Translate.vc / Spanish → Turkish / Alias
Alias translate Turkish
1,995 parallel translation
Necesito activar un antiguo alias.
Eski takma adımı aktif etmem lazım.
"A.N.D." Alias no disponible.
Artık geçerli değil.
Es un alias.
Takma adım var.
Eso es porque el nombre es un alias.
İsim bir kamuflaj.
¿ Un alias de quién?
- Kim için?
¿ Cómo ha oído eso? La pregunta es, si se jubiló hace cinco años, ¿ por qué está usando su antiguo alias?
Nasıl olur da duyar bunu? Asıl soru şu ki : 5 yıl önce emekli olduysa,... neden hala eski takma adını kullanıyor?
No. "Tracy Keller" fue su alias sólo mientras estuvimos encubiertos.
"Tracy Keller" yalnızca birlikteyken kullandığı bir takma addı.
Está con un alias.
Sahte isim kullanıyor.
Damon Salvatore. Convertido en 1864, en Mystic Falls, por Katherine Pierce alias Katerina Petrova.
Damon Salvatore. 1864'te, Mystic Falls'da, Katherine Pierce tarafından vampire dönüştürüldü.
Tendría que tener un alias.
Rumuz almam lazım.
Esta cosa tiene alias, denominaciones departamento, autorizaciones de seguridad.
Burada kod adları, departman unvanları ve güvenlik izinleri var.
Cimex Lectularius, alias el chinche común.
Cimex lectularius, bilinen adıyla tahtakurusu.
Jasmine... alias Pocahontas...
- Jasmine... - Efendim... diğer adıyla Pocahontas...
Ala a Din tiene que ser un alias
Hiçbir şey! Ala a Adin bir kod adı olmalı.
Me llamaste jefe, mi alias especial del trabajo
Bana iş yerindeki özel lakabım "koca oğlan" la seslendin.
Es un alias.
- Sahte isimdir.
El nombre que dió la puta del dueño del cuchillo. Podría ser un alias.
Şu hayat kadını, bıçağın sahibinin adının bu olduğunu söylemişti.
Bueno, no tengo un alias que tenga ese tipo de origen.
Bu tür bir özgeçmiş için bir sahte kimliğim yok ama. Olmak üzere.
¿ Puedes preparar a Diana con un alias tan bueno como el mío?
Diana'ya da benimki gibi sağlam bir sahte kimlik ayarlayabilir misin?
Es uno de los alias favoritos del Agente Nash.
Ajan Nash'in favori isimlerinden biri.
La única Cawthrone registrada a esa dirección es un alias de una tal Alma Carter. Alias?
Yalnızca adrese kayıtlı kişi Cawthorne sahte ismi Alma Carter.
Annie Cawthorne es un alias de alguien llamada Alma Carter.
Annie Cawthorne'nu kimileri Alma Carter olarak çağırıyormuş.
Su alias es "El lobo".
Takma adı "El Lobo".
¿ Lo consideras un alias o un apodo?
Takma adı mı yoksa lakabı mı?
Estos son los alias que encontré.
Bunlar bulduğum sahte isimleri.
Uno de los alias de Vicky, una tal Laura Roderick, pagó la renta de una casa la semana pasada en Lubbock, Texas.
Vicky'nin sahte isimlerinden biri, Laura Rodeick Texas, Lubbock'da bir evin kirasını ödemiş.
Ninguno de los alias previos de Vicky tiene direcciones en Colorado, ¿ correcto?
Vicky'in eski kimliklerinden hiçbiri Colorado'da değil, değil mi?
Este es Juan Ramirez, alias Prince John de la 9-6 Click.
Bu Juan Ramirez, sokaktaki lakabı Prens John, Nine-six çetesi üyesi.
No Gina.. Ese era su alias.
Gina değil, bu, onun takma adı.
Alias "Stas", nacido y criado en Moscú.
Nam-ı diğer "Stas". Moskova'da doğup büyüdü.
Banse se la dio a su esposa en ese tiempo. La policía de Tampa localizó lo que pueden ser los restos de la niña... en un almacén en Orlando registrado con un alias de Banse.
Kathy MacDonald'un 2005 yılında kaybolduğu zaman kullandığı kolye Banse tarafından eşine hediye edilmiş.
Alias, Jack "The King" Kirby.
Aynı zamanda, Jack "Kral" Kirby.
Esta mañana, la policía busca a esta mujer, Lucy Carlyle alias Joan Doyle, alias Selma Ridesdale.
Polis bu kadını arıyor. Lucy Carlyle, Nam-ı diğer Joan Doyle ve Selma Rydesdale.
- Alias Clark el Tiburón.
Diğer adıyla, "Köpekbalığı Clark."
Creemos que Kateb podría ser un alias de Joseph Purcell.
Kateb'in gerçek adının Joseph Purcell olabileceğini düşünüyoruz.
Así que, esta es una transcripción de Tanaz Sahar y un hombre, alias Paul Green.
Bu, Tanaz Sahar ve diğer adamın namı diğer Paul Green'in belgesi.
Mary Bartowski, alias Frost, era un agente de la CIA trabajando encubierto para Volkoff hasta hace 20 años, cuando regresó.
Buz kod adlı Mary Bartowski 20 yıl öncesine dek Volkoff'un yanında gizli görevde çalışan bir CIA ajanıymış.
Me recuerda a ese gran episodio de Alias
Alias'ın harika bir bölümü geldi aklıma.
Eso no es suficiente para crear un alias de cobertura total.
Tam bir sahte kimlik oluşturmaya yetmez.
Alias fotosíntesis.
Yani fotosentez.
"Robert Thatcher"... es un alias.
Robert Thatcher. Sahte kimlik.
Alias Jerome, 18... y el único adulto.
Yani Jerome, 18 yaşında... Ve reşit olan tek kişi.
Alias Sunny "Dos dagas".
Lakabım da çifte hançer Sunny'dir.
- Haré circular fotos cotejadas con sus alias en el FBI.
Çevreye fotoğraflar koyar ve FBI'daki diğer isimleriyle karşılaştırma yaparım.
- Tiene tres alias conocidos.
Kadının bilinen üç sahte kimliği var.
Es uno de los alias de Rebecca.
Rebecca'nın diğer isimlerinden biri bu.
¿ Alguna idea de adónde fue con su alias?
Takma ismiyle birlikte nereye gittiğini biliyor muyuz?
- ¿ Tenemos algo relacionado a ese alias?
- İsimden bir şey çıktı mı?
Callen, ese es el alias de Deeks.
Ki bu da nam-ı diğer :
Sylvia es uno de los alias de Hetty.
Sylvia, Hetty'nin takma adlarından biri.
Podría ser un alias.
Sahte isim olabilir. Emin değiliz.