Translate.vc / Spanish → Turkish / Adélaide
Adélaide translate Turkish
282 parallel translation
El ministro del interior, Dr. von Zamikov, desea anunciar la boda de su hija Charlotte Marie Adelaide con el Dr. Ludwig Schön
İçişleri Bakanı Dr. Von Zamikov, kızı Charlotte Marie Adelaide'ın Dr. Ludwig Schön ile evlendiğini duyurmak ister.
Ven, Adelaide.
Gel, Adelaide.
- Me pegó, Sdelaide!
- Bana vurdu, Adelaide!
Felicity, Adelaide, Ludovico!
Felicity, Adelaide, Ludovic!
Ven, Adelaide, arreglémonos.
Gel Adelaide, giyinelim.
Adelaide, mi pequeña hermana.
Adelaide, küçük kardeşim.
Adelaide decía,
Adelaide az önce diyordu ki ;
Estoy tan quebrado que ni siquiera pude comprarle un regalo a Adelaide hoy.
Bugün Adelaide'a hediye alacak param bile yok.
- ¡ Adelaide!
- Adelaide.
Adelaide, no tengo un regalo para ti.
Adelaide, ben... Sana hediye alamadım.
Adelaide, ¿ no te lo prometí?
Adelaide, sana söz vermedim mi?
Estoy esperando a un joven para una reunión de trabajo importante.
Bak Adelaide, önemli bir iş toplantısı için birini bekliyorum.
Bien-Bien, tú y Benny lleven a Adelaide al "Hot Box" en un taxi.
Güzel-Güzel, Benny'yle birlikte Adelaide'ı Hot Box'a bırakın.
¿ Cómo está Adelaide?
- Adelaide nasıl?
Adelaide nos dio un mensaje para ti.
Nathan, Adelaide sana bir mesaj gönderdi.
Estás atrapado porque Adelaide es la clase de mujer... de la cual es muy difícil deshacerse.
Nathan, köşeye sıkışmışsın çünkü Adelaide baştan savması zor kadınlardan.
No chicas como Adelaide.
Adelaide gibisi yok.
Hot Box los lleva al callejón... con la Srta. Adelaide y sus Gatos del Callejón.
Hot Box sizi Bayan Adelaide'ın sokağına ve sokak kedilerine götürüyor.
No me irás a decir que también tenemos una Adelaide.
Bir de küçük Adelaide'ımız olduğunu söylemeyeceksin ya!
Adelaide, mírame.
Adelaide, bana bak.
¡ Adelaide, muñeca!
Adelaide, güzelim.
¡ De acuerdo! Adelaide es mi debilidad.
Pekâlâ, Adelaide'a zaafım var!
De acuerdo con las leyes que nos rigen, llevará un poco de tiempo.
Adelaide, kanunlara göre... -... biraz vakit alacak.
Que yo y Adelaide
Ben ve Adelaide
Adelaide, Adelaide
Adelaide, Adelaide
Amorosa Adelaide
Ebediyen seven Adelaide
Desde que Adelaide, Adelaide
Çünkü Adelaide, Adelaide
Adelaide
Adelaide
Amorosa Adelaide
Adelaide Ebediyen seven Adelaide
- Porque Adelaide
- Çünkü Adelaide
- Adelaide
- Adelaide
¡ Hot Box está orgulloso de presentar a la Srta. Adelaide y sus Debutantes!
Hot Box, Bayan Adelaide'ı ve yeni dansçılarını gururla sunar.
Le traigo un mensaje de él a Adelaide.
Bayan Adelaide'a ondan bir mesaj getirdim.
Simplemente no puedo decirle a la Srta. Adelaide... que Nathan no se fugará con ella esta noche.
Nathan'ın bu gece Bayan Adelaide'la kaçmayacağını söylemeye dilim varmaz.
Una vez mi papá me dijo... no importa con quién te cases, te despiertas casado con otra persona.
Adelaide babam bir keresinde demişti ki... "Kiminle evlenirsen evlen, uyandığında kendini başkasıyla evli bulursun."
Adelaide, escucha.
Adelaide, dinle.
Adelaide, ¿ qué es esto?
Adelaide, ne oluyor?
Adelaide, nena.
Adelaide, bebeğim.
- Adelaide, ¿ podríamos?
- Adelaide, olur mu dersin?
- Adelaide.
- Adelaide, Adelaide!
- Y pienso cómo lo intento
- Ve ne kadar uğraştığımı! - Adelaide!
Cuando pienso en el tiempo transcurrido
- Düşündükçe geçen zamanı - Adelaide, Adelaide!
Y pienso en cómo intento
- Ve ne kadar uğraştığımı! - Adelaide!
Te digo ahora que lo nuestro terminó Cuando pienso en el tiempo transcurrido
Sana bitti diyorum - Düşündükçe geçen zamanı - Adelaide, Adelaide!
Y pienso cómo intento
- Ve ne kadar uğraştığımı! - Adelaide!
Adelaide, ¿ aceptas a Nathan Detroit como esposo?
Sen Bayan Adelaide, Nathan Detroit'i eşin olarak kabul ediyor musun?
Nathan Detroit, ¿ aceptas a Adelaide como esposa?
Ya sen Nathan Detroit, Bayan Adelaide'ı eşin olarak kabul ediyor musun?
El mes pasado, cuando murió Adelaide, pusimos catres en el vestíbulo.
Geçen ay, Adelaide öldüğünde, koridorda bile yataklar vardı.
Pregunta a Adelaide.
Adelaide'a sor..
No me compares con Adelaide.
? Beni Adelaide'la kıyaslayamazsın.
¿ Qué tiene de malo Adelaide?
Adelaide'la derdin ne?