Translate.vc / Spanish → Turkish / 670
670 translate Turkish
108 parallel translation
10. 670.
Otuz bes bin.
Quizá debería restringirse la altitud a 10.670 metros.
Belki ucmak 35.000 fite kïsïtlanmalï.
Justo por encima de 10.670 metros.
35.000 fitin hemen üstü.
Ha perdido. 3.670.
Kaybettin dostum. 3670 dolardayız.
Dejaremos fuselaje, botavara y el tren de aterrizaje en tierra.
Uçağın gövdesini ayırdıktan sonra aksamlar da ayrılacaktır bu şekilde iniş takımları ve sancağı kolayca bitiririz. 670 00 : 58 : 14,946 - - 00 : 58 : 16,948 Chanson ve diğerleri uçağa rahatça sığabilecek.
EL FARO DEL FIN DEL MUNDO 2 00 : 02 : 50,670 - - 00 : 02 : 52,137 ¡ Felipe!
"DÜNYANIN UCUNDAKİ FENER"
- 670, 640.
- 670ler, 640lar.
670, Radio. ¿ Dijiste un posible 41?
Burası 2670, Muhtemel 41 mi dedin?
Radio, habla 670.
Merkez, burası 2670.
Radio 670 solicita apoyo.
- Merkez, 2670 kod 21 talep ediyor.
670 para Radio.
2670'den, Merkez'e.
Adelante, 670.
- Devam et, 2670.
Entendido, 670.
Tamamdır, 2670.
670 para Radio, estamos bien.
2670'ten Merkez'e, biz iyiyiz.
Adelante, 670.
Devam edin.
Entendido, 670.
Anlaşıldı, 2670.
670, Radio, tenemos una señal 33 en el 12 de la Avenida Westmont, código 3.
2670'ten, Merkez'e, Westmond 12'de sinyal 33 durumu var, kod 3.
670. 670, Radio.
- 2670. 2670'ten, Merkez'e.
670 metros y 190 nudos.
2200 feet, 190 knot.
Aquí las noticias de WMAQ-670.
WMAQ-670 haberleri.
KVIB, AM 670.
KVIB 670 AM.
No me puedes comprar con galletas de coco... y no soy tan estúpida de llamar a la lotería, pero el 10 % es £ 670.000.
Ne senin hindistancevizli çikolatalarına kanacak kadar ne de onları arayacak kadar aptalım, Jackie. Ama ikramiyenin yüzde onu altı yüz yetmiş bin sterlin ediyor.
Defendernos, por supuesto. 74.8 % 00 : 43 : 07,668 - - 00 : 43 : 09,670 Este es mi plan.
Tabii ki kendimizi savunacağız.
- ¡ Es la 670, hazme caso!
- 670 diyorum sana!
- La 670 no transmite.
- 670 çalışmıyor.
- Extensión 6-70.
Dahili numarası 670.
Extensión 6-70.
670. mısra.
El 3 de septiembre de 1973 una mosca azul capaz de dar 70 aleteos por minuto se posa en la calle Saint Vincent en Montmartre.
3 Eylül 1973'te saat 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe dakikada 14.670 kez kanat çırpabilen, mavi bir sinek Monmartre'da, St. Vincent sokağına kondu.
La Casa Random hoja 1.610 entre'Bellamy'y'Ben Hur'.
Petit Larousse, sayfa 670 Bellamy ve Ben Hur arasında bir yerde.
9.670 libras.
9670 paund!
9.670 libras. ¿ Cuánto saca Len por hora?
Len saatte ne kadar aldığını söylemişti?
- 9.670 libras.
- 9670 paund.
- ¡ 670.000!
670,000!
EUROPA : A 670.900 Kms. de Júpiter.
Oldukça çok büyük.
Imposible. Tengo una por 800 dólares pero podría estar sucia.
İmkânı yok. 670 avroluk bir silah var, ama birçok işte kullanılmış.
En los comienzos de 1943, el número de niños sin hogar dentro de las áreas de evacuación han alcanzado más que 670 mil personas.
1943 yılı başlarında hapishanelerdeki evsiz çocukların sayısı 670 bin kişiye ulaştı.Cezaevlerinin..
El milagro que nos separa de todos los demás primates... 670 North Flower Departamento 207
Bizi diğer primatlardan ayıran mucize. - Yazısı gerçekten berbat.
670 ) } Ella es la Maestra de Archer.
O Archer'ın ustası.
670 ) } Debemos matarla aquí y ahora.
Eğer şimdi ondan kurtulmazsak...
670 ) } ¡ No sé qué me quieres decir con eso de Maestra! ¡ déjalo ya!
Usta veya her neyse... Burda ne olduğu hakkında en ufak bir bilgim bile yok Ne olduğunu bile bilmiyorum, ama eğer bunun hakkında konuşmak istersen, seni dinleyeceğim, şimdi, kes bu saçmalığı!
670 ) } Vayamos a por ellos.
Onlara karşı saldırıya geçelim.
670 ) } Entendido.
Tamam!
670 ) } ¿ Falso?
Sahte?
670 ) } Ciertamente. haciéndole ser un espadachín impecable para perdurar en los recuerdos de la gente.
Gerçekten. Sasaki Kojirou adında kimse varolmadı ; İnsanların aklına yerleştirilmiş uydurma bir geçmişe sahip kılıç ustası.
670 ) } Entonces eres un héroe falso... 670 ) } Exacto.
Öyleyse sen hayali bir kahraman ruhsun. Bu doğru.
670 ) } Un espadachín desconocido al que otorgaron el nombre de Sasaki Kojirou así que esta batalla es mi deseo.
Sasaki Kojirou ismi verilen bir kılıç ustası bu yüzden..... bu savaş benim arzum!
sin embargo... 670 ) } ¡ Shirou!
Evet, fakat... Shirou!
Afirmativo, 670.
Evet, 2670.
Radio, habla 670.
Burası 2670.
670 a SWAT.
2670'ten SWAT ekibine.
670 ) } Hay algo extraño.
Bir şeyler ters.