English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Alles

Alles translate Turkish

41 parallel translation
Himno del Partido Nacionalsocialista de los Trabajadores Alemanes e himno nacional alemán extraoficial
NSDAP ilahisi ve Deutschland Über Alles'ten sonraki resmi olmayan Alman Ulusal Marşı.
Aquí está escrito "Deutschland über alles".
"Almanya her şeyin üstünde" burada öyle yazıyor.
"¡ Deutschland über alles!" " "
Almanya, her şeyden üstün.
"Cómo el hombre se convirtió en gigante" "Deutschland über alles"
"İnsan Nasıl Bir Dev Oldu!" "Herkesin üzerindeki Almanya!"
Sehr gut. lch bereite alles vor wie versprochen.
Tamam. Hepsini hazırlayacağım.
Über alles
Über alles
Alles klar, Herr Kommissar?
Alles klar, Herr Kommissar? .
Die Wissenschaftler rechnen damit, dass sie eines Tages eine Theorie haben, die alles erklart, so dass nichts mehr erklart werden muss.
"Die Wissenschaftler rechnen damit, dass sie eines Tages eine Theorie haben, die alles erklart, so dass nichts mehr erklart werden muss." demiştir.
Justo antes de que el bombardeo terminara, el comandante del batallón, el Mayor Scherer, empezó a cantar'Deutschland Uber Alles ".
Bombardıman sona ermeden önce Tabur Komutanı Binbaşı Scherer "Deutschland Deutschland Uber Alles" söylemeye başlamıştı.
La banda tocaba "Deutschland Uber Alles" "Deutschland Uber Alles"
Bando "Deutschland Uber Alles" i çalıyordu.
Alles klar!
Alles klar!
No, no te quiero arruinar la última noche, Pero si la gente se organizase...
Hayır, son geceni mahvetmek istemem ama herkesi organize edemezsen... Alles klar.
Alles klar. Ponte en mi lugar, Justin.
Kendini ilk Justin'imin yerine koy.
- Si, para mi.
- Alles klar.
Alles klar? Alles klar.
Bu yüzden, sana denileni yap yoksa daha fazla tehlikeli tedbirler almam gerekebilir.
Alles klar. que vas a hacer?
Kimseyi. Alles klar.
Deutschland über alles...
Almanya hep ilerde... ( Alman milli marşının ilk mısrası ).
- OK. Alles klar.
Tamam, anlaşılmıştır.
¿ Alles klar?
Her şey yolunda mı?
- ¿ Alles klar?
- İyi misin?
- Alles klar.
- İyiyim.
¿ Alles klar?
Sen iyi misin?
- Alles klar.
- Anlaşıldı.
¿ Alles klar?
İyi misin?
Que te alles con un activista fanatico ¿ quién deseaba la muerte de nuestra victima?
Kurbanımızın ölmesini dileyen fanatik bir hayvan çevrecisiyle işbirliği yaptığını mı?
Este es otro planeta. "Deutschland Uber Alles."
Burası başka bir gezegen zaten. "Deutschland Uber Alles". ( Almanya her şeyin üstünde )
Los cables diplomáticos muestran los EE.UU. está espiando en él es alles.
Diplomatik belgeler Amerika'nın müttefiklerine casusluk yaptığını gösteriyor.
En cuanto nos descuidemos, se pondrá a tocar "Deuschland Über Alles".
Bir bakacağız ki Almanya Herkesten Üstündür'ü çalıyor.
Da drin ist alles ganz durcheinander.
Dükkanda her yer darmadağınıktı..
¡ Alles!
Herkes!
Un momento.
"Deutschland uber alles" mi? Durun bir saniye.
Su hermano se volvió hacia él y le dijo...
"Es wird alles gut"
... significa "te vas a poner bien".
... "Es wird alles gut" "iyi olacaksınız" demek.
Alles klar.
Alles klar.
- Alles klar.
Bu lafı söylemeyi kesmeliyim.
¿ Alles gut?
İyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]