Translate.vc / Spanish → Turkish / 552
552 translate Turkish
17 parallel translation
... 7 a 0.552... es... un momento, deja que... ponga esto en el total...
... 7 çarpı 0.552... toplam... Bir dakika... Ara toplamı buraya yazmıştım.
Diario de la estación. Fecha estelar 47552,9
İstasyon günlüğü, yıldız tarihi 47.552,9
oficiales y soldados de K219, 979 01 : 28 : 01.552 - - 01 : 28 : 03.484 nos alegramos mucho de su regreso en condiciones de seguridad.
K219'un komutan ve mürettebatı.
Pertenece al gremio de ladrones.
Misafirimiz, Hırsızlar Birliği'nin bir üyesidir. 263 00 : 18 : 53,300 - - 00 : 18 : 55,552 Kolundan uzun sicil kaydı var
CENTRO DE DEFENSORES INFANTILES DE MANHATTAN CALLE 81, 552 ESTE LUNES 19 DE FEBRERO
Manhattan Çocuk Savunucuları Merkezi, 19 Şubat Pazartesi
CALLE 81, 552 ESTE MARTES 20 DE FEBRERO - 1 : 56 : 41 P.M. - Sophie, ¿ en qué grado estás?
Sophie, kaçıncı sınıftasın?
Si le interesa, por favor llámenos al 552 - 12...
İlginizi çekiyorsa lütfen bizi 552-12...
Y serán unos quinientos cincuenta y dos miligramos de barbital sádico para anestesiarlo por tres horas si el rango de absorción es uniforme.
Onu üç saat boyunca uyutmak için 552 miligram sodyum barbital gerekir, tabi emilim oranı değişmezse.
Marcación 371 demora 552
İstikamet 371 çarpışma 552.
Estás cambiando de canales y encuentras Titanic, Leo y Kate ya casi termina y en el otro canal hay una comedia de Will Ferrel que todavía no has visto.
Televizyonda kanal değiştiriyorsun, karşına Titanik çıkıyor, Leo ve Kate, yarısı bitti, 254 00 : 21 : 59,928 - - 00 : 22 : 02,552 Diğer kanalda ise Will Ferrel'in henüz hiç izlemediğin komedi programı var Hangisini izlerdin?
Señor, su habitación es la 522.
Oda numarası 552 efendim.
¿ Christina? 522 ) \ blur1 \ fay-.285 \ fax0.285 \ fs30 } castigo por el que te 552 ) \ blur1 \ fay-.285 \ fax0.285 \ fs30 } comiste.
Christina demek?
Anton alquiló un apartado de correos hace 6 meses.
Anton yaklaşık 6 ay önce bir posta kutusu kiraladı. 552 no'lu kutuyu.
El 552. - Y lo compartía con Jaffe.
Ve bu kutuyu Jaffe ile ortak kullandılar.
- Un tipo con acento ruso... llamó preguntando por el dueño de la 552...
- Rus aksanlı bir adam beni arayıp 552 no'lu kutunun kime ait olduğunu sordu? Anton'un posta kutusuydu.
Gracias. 125, 00 : 10 : 19,552 - - 00 : 10 : 21611 ¿ Hola? Mirage cable.
Teşekkür ederim.
- Lo siento.
552 tane 00 : 27 : 38,835 - - 00 : 27 : 40,601 - Benim sorunum değil. - Kahretsin.