tamamiyle öldü.
536. Definitivamente es el de Josh.
"536." Bu kesinlikle Josh'un.
Debe ser verdad desde que hemos vendido 500 copias en la web y casi 200 en la tienda Esos son los que quedan
536 tane internet üzerinden ve neredeyse 200 tane de buradan sattık.
El banco pagó una multa de 536 millones de dólares.
Bankaya 536 milyon dolar ceza verildi.
El profesor Frank Close es un físico teórico de la Universidad de Oxford.
professor frank close fizik teorisyeni oxford universitesi 00 : 09 : 31,532 - - 00 : 09 : 35,535 anti madde maddeyi tamamlayan rolü var. 00 : 09 : 35,536 - - 00 : 09 : 38,872 eğer ben anti maddeden yapıldıysam 00 : 09 : 38,873 - - 00 : 09 : 42,809 bugünden sonra bazı şeylere bakışım kesin farklı olacak
Yo compré el mío por 870 $. Gasté 536 $ en la pintura y en el marketing.
Boya ve pazarlama için 536 dolar harcadım.
516 ) \ clip ( m 1109 557 l 1119 536 1133 489 1144 441 887 508 934 675 ) } How big is the soul?
516 ) \ clip ( m 1109 557 l 1119 536 1133 489 1144 441 887 508 934 675 ) } Kalbin ne kadar büyük?
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Así que ¿ eres consciente del fenómeno misterioso del apartamento 536?
Yani 536'daki açıklanamayan olayların farkındasın.
Bueno, el asunto del piso 536 no es un misterio.
536'da ki şeyler açıklanamaz şeyler değil. - Biz de aynısını düşünüyoruz.
Te dije que habíamos acudido al tipo correcto. Creemos que alguien está intentando asustar a Carlton Lassiter para que se vaya del 536.
Bizce birisi Carlton Lassiter'ı korkup kaçırmaya çalışıyor.
Oh, ok. El apartamento 536.
Daire 536.
aquí dice que un tal Ray Brauer vivió en el piso 536 unos 3 años, hasta que un día decidió pegar un salto y volar por la ventana del dormitorio... muerto en el lugar de los hechos.
Yazana göre 3 sene önce 536'da yaşayan Ray Brauer adında ki bir adam, bir gün yatak odasının camından atlamaya karar veriyor. Olay yerinde ölü bulundu. - Ne?
yo no se- - nada de lo que nos ha hecho saber por qué Lloyd tenía esto para los sujetos del 536
Bilmem ki, Lloyd'un 536'da oturan adamlara bunu niye yaptığını açıklayacak herhangi bir şey olabilir.
eso fué encontrado en los dos sujetos que murieron en el 536
536'da oturan iki adamın da sisteminde bulundu.
603 ) } Próximamente 536 ) } La Chica en el Rocío Matutino
Gelecek Bölüm : Sabah Çiyi Kız
{ END OP } 536 ) } La Reina Cautiva ¿ qué son esas llamas?
Esir Kraliçe bu ateşler de ne?
Pero, bueno, no conozco demasiado la ciudad aún, y no puedo encontrar nuestra casa.
Ama hâla bu şehirde yolumu bulamıyorum... 339 00 : 11 : 55,936 - - 00 : 11 : 57,536.. ve evimizi bulamıyorum. Bekle.
Ely, Nevada 535 km al norte de BAKER
Ely, Nevada Baker'ın 536 km Kuzeyi
Ubicación, 4.536.237.
Mevkimiz, 4536237.
65.536.
65 bin 536 kere.
26-536. Ese es el código penal de secuestro.
Kaçırma anlamına gelen bir kod.
Unidad 22, estamos en el 536 de Charter Lane con dos víctimas femeninas, una fallecida.
Birim 22 536 Charter Lane'de iki kadın kurban.
A todas las unidades, asalto con arma de fuego en el 536 de Charter Lane.
Tüm birimler, 536 Charter Lane'de ölümcül silahlı saldırı vakası.
999 - 536-4389.
999 - 536-4389.
1.536 euros sólo en alcohol.
Üstelik hiçbir şey yemediler.
Incluso retiramos la oferta para el 536.
Hatta 536'dan teklifimizi geri çektik.
El piso 536 tiene una maldición entre sus paredes.
Daire 536'nın duvarları içinde lanet var.
¿ Sabes?
Dışarıda koşmayı bıraktığımda, 429 00 : 27 : 24,536 - - 00 : 27 : 28,306... halisünasyon gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]