English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Abbott

Abbott translate Turkish

826 parallel translation
Abbot dice que vengan.
Abbott sizi çağırıyor.
- No es nada, Abbott.
- Önemi yok, Abbott.
Abbott en la 2.
Abbott ikinci de.
- Los Abbott Dancers.
- Manastır Dansçıları.
Stebbins ha muerto, Fitch muerto, Abbott muerto.
Stebbins öldü. Fitch öldü. Abbott öldü.
¡ Abbott, Stebbins!
Abbott! Stebbins!
ABBOTT Y COSTELLO CONTRA LOS FANTASMAS
Çeviri : El Clasico
Abbott, Jordan, Bacon, Pardo, Butler...
Abbott, Jordan, Bacon, Pardo, Butler...
Eve le pediría aAbbott que le diese el papel de Costello.
Eve Abbott'tan Costello'yu bile ister.
De la familia Abbott. Cabe destacar el conmovedor papel de Ronald Brierly como el tío Buddy.
"... ve sıkıntılarına tanıklık edeceğiz... "
- Lewis Abbott.
- Lewis Abbott.
Aquí tenemos un retrato del primer Jervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Aquí tenemos el retrato del primerJervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
AI habla el Sr. Princey, de Abbot's Laxton.
Oh, Ben Abbott's Laxton'dan Bay Princey.
Beryl Abbot.
Beryl Abbott.
¿ Quién es beryl Abbot?
Beryl Abbott kim?
beryl Abbot.
Beryl Abbott.
Carl Abbott, mayor.
Carl Abbott.
- Mesa del Ten. Abbott. - Sí, señor.
- Yarbay Abbott adına masa var mı?
Abbott.
- Teğmen Abbott.
- ¿ Dónde está?
- Teğmen Abbott nerede?
Soy la mujer del Ten. Abbott.
Ben Teğmen Abbott'ın karısıyım.
- Buenas noches, Sra. Abbott.
- İyi geceler.
- ¿ Cómo está, Sra. Abbott?
- Nasılsınız, Bayan Abbott?
- ¿ Y ahora, Sra. Abbott?
Şimdi ne olacak?
A nadie le interesa, salvo a Abbott.
- Abbott'dan başka kimsenin.
Voy a atraerlos, Abbott.
Onu aldatacağım. Abbott, beni izle.
Abbott, vea si convence a Pell para que se vaya.
Abbott, kahraman genci al ve onu eve gitmeye ikna et.
Ud. Y el teniente Abbott pueden irse.
Abbott ve sen gidebilirsiniz.
Está muy bonita, Sra. Abbott.
Çok hoşsunuz.
¿ Dónde está, Abbott?
- Neredesin?
- Pell, ¿ dónde se eyectó Abbott?
Abbott nerede çıktı?
- ¿ Quién es la próxima?
- Sırada kim var? - Bayan Abbott.
- Sra. Abbott. Mándela entrar.
Onu içeri gönderin lütfen.
Esta es la mujer del Ten.
Teğmen Abbott'ın karısı.
Abbott.
Binbaşı Dark.
Mayor Dark. Siéntese, Sra. Abbott.
Oturmaz mısınız?
Sí, Sra. Abbott, ¿ puede acompañarme?
Beni izler misiniz lütfen?
Abbott, su esposa llegó.
Karınız geldi.
Sí, como Abbott y Costello.
Evet, Burns and Allen şovu gibi.
- Atención, Abbott.
hazır! ol! - Dikkat, yoklama.
Devolved a este monje a Inglaterra... bajo la custodia del abad de su monasterio.
Bu keşişin İngiltere'deki manastırına geri gönderilmek üzere Abbott'un nezaretine verin.
¿ Ha sido problemático para su Abad?
Peder Abbott'a sorun mu çıkarıyor?
El Padre Abad lo intentó con amabilidad, pero al final tuvo que recurrir... al pan y al agua, e incluso al látigo.
Peder Abbott önce iyilikle davranmayı denedi ama... en sonunda ona, katıksız hapis cezası, hatta kırbaç cezası vermek zorunda kaldı.
¡ Abbott!
Abbott!
Abbott!
Teğmen Abbott.
Sra. Abbott, estoy enamorado de Ud.
Sana aşık oldum.
Ten.
Teğmen Abbott.
Adiós, Sra. Abbott.
Hoşçakal.
- Presente.
Abbott.
¿ Durmió Ackerman en su litera anoche?
Ackerman'ı gören oldu mu? Abbott, Ackerman dün gece yatağında mı Uyudu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]