English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Alexis

Alexis translate Turkish

1,400 parallel translation
Quieren la atención en la ropa, no en las modelos.
- Alexis, bu mükemmel bir...
- Alexis, esta es una gran opor- -
- Olmayacak. Cucina, pancarlardan konuşalım.
Le presenté mi idea a Alexis.
Fikrimi Alexis'e açtım.
Ahora me gustaría pasarles a - Alexis Meade, mi hermana.
Şimdi mikrofonu Alexis Meade'e veriyorum.
Alexis arregló las balanzas para conseguir publicidad.
Alexis reklam için tartının ayarıyla oynamış.
No vas a creer lo que hizo Alexis.
Alexis'in yaptığına inanamayacaksın.
¿ Qué hizo Alexis?
Alexis ne yaptı?
Alexis no iba a cambiar el evento.
Alexis gösteriyi değiştirmeyecekti.
Porque la verdad era que Alexis me cortó las posibilidades, y no supe como venir y decirte que no podía hacer nada.
Çünkü gerçek şu, Alexis tüm gücümü elimden almıştı. Buraya gelip sana güçsüz olduğumu nasıl söyleyeceğimi bilemedim.
¿ O es para vengarte de Alexis?
Yoksa Alexis'e misilleme yapmak için mi?
Felicitaciones a Alexis Meade por prometer modelos no-anoréxicas este año. Des-felicitaciones por no cumplir.
Alexis Meade'e anoreksik mankenler kullanmama sözü verdiği için tebrikler, ama sözünü tutmadığı için esefler.
Claro, Alexis se está llevando todo el crédito, pero ¿ sabes qué?
Alexis de tüm tebrikleri topluyor ama biliyor musun?
Daniel y Alexis tienen razón, usted va a salir de aquí, y luego va a necesitarlo de nuevo, así que... así que yo... sólo se lo guardaré.
Elbet buradan çıkacaksınız ve o zaman buna ihtiyacınız olacak. O yüzden, en iyisi ben bunu sizin için saklayayım.
Daniel y Alexis, estamos aquí juntos y siempre lo estaremos.
Daniel ve Alexis, artık beraberiz. - Ve hep böyle kalacağız.
Es decir, mira a Hilda, no nos parecemos en nada.
Ya sen ve Alexis?
¿ Y tú y Alexis?
Renee'nin Wilhelmina'ya benzediği ne malum?
En realidad, uh, no vas a ser publicada.
İşin doğrusu, yayınlanmayacak. - Neden? - Alexis, röportajı dergiden çıkardı.
¿ Por qué? Alexis quitó la historia. Supongo que... cuando era hombre adoraba a Phil Roth, como mujer, piensa que es un cerdo.
Erkekken Phil Roth'u seviyordu ama şimdi kadın ve ona domuzun teki diyor.
Hablando de familia, me gustaría presentarles a todos a mi hermosa hija, Alexis Meade.
Aileden söz etmişken sizlere güzel kızım Alexis Meade'i tanıştırayım.
Pero Daniel todavía dirige Mode, y Alexis todavía dirige Meade.
Fakat hala Daniel, Mode'u, Alexis de Meade'i işletiyor.
Wilhelmina. Alexis tal vez esté convencida contigo, y tú pequeña actuación,
Wilhelmina, Alexis sana kanıp tarafına geçmiş olabilir.
- ¿ Sí, Alexis? - Ya tengo una Biblia.
Evet, Alexis?
Alexis, me doy cuenta de tus creencias, de veras.
Alexis, inancını takdir ediyorum.
¿ Eres muy amiga de Alexis?
Alexis ile iyi arkadaş mısınızdır?
Alexis, pon fin al interludio musical, por favor.
Alexis, bu kadar müzikal fasıl yeter, lütfen.
Alexis...
Alexis...
Alexis es mi ángel.
Alexis benim meleğim.
- ¿ Cómo se llama?
-... adı neydi? - Alexis.
- Alexis. Si esta chica Alexis significa tanto para ti, ¿ por qué no la he conocido?
Peki bu Alexis denen hatuna bu kadar önem veriyorsan ben niye daha tanışmadım?
Alexis. Te amo.
Seni seviyorum.
Por eso estamos aquí, Alexis.
İşte bu yüzden buradayız, Alexis.
Soy Alexis.
Ben Alexis.
- Soy Alexis.
- Ben Alexis.
Es hora de que olvides a Alexis.
Alexis'i unutma zamanın geldi.
Esta chica no es Alexis.
Dinle, bu kız Alexis'e benzemez.
¿ Cómo sabes que Alexis tiene animales de peluche en su cama?
Alexis'in yatağında içi dolu hayvanlar olduğunu nereden biliyorsun?
¡ Alexis, te amo!
Alexis, seni seviyorum!
Te amo, Alexis, no puedo ser solo tu amigo, ¿ de acuerdo?
Seni seviyorum, Alexis. Seninle arkadaş olamayız, anladın mı?
Alexis, baja a la puerta.
Alexis, kapıya gel.
Alexis.
Alexis.
Tienes que confrontar a esta chica, Alexis.
Biliyorsun ki bu Alexis denen kızla yüzleşmen lazım.
Alexis, es Tank.
Alexis, ben Tank.
- Ella es Hilary, nuestra chaperona.
- Alexis, bu Hilary, refakatçimiz.
Fue realmente genial de tu parte que llamaras, Alexis.
Beni araman çok hoştu, Alexis.
Alexis no deja de hablar de ti, de la boda...
Alexis'i susturamıyorum sürekli senden ve düğünden bahsediyor.
- Alexis, disculpa.
- Alexis, affedersin.
Alexis, tienes que ayudarme.
Alexis, yardım etmelisin.
¡ Alexis!
Alexis!
¿ Alexis dijo eso?
Alexis öyle mi dedi? Bu kelimelerle değil.
Te amo.
Seni seviyorum, Alexis.
- Alexis.
- Alexis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]