Translate.vc / Spanish → Turkish / Americans
Americans translate Turkish
91 parallel translation
Become Americans?
Amerikalı mı olacağız?
Los Americans lideran 23 a 2 1.
Amerikalılar 23-21 önde.
Los Americans no te conocen.
Americans'da hakkında bilgi yok.
Mire, estuve en "All Americans" en Maryland la temporada pasada, y sólo esperaba que... mire, esto es algo así como mi última oportunidad.
Bakın, geçen sezon Maryland'daki en iyi sporcu başarısına sahiptim,... ve ben umuyordum da... Bakın, bu benim son şansım.
Me acaban de decir que anuncie a nuestro nuevo cliente, Americans For Growth.
En yeni müşterimizi anons etmek için izin geldi... Americans For Growth.
Cinco campeonatos de la ciudad, 24 Todos Estrellas, siete estrellas de la NBA y tres delitos.
Beş Şehir şampiyonluğu,.. ... 24 All-Americans,.. ... yedi NBA All-Stars üç suç.
... cuando el gobernador electo aprobó $ 140 millones en impuestos. ... y se está apoyando en la espalda de empleados del sector público a quienes entes como Americans for Prosperity dicen que les pagan mucho.
2. döneminde 140 milyon dolar vergi indirimi yapan vali şimdi de Amerikalılar için Refah gibi grupların fazla maaş aldığını düşündüğü kamu çalışanlarının sırtından geçinmeyi planlıyor.
Ese chico que te quieres coger. ¿ El del grupo Young Americans?
Genç Amerikalılardan becermek istediğin şu çocuk.
Ustedes les dieron exactamente lo que esperaban, Ugly Americans.
Onlara tam istediklerini verdiniz, kötü Amerikan'lar.
Previamente en "The Americans"
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en'The Americans'
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "The Americans"...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "The Americans..."
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Yes, folks, as expected, the Americans are way out in front in this... the seventh and deciding race.
Dünyanın tarihi en kuvvetli olan, Amerika kupası ilk olarak 1970 li yıllarda yapılmıstır.
If only the Americans gave a shit.
Amerikalılar da çok takıyor sanki.
Anteriormente en The Americans.
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en The Americans...
- Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
yo partí disciplinado, $ 68 millones en un año y cientos de empleados de tiendas WAL-MART, EXXON-BUYING AMERICANS.
Ama yılda 68 milyon dolar getiren bir iş kurdum,... ve büyük süpermarketlerde çalışan yüzlerce kişiyi işe aldım.
Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde... Bay Jennings.
Anteriormente en "The Americans"
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
V predydushchikh seriyakh The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
# 45 ¿ Podemos también ver The Americans?
_
The Americans 4x03 Experimental Prototype City of Tomorrow.
AMERİKALILAR
Llegando al descanso, Átomos de Springfield : 7, Americans de Boston : 10.
Devre arasına girilirken skor, Springfield Atomları 7, Bostonlı Amerikanlar 10.
El cuarto final, los Americans tienen la última oportunidad para un milagro.
Dördüncü atış, Amerikanların bir mucizeye ihtiyacı var.
Luego de una revisión, Flappy la Bandera está en la lista de los 53 candidatos de los Americans y han confirmado su admisión.
Kararı tekrar gözden geçirdik ve'Sallanan Bayrak'Amerikanların 53 numaralı oyuncusu ve sayı geçerli.
Una vez más, los Americans encontraron una forma de ganar.
Amerikanlar, yine kazanmanın bir yolunu buldular.
Porque a nadie en mi casa lo encontrarían muerto usando ropa de los Americans de Boston.
Çünkü benim evimde kim Bostonlı Amerikanlar ürünleri giyerse ölü bulunurdu.
No como los Americans de Boston, seis veces campeones del Mega-Tazón.
Altı şampiyonluğu olan Bostonlı Amerikanlar gibi değil yani.
The Americans 4x07 - Travel Agents.
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
Debería sentirse mejor, porque no todos los días su familia gana un fin de semana con todo pago en Landmark for Hungry Americans y están incluidas entradas para el Festival Halloween de Lexington.
Düzelmeli çünkü birinin ailesi her gün her şey dahil haftasonu tatili kazanmıyor. Lexington Cadılar Bayramı Festivaline biletler dahil.
Financiado por Estadounidenses por la verdad.
Americans for Truth sponsorluğunda hazırlandı.
Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde... Bu benim oğlum.
Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde... Henry gerçekten kendine geldi.
Sabes que es la era dorada de la televisión cuando no te sorprende un programa como The Americans.
The Americans'ın kıymeti bilinmiyorsa televizyonun altın çağındasındır.
Por aquí. ¿ Está bien? Anteriormente en The Americans...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
The Americans S03E06 "Nacido de nuevo"
AMERİKALILAR
The Americans S03E03 "Puertas Abiertas"
AMERİKALILAR
The Americans 4x01
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x13
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x02
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x05
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x04
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x06
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x09
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x10
Zafer BAYRAKTAR ( ghost _ rider _ 96 )
The Americans 4x08.
"DAVID COPPERFIELD'IN SİHRİ V : ÖZGÜRLÜK HEYKELİ KAYBOLUYOR"