Translate.vc / Spanish → Turkish / 969
969 translate Turkish
47 parallel translation
Y no trabajo para una compañía de seguros.
Ve ben sigorta şirketinden değilim 00 : 18 : 43,969 - - 00 : 18 : 45,300 Bu kürkü ben çaldım.
En 1 969 esta mujer se llama Rachel Barlev... antigua licenciada en Química por la Universidad I. G. Farben... de Nuremberg.
1969'da, ismi Rachel Darnev, Nuremberg'deki Vise-Farben universitesi'de kimya analizi eğitimi aliyor.
En 1 969 este hombre se llama Vladimir Breznev.
1969'da bu adamin adi Vladimir Brejnev idi.
De la acusación de haber violado el párrafo 8 del decreto 1 4... de la ley del 11 de junio de 1 969... párrafo también llamado enmienda Patrice Lumumba... de haber violado esta enmienda... de haber pasado la frontera con la intención... o la intención de tener la intención... de tener la voluntad de provocar revueltas... Anne Wiazemsky y Jacky Martin, no culpables...
Lumumba yasa değişikliği olarak da bilinen 11 Temmuz 1969 tarihli kanunun 8. fıkrasının ihlali suçlamasında bu yasayı bir eyalet sınırını isyana teşvik niyetiyle ya da isyana teşvik niyetinin niyetiyle geçerek bu yasayı çiğnediğinden Anne Wiazemsky ve Jacky Martin, suçsuz.
- Número de placa 057327... - 969.
- Sicil numarası 057327...
¡ Déjale soltar las bombas!
- 969. Bırak da bombaları atsın!
Lo que en verdad ocurrió fue que en 1 969, en Pittsburgh, en el hospital de excombatientes se derramó un químico, se filtró en la morgue e hizo que los cadáveres se movieran como si estuviesen vivos.
Gerçekte olan şu ki 1969 yılında, Pittsburgta, bir VA hastanesinde.. ... bir tıbbi atık.. ... ve bütün hepsi morga doğru akmış ve bütün ölü bedenleri hayata döndürmüş.
i1 969?
1969 mu?
Yo solía abrir el programa de Krusty en 1 969.
Yeah. Krusty`le 69`dan beri tanışırız.
"1969".
1 969.
Nave Minbari 969, proceda al muelle 17.
969 sefer sayılı Minbari Gemisi 17. rıhtıma yanaşabilirsiniz.
La nave Minbari 969 saliendo del muelle.
969 sefer sayılı Minbari gemisi rıhtımdan ayrılıyor.
Estáis en la partida que yo empecé en 1 969.
1969'da başladığım oyunu oynuyorsunuz.
Estamos en 1 969.
1969'dayız.
Era avanzado en 1.969 pero esta tecnología ya es obsoleta.
69'da zamanının ötesindeydi ancak bu teknoloji artık eskidi.
¡ Es 1 969! ¡ La regla de cálculo será reemplazada por la calculadora de bolsillo!
Hesap cetveli cep hesap makinesiyle... yer değiştirmek üzere!
969 llamando a 906. Llegaremos en 20 segundos. ¡ Oye!
969'dan 906'ya. 20 saniye içinde oradayız.
Dejamos el lugar a 969.
Olay mahallini 969'a bırakıyoruz.
- Marjorie, 969-9525.
- 9699525'dan Marjorie.
1969, Cadillac Deville.
1 969, Cadillac Deville.
En 1 969 Coppola había fundado American Zoetrope... una productora independiente.
American Zoetrope'yi kuran Francis Ford Coppola'ya katıldı.
Lo poncharon 187 veces en 1969.
Bobby Bonds 1 969'da 1 87 kez dışarı vurdu.
La Srta. Lotnick fue una víctima del secuestro en el baile de 1969 del cual aún no hay sospechosos.
Bayan Lotnick, 1 969'daki baloda kaçırılan kurbanlardan biriydi ve bir şüpheli bulunmamıştı.
Hay algo que está conectando esto que me pasó a mí con esas chicas del año 6g.
Yani, bana olanla, o kızlara 1 969'da olanlar arasında bir bağ var.
Mira, Buck ¿ sabes de los secuestros en la secundaria Worthington en 1 g6g?
Bak, Buck 1 969'da Worthington Lisesi'ndeki adam kaçırma olayını biliyor musun?
No he estado allá desde el baile de graduación en 1 g6g.
1 969'daki balodan beri dönmedim oraya.
Aunque la policía no lo confirma, una fuente nos dice que Owens fue el responsable de la muerte de Banner en la noche del baile de graduación en 1969.
Polis henüz elimizdeki bilgiyi doğrulamamış olsa bile bir kaynağa göre Owens 1 969'da Banner'ın mezuniyet balosundaki ölümünden sorumluymuş.
9691071 en Londres. Telewest 969 y D ¡ g ¡ tal Rad ¡ o.
# Tüm ülkede, Sky D ¡ g ¡ tal, Telewest ve D ¡ g ¡ tal DAB Rad ¡ o. #
B-l-E-R-N-E-S. "... 1 ° de agosto de 1 969, esa misma noche iniciaré una matanza.
J - u-m-a "1 Ağustos 69" yani. Juma gecesi katliama başlayacağım.
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, San Mateo. 2 semanas después - San Francisco, California - 1 1 de octubre de 1 969
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin ve San Mateo.
Hablará en el programa de Jim Dunbar en tres horas. 2 días después - San Francisco, California - 22 de octubre de 1 969
Üç saat içinde Jim Dunbar'ın programına bağlanacağını söylemiş.
Con frecuencia, desde 1 969, cada ciclo corresponde a un ataque a una carta o un homicidio sin resolver.
69'dan beri ayın her evresinde ya bir saldırı olmuş ya mektup gönderilmiş ya da faili meçhul bir cinayet işlenmiş.
¿ En 1 968 ó 1 969?
- Ya 68 ve 69 yıllarında?
1 969.
1969.
El malvado Zaroffse exhibió en mayo de 1 969.
"En Tehlikeli Oyun" Mayıs 1969'da oynamış.
- Julio de 1 969.
- Temmuz, 1969.
La última vez que vi esta cara fue el 4 de julio de 1 969.
Bu yüzü en son 4 Temmuz 1969'da gördüm.
Es John Wayne, 1 969, Valor de Ley.
John Wayne, 1969, True Grit.
Me alegra tanto haber viajado en el tiempo desde 1 969.
1969'dan buraya zaman yolculuğu yaptığım için çok memnunum.
- Alguien necesita responder.
- Biri buna cevap vermek zorunda. - 969.
- 969. En el comedor estaban sirviendo pollo de cena.
Yemekte o gün tavuk vardı.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Mira, ambos nos ponemos los pantalones por una pierna cada vez.
Şunu dinle, bence.. 205 00 : 09 : 18,969 - - 00 : 09 : 20,485... bir elmanın iki yarısı olabiliriz.
Está bien, es 969-1134.
Tamam. Söyle. Peki, 969-1134.
Démosles la bienvenida con un gran aplauso.
Onları alkışlarınızla karşılayın 969 01 : 21 : 15,125 - - 01 : 21 : 17,083 - Tebrikler - Teşekkürler
Hagamos el 69.
- 969
- Napa, California 27 de septiembre de 1 969
Napa, CA. 27 Eylül 1969