English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 542

542 translate Turkish

46 parallel translation
- 542 dólares y 18 centavos.
- 542, 18 dolar.
- 5426261, - ¿ Dónde vive?
- 542-6261. - Nerede?
... 542.2.
... 542.2.
Sr. Pitts, ¿ quiere abrir su libro en la página 542 y leer el primer verso del poema que está ahí?
Bay Pitts, ilahi kitabınızın 542. sayfasını açar mısınız? Oradaki şiirin ilk dörtlüğünü okuyun.
Por el gran total de un millón... quinientos cuarenta y dos mil dólares... y setenta y nueve centavos.
Toplam $ 1,542,079 oldu.
- Dijo que era suya.
Kendi silahı olduğunu kabul etti. 727 00 : 57 : 04,542 - - 00 : 57 : 06,732 Tanık soruya cevap vermedi.
542.
542.
Todavía no, 542.
Hala arıyorum 542.
542.
Ben 542.
Dos habitaciones. 718, 542.
İki oda. 718, 542.
718, nada. A ver la 542...
718 bir şey ısmarlamamış. 542...
REVISIÖN DE CUENTA Habitación adicional 542.
HESAP PUSULASI 542'ye ek
Cuando 572 ciudadanos de Brooklyn se unen para celebrarlo, los espiritus se calientan rápido.
542 Brooklyn sakininin aynı noktada buluşması moralleri oldukça yükseltmişti.
547,5 metros.
542 metre.
- Al otro lado de la ciudad, sector 6 McCallister 542.
- Sektör altı da bir kasabada, 542 McCallister.
Quizá me vaya de vacaciones y vaya a visitar a mis 542 sobrinas y sobrinos.
Belki de ben bir tatile çıkarım. Gidip 542 yeğenimi ziyaret edebilirim.
Este es el 542.
Bu 542.
Estamos reunidos para considerar el caso de la Capitana Tasha Williams de la compañía 452 a quien se le ha solicitado la baja por conducta homosexual.
Bu kurul Yüzbaşı Tasha Williams'ın davasıyla ilgili uygun görülen kanıtların görüşülmesi amacıyla toplanmıştır. 542.
Mi número es 07700900542.
Numaram, 07700 900 542.
Coche 542, le habla air 13.
Hey, S 542, bu tarafa, eee Hava 13 e doğru bakın.
Coche 543, le habla el Air 13. ¿ Estás ahí compañero?
Hey, S 542, bu tarafa, eee Hava 13 e doğru bakın
Que comenzó hace 542 millones de años.
Ve bu 542 milyon yıl önce başladı.
Así puede volver al principio del día para hacerlo bien, pero cuando vuelve se lleva todo consigo
Yani herşeyi doğru yapmak için günde geriye gidiyor... 542 00 : 28 : 35,472 - - 00 : 28 : 37,085 ama gittiğinde herşeyi geri alıyor
"Easy Jobs" el empleo es tu respuesta. Entra para la entrevista. Main Street, 542 ¡ No esperes más!
Kolay iş.. görüşmeye gelin 5 den 2 ye kadar
Sí, ¿ pero comprándome un coche que para que funcione hay que tirarlo colina abajo? Vale, ¿ sabes qué? Mis padres me han comprado siempre todo lo que quería, y no les importaba una mierda.
674 00 : 26 : 17,908 - - 00 : 26 : 19,542 Ailem bana istediğim her şeyi aldı and they didn't give a crap about me.
En el 49, el P-38 Sky Ranger promedió 542 km / h.
1949'da P-38 Sky Ranger saatte ortalama 540 kilometre yapardı.
En realidad fue 542,4, pero lo redondearon en los registros.
- Aslında 541 ama rekor kitaplarında yuvarladılar.
542 Millas a la Frontera
Sınıra 872 kilometre...
Me haces daño en los dedos.
Sen benim parmağımı incittin. 542 01 : 53 : 18,800 - - 01 : 53 : 21,000 Ben gitmek istiyorum.
que Yann Kermadec ha dado su golpe Las 24 horas de Drevil en larga distancia, un record llegando a 542 millas.
Yann Kermadec Drevil'in yirmi dört saatlik, uzun mesafe, tek başına rekorunu kırarak..
tus 67.542 euros en metálico y la transferencia a m ¡ cuenta de 420.000.
Senin parandan 67,547 avro nakit ve benim hesabıma 420,000 avro aktaracaksın.
Hay 542 fotos en esta carpeta, y solo se trata de lo mejor de lo mejor.
Bu klasörde 542 fotoğraf var ve hepsi inanılmaz güzel.
542 caballos de un V6 biturbo.
Twin-turbo V6'dan 542 hp.
Muy bien, son 542 43.
Tamam, bu 542... 43...
Suministros de Praga pide 2.542,60 coronas por un escaparate dañado.
Prague Provision ise hasar gören penceresi için 2,542.60 Koruna talep etmekte.
No puedo improvisar más.
Daha fazla devam edemeyecektim 638 00 : 50 : 05,083 - - 00 : 50 : 06,542 İyi rol yaptın
Necesito un trabajo.
Ben iş arıyordum.. 819 01 : 10 : 50,542 - - 01 : 10 : 53,292 Sana söylediğim gibi, şu çarşafları görüyor musun?
6.655.827.542.
6,655,827,542.
Buenos días, señor. 542, señor.
Günaydın efendim.
Necesito una pelota de tenis,... algunas zanahorias pequeñas,... un lápiz del número tres... y una armónica Hohner 542 Melodía Dorada... con su maletín original.
.. yapım 542 Golden Melody Hohner harmonika istiyorum. Orijinal kutusunda.
- El peso inicial es de 542.13.
Başlangıç ağırlığı 245.90 kilogram.
... en 11.542.58, una baja de catorce meses. En el sector energético, el crudo está abajo 13 %...
Enerji sektörüne gelirsek, ham petrol, 6 hafta..
Alto. ¿ 542?
540 mı?
Subtítulos buscados por : Mingo 215 00 : 09 : 46,408 - - 00 : 09 : 48,542 - Hola.
Çeviren : balsy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]