English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 807

807 translate Turkish

30 parallel translation
Y que investigando, averigüé que estaban en las habitaciones 805 y 807... como marido y mujer.
İçeri girip sorduğumda da, karı koca olarak 805 ve 807 numaralı süitleri... tuttuklarını öğrendim dedim.
Estábamos en la 809, la Nina estaba en la 807.
Biz 809'daydık, küçük kız 807'de.
Buena suerte a 404 y 807.
404 ve 807 no'lu arkadaşlarıma başarılar dilerim!
807, usted se encargará de Filiz.
807, sen burada Filiz'le meşgul olacaksın.
Jefe, si no me necesita, Me voy con 807.
Bir emriniz yoksa ben de 807 ile gidiyorum, patron.
Encuentra a 807, rápido.
Çabuk bana 807'yi bul.
Se trata de 807.
807 bu.
Bien. 807,
807,
He estado de servicio 1.314.807 horas y 33 minutos.
Tam olarak 1,314,807 saat ve 33 dakikadır görevdeyim.
¡ Vamos!
314 00 : 24 : 52,807 - - 00 : 24 : 57,310
La contraseña es "palmera."
Posta Kutusu 807.
Hay 807 móviles encendidos.
Bölgede 807 telefon faaliyette.
Está en la habitación 807.
807 numaralı odadaymış.
Tengo un código 807.
Bir öncelik 807'm var.
Fue aislado en 1.807
mmm 1807'de isole edilmiştir.
Oye, relájate, si no puedes relajarte
Hey, rahat ol. 94 00 : 14 : 19,807 - - 00 : 14 : 22,847 Ben de sakin ol.
- = S08E07 = - "El Sr. Monk y la Maldición Vudú"
- = 807 = - Bay Monk ve Vudu Laneti
34487566, código zap 807.
Sicil numaram, 34487566. Görev kodum, 807.
Vuelo de Tailandia 807.
Thai Hava Yolları 807.
4.807 metros.
4807 metre.
Seis libras y tres onzas, con los ojos como su madre.
2 kilo 807 gram. Gözlerini annesinden almış.
El sospechoso encaja con el dibujo de la descripción de Stark en su Cadillac azul Cupé de Ville del'92, matrícula 807 IHO.
Gördü tanıklarına göre 92 model Cadillac coupe de ville ile kaçmış. Plaka numarası 807 IHO.
Habitación 807.
807 numaralı odaya.
Pensé que estábamos juntos en esto. 501 00 : 45 : 36.680 - 00 : 45 : 38.807 Estabamos, pero no tenemos mas ambición, Profesor!
Bu işte beraberiz sanıyordum.
807 de esos nombres son mujeres.
Bu isimlerden 807 tanesi kadındı.
¿ me pregunto si podrás? ser capaz de completar160 00 : 10 : 32,632 - - 00 : 10 : 36,807 lo que busca el padre de todo Odin ¿ a lo lejos de ocultar? Odin no hizo tal cosa.
Merak ediyordum da her şeyin atası Odin'in senden sakındığı bu şeyi tamamlayabilecek misin acaba?
Hay 807.361 palabras en la Biblia.
İncil'de tam olarak 807.361 kelime var.
Yo no necesito 807.000 palabras para creer en la Biblia.
Benim incile inanmam için 807 bin kelimeye kesinlikle gerek yok.
El comensal, la ciudad, nuestra casa. 10 ¼ 00 : 40 : 42, 407- - 00 : 40 : 43, 807 Mí. 10 ½ 00 : 40 : 48, 078- - 00 : 40 : 49, 312 [BESOS]
Yemek, kasaba, evimiz.
¡ Rápido!
807 verisini bir an önce silin! Hala nefes alıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]