Translate.vc / Spanish → Turkish / 918
918 translate Turkish
52 parallel translation
Por ejemplo, la escuadrilla 918 en Archbury.
Archbury'deki 918. grubu ele alalım.
¿ Por qué pueden estar unidas las demás escuadrillas y la 918 no?
918 başaramazsa diğerleri neden başarsınlar?
La 918 permanecerá en tierra hasta que llegue un nuevo comandante.
Yeni komutan gelene kadar 918 görevden çekilecek.
Si la 918 falla, puede extenderse a las otra tres.
918 çökerse, bu diğer üç gruba sıçrayabilir.
Cuando llegué a Inglaterra, acepté a mi cliente más importante, la Escuadrilla de Bombarderos 918.
İngiltere'ye geldiğimde en büyük müvekkilimi aldım. 918. Bomba Grubu.
Muy pocos daños materiales.
918. BOMBA GRUBU-H İki görev, sadece bir uçak kayıp.
Esos cazas enemigos echaron un vistazo y no quisieron vérselas con la 918.
Düşman baktı ve 918'den tek parça istemedi.
Las otras escuadrillas ya vuelven, pero nada de la 918.
Diğer gruplar döndü. 918'den ses yok.
La 918 ha conseguido bombardear el blanco, lo que no han hecho las otras.
918 bugün düşmanı geçip hedefi bombaladı. Başka grup yapamadı.
¡ Parece que han oído hablar de la 918!
918'i duymuş olmalılar!
Aquí 91021 informando sobre caso 918.
Ben 918 vakasına bakan 91021.
¿ Has visto que perdí un dedo?
9,918... Gördün mü parmağım koptu?
Debe a Wendy $ 918.
Wendy'e 918 dolar borçlusun.
Nos debe $ 918.
Bize 918 dolar borcun var.
- habitacion 918.
- Oda 918.
- 918.
- 918.
Wilson College, Bonner Hall, habitacion 918. de prisa.
Wilson Koleji. Bonner Binası. Oda 918.
- ¿ Sabe quién pintó el cuarto 918?
918 no'lu odayı kimin boyattığını biliyor musun?
Salmo 918.
Mezmur 9.18.
Población : 918.
Nüfus : 918.
¿ Puede probar uno más? ¿ Puede probar 91 8-555-7640?
918-555-7640'ı deneyebilir misin?
47 00 : 06 : 16,918 - - 00 : 06 : 19,169 - ¿ Nos extrañaste? - Claro que sí, Randy.
Avustralya'da iyi yanmışsın.
En las noticias, ¿ habeis escuchado lo del nuevo porsche 918 concept car? Un motor de 3.4 litros y 500 caballos bastante impresionante.
Haberlerde, Porsche'nin yeni 918 konsept arabasını duydunuz mu? Epey etkileyici 3.4-litre, 500-beygirgüçlük bir motor.
Cecilia... 670 00 : 48 : 10,720 - 00 : 48 : 14,918
Cecilia...
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 923 101 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 601 158 I 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 601 158 l 618 135 637 115 659 99 670 94 687 85 723 73 705 79 742 70 759 69 783 69 792 70 810 73 839 82 843 77 848 70 853 66 858 65 865 69 873 70 879 70 885 72 890 74 895 80 900 83 906 84 913 86 918 92 920 97 922 103 930 105 933 110 939 121 947 134 949 141 965 153 1034 164 1053 27 424 40 433 186 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
516 ) \ clip ( m 981 580 l 996 558 1005 538 1012 520 932 526 918 616 ) } How big is the soul?
516 ) \ clip ( m 981 580 l 996 558 1005 538 1012 520 932 526 918 616 ) } Kalbin ne kadar büyük?
Park Regency, habitación 918.
Park regency oteli, 918 numaralı süit.
Hay un hotel en la esquina, de Walker y la tercera... habitación 918.
3. sokağın ve Walker caddesinin köşesinde bir otel var.
Y ni se te ocurra llamar a la policía.
Oda 918. Ve polisi aramayı aklının ucundan bile geçirme.
918.
918.
Es quien dibujó el mapa en 1.918, firmó con sus iniciales junto a la fecha.
1918'de haritayı çizen kişi. Adının baş harflerini tarihin yanına yazmış.
- Frank, di algo.
Frank, bir şey de. - 767,918!
- ¡ 767,918!
Herkes izliyor.
30,918 emergencias.
30.918 acil durum çağrısı.
Llene una forma de renuncia en Servicios Centrales, sección 918.
Merkezi Hizmetler, 918. Madde'ye göre Unvan İptali başvurusu yapın.
Y Tallinn será liberada. Un valiente estonio colocará la bandera tricolor en el edificio más alto, de 1.918 años de antigüedad.
Tallinn özgür olacak, cesur bir Estonyalı 1918'deki en yüksek binaya üç renkli bayrağı dikecek.
Pero en una emergencia, simplemente llamaré al 918.
Acil durumlarda, sadece 918'i arıyoruz.
Aquí está el segundo batallón del regimiento de artillería 918.
918 Topçu Alayı, İkinci tabur orada konuşlandırıldı.
Lo estás, porque dice que el mejor es en realidad el aburrido Porsche 918.
Yanılıyor. Çünkü diyor ki en iyisi oldukça sıkıcı olan Porsche 918.
Con James reducido a mero espectador, colocamos el P1 y el 918 en la línea de salida, pero en lugar de acelerar los motores, los apagamos.
James seyirci olduktan sonra biz de P1 ve 918'i başlangıç çizgisine koyduk. Sonrasında da benzinli motorun gücünü arttırmak yerine onları kapadık.
El primer día en la pista de Portugal, establecimos que el McLaren P1 es un mentalista, que el Porsche 918 es un buen camión de reparto de leche, y que el Ferrari LaFerrari no puede hacer absolutamente nada.
Evet Portekiz'deki pistte birinci günde McLaren P1'in akılcı Porsche 918'in iyi bir süt kamyonu ve Ferrari LaFerrari'nin hiçbir şey yapamadığını öğrendik.
A continuación era el turno del Porsche 918.
Sıradaki Porsche 918'di.
Jeremy Clarkson dijo, cuando estábamos en un circuito en Portugal, y lo dijo en televisión, que si su McLaren P1 no era más rápido que el Porsche 918 de Hammond o mi Ferrari LaFerrari, podríamos derribar su casa.
Sezonun başında Portekiz'deki yarış pistindeyken Jeremy Clarkson dedi ki ve bunu televizyonda dedi... Eğer onun McLaren P1'i Hammond'un Porsche 918'i... veya benim Ferrari Ferrari'mden daha hızlı değilse evini yıkabilecektik.
Del sistema que tiene el Porsche 918
Porsche 918'den daha çok,
Tenemos al LaFerrari, al McLaren P1, al Porsche 918
LaFerrari, McLaren P1, Porsche 918.
Eh... ahora, el Porsche 918...
Erm... Şimdi, Porsche 918,
El 918 : 0-100 km / h en 2,6 segundos
0-60, 2,6 saniye,
Habitación 918.
Oda 918.