English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 676

676 translate Turkish

15 parallel translation
- ¿ Dirección? - Calle Altair, 676.
- 676 Altair caddesi.
Había unas cebras bloqueando la autopista... y algo llamado un emú... había detenido el tráfico en la carretera 676.
Bir saat önce bir grup zebra transit karayolunu kapattı. Bir de emu diye bir şey varmış. 7 numaralı yolda trafiği kilometrelerce kilitledi.
Todos los años, Oscar intenta caminar los 676 kilómetros... de Newport Beach a Berkeley, California.
Her sene Oscar, Newport Sahili'nden Berkeley, Kaliforniya'ya 675 km'lik yürüyüş yapmaya yeltenir.
Mire el número atómico, 676. No tiene sentido.
Birde numarasına bakın... 676, bunun anlamı yok...
Si adivinas dónde se hizo este tatuaje, quizás te ayude a responderlo.
Eğer şu dövmeyi nerde yaptırdığını bulabilirsen, 00 : 07 : 43,676 - - 00 : 07 : 45,523 belki cevaplamana yardımcı olabilir. Yakın zamanda yapılmış.
39.676 SUPERVIVIENTES
Hayatta kalan 39,676 kişi.
39.676 SOBREVIVIENTES EN BUSCA DE UN HOGAR LLAMADO...
39,676 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
¡ La polícía cerró la autopista rápida, entonces tomen la l-95 o la L-676!
Yetkililer ve devriye araçları 66 ıncı otobanda şehri boşaltmak için yola çıkmaları için uyarıyor.
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Corrió 1,676 yardas y descabellada como 20 touchdowns.
1676 Yarda koştu ve 20 gol attı.
473 ) } Preludio del Contraataque ( parte 3 )
676 ) }.
Reglas necesarias para mantener el orden.
Herkesin mutlu olmasını sağlayan kurallar 890 01 : 13 : 37,676 - - 01 : 13 : 38,636 Kurallar?
La suerte de la revolución estaba en juego, 4 00 : 00 : 09.240 - - 00 : 00 : 12.676 y aquí la fraternidad y de la unidad de nuestras naciones. ( Tito ) 5 00 : 00 : 16.800 - - 00 : 00 : 19.997 a comienzos de 1943 en la república de partisanos.
Devrimin kaderi tehlikeye düşse de uluslarımızın kardeşliği ve beraberliği bu topraklarda galip geldi. - Tito
PonCh. 39,676 SUPERVIVIENTES
Hayatta kalan 39,676 kişi.
- El primer premio es delicado...
Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI 485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]