English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 850

850 translate Turkish

267 parallel translation
Entonces será mejor que incrementemos el seguro de robo a 850,000 francos.
O zaman hırsızlık poliçesini 850,000 franka çıkarsak iyi olur.
Cariño, eso significa que el 2 de Junio... tendremos 850,000 francos.
Sevgilim, bu, Haziranın ikisinde... 850,000 frankımız olacak demek oluyor.
850.000 francos.
850,000 frank.
- Sí, 850 francos.
850 Frank.
- ¿ 850 francos?
- 850 Frank mı?
En dos meses, habría tenido que escribir 850 cartas en letras mayúsculas.
İki ayda büyük harflerle 850 mektup yazmış.
¿ Qué haces? 850 más 30...
Ne yapıyorsun?
JAMAICA a COMANDO B ESTACIÓN Y 300-850
JAMAİKA'dan B'ye KOMUTA MERKEZİ Y 300-850
Os costará 850 dólares.
850 dolar ediyor.
¡ Distancia, 850!
Mesafe, 850!
850.000 dólares.
850 bin dolar.
Serán unos 850, 900 kilos.
Yaklaşık 850-900 kg.
"OVNI en ángeles 9" Significa que está a 9,000 metros... - Rumbo 196 " y va a 845 km por hora... con rumbo 196.
Bu da demektir ki 9100 metre yükseklikte ve saatte 850 km. hızla... 196 tarafından kontrol edilen bir tuzağa çekiliyor.
" Casada con Bass Elder, 8 de septiembre de 1850,
"8 Eylül 1 850'de Bass Elder ile evlendi."
Ha subido en un Spider 850 como éste.
Bunun gibi bir Spider 850'ye bindi.
825. 850.
Şu anda 10,50 mt.
Tengo una reserva a nombre de la señora Gunther, vuelo 850
Bayan Gunther adına rezervasyonum vardı, uçuş 850.
Esta es la última llamada para el vuelo 850, pasajeros por favor diríjanse a la puerta 9.
Bu son çağrı, 850 numaralı uçuş yolcuları 9 numaralı kapıya.
La altura será 10500 metros, la velocidad de 850 km / h.
Yükseklik 10500 metre. Hız 850 km.
Retiró 27,850,000 francos.
Ve 27.850.000 frank çekti.
- 850
- 850.
- ¡ 850! - 850 por aquí. ¿ Escuché 900?
9'u duyar mıyım?
$ 850 en total, primer premio.
Toplam para ödülü 850 dolar.
3.850 dólares.
3.850 dolar.
Un volumen de 11.850.000 acciones.
Sabah borsada 11.850.000 hisse işlemdeydi.
En un momento vuelas a 30.000 pies de altura y al otro estás despatarrado en el suelo con el perro de alguien comiéndose tu páncreas.
850 metre yüksekte uçarken birden toprağa seriliverirsin ve birilerinin polis köpekleri gelip pankreasını çimdikler.
- Gané 850000 francos a los caballos.
- At yarışlarından 850 bin frank kazandım.
- ¿ 850000?
- 850 bin mi?
- Gané más de 850000 francos.
- 850 bin franktan fazla kazandım.
Ahora yo gano mensualmente 850 rublos. Te ayudaremos.
Şu anda ancak 850 ruble kazanıyorum.
Iba por ahí montada en un 850 con un tipo que vendía vestidos
Başka bir çocukla beraber minibüsle dolaşıp kıyafet satıyordum.
Te van a pagar 850 dólares por capítulo.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Tuvimos un beneficio de 850 dólares el último semestre.
Geçen dönem 850 dolar kara geçtik.
Velocidad 850.
Yaklaşım 850.
El Baron Levitsky recientemente ofrecio 850.000 dolares, y me rei en su cara.
Baron Levitsky geçenlerde 850,000 dolar teklif etti buna.Yüzüne güldüm.
Ya no quedan más de 850 personas con vida.
Hayatta kalan insan sayısı 850'den az.
Tú y tus amigos. ¡ Los condenaré a 850 años!
Yemin ediyorum, sen ve arkadaşların 850 yıl hapis cezasına çarptırılacak.
El costo por hora de la tripulación es de $ 850.
Bir uçuş mürettebatının saatlik maliyeti 850.
Inyectado 850 ml thasarine para evitar regresión.
DENEĞE, GERİLEMEYİ DURDURMAK İÇİN 850 ML THASARINE VERİLDİ.
Dado que el estado de emergencia ha sido declarado en el país en 1986, 50.000 personas, incluidos los niños de once años, fueron detenidos, sin ser acusado de un delito, para unos 850 días.
Olağanüstü halin ilan edildiği 1986 yılından beri on birli yaşlardaki çocuklar da dâhil olmak üzere 50.000 insan her hangi bir suçlama..... yapılmaksızın bazıları 850 gün boyunca olmak üzere alı konuldu.
- Seguro que podemos ofrecerles 850.
Bahse girerim 850 ya da 825 bine alabiliriz.
Tienes que consumir una cantidad aproximada de 850 tacos.
Yaklasik 850 tane taco degerinde besin tüketmen gerekiyor.
Hay 800 personas en este pueblo y nadie conoce a este hombre.
Kasabada 850 kişi var kimse tanımıyor mu bu adamı?
Allí hay al menos 850 baterías antiaéreas y lanzamisiles alrededor de Hanoi y Haiphong.
Hanoi ve Haiphong çevresinde en azından 850 tane uçaksavar ve füze yatağı var.
Más de 250 rehenes ya están muertos.
Şu ana kadar 850 rehine tutuklandı.
850.000.
850,000.
Casi un año, cerca de donde vivía, después en los Campos Eliseos, por que con mi dinero había comprado un Fiat 850 descapotable.
Yaklaşık bir yıl. Stalingrad metrosunun oralarda, çünkü evim oradaydı. Sonra da Champs Elysees'de.
¡ 800! - ¡ 850!
800. 850.
Sabes lo que significaría?
850 milyon Çinli.
850 millones de chinos, 200 millones al ano, mínimo.
Her yıl en azından 200 milyon askı.
Representan el 43 % del presupuesto de explotación de Bluestar. El costo por hora de la tripulación es de $ 850.
Havayolu isteyen bir broker'ım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]