English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Angle

Angle translate Turkish

47 parallel translation
Little Angle Guys como Angèle
Küçük Angele Guys d'Angele rolünde.
Tu tatuaje esta mal escrito, dice "Angle" en vez de "Angel".
Dövmen yanlış Angel yazmıyor, Angle yazıyor.
Callate! Angle!
Kapa çeneni!
Tu callate, pequeño idiota.
Angle! Sen kapa çeneni, küçük bok çuvalı!
Sabes como luce. ¡ Angle!
- 82 model V6, bilirsin nasıI durur...
por otro lado, si te quedas mirando mientras mata a Angel o algun otro, esa chica guapa de Texas, por ejemplo...
Ama diğer yandan Angle'ı öldürmesini izlersen ki, bu bir başkası da olabilir, Örneğin Teksas'lı şirin kız.
¿ Puede verificar el nombre de Martin Angle?
Tamam, Martin Angle ismini kontrol edebilir misiniz acaba?
Preecha.? Soy angle.
Ben Bay Angel.
Las autoridades dicen que, sin ningún motivo aparente, pandilleros conocidos escogieron a los chicos y los mataron mientras caminaban por la calle 54, entre Budlong y Normandie, en el sur de Los Angeles.
Uzmanlar, ortada belli bir neden olmadan çete üyelerinin güney Los Angle'da 54. caddede Budlong ve Normandie bulvarları arasında yürüyen çocukları hedef aldığını bildirdi.
POLICÍA ANGLO LE HABLA A LOS NIÑOS.
Aynasız Angle çocuklara ders verdi.
Brazo corto de la ley :
Kanunun kısa kolu : "SİK" - Angle
"MACHO" - Anglo
- Süper Aynasız Angle
- Buenos días, Anglo.
- Günaydın Angle.
Sargento Ángel. ¿ O es Anglo?
Çavuş Angel. Yoksa Angle mı?
Eva, quiero que conozcas al equipo de la película " Echo Crimson
Eva... seni Krimson Angle ekibiyle tanıştırmak isterim.
Ángle Light moviéndose desde afuera.
Angle Light dış kulvardan ilerliyor.
Está bien. Ángle Light tiene la ventaja en la curva.
Angle Light virajda liderliği aldı.
Ángle Light y Sham dirigiéndose a la meta!
Angle Light ve Sham liderlik için yarışıyor!
Ángle Light aferrarandose a la cabeza ahora.
Angle Light liderliği bırakmıyor.
Llegando al poste 16, Ángle Llight al frente por una longitud y un cuarto.
16. direğe gelirken, Angle Light bir boydan fazla farkla önde. Sham ikincilikte.
Ángle Light en el frente.
Angle Light önde.
Sham y Angle Light al cable con el cable!
Sham ve Angle Light finişe geliyorlar!
Ángle Light y Sham en el cable!
Angle Light ve Sham potoya beraber giriyorlar!
Entrando en la última curva, Secretaríat surge pasando Ángle Light!
Son viraja girilirken Secretariat Angle Light'ı geçiyor!
Estoy de acuerdo con Ángel.
Angle'la aynı fikirdeyim.
Angle acaba de volver de Jartum.
Angle da Khartoum'dan daha yeni transfer edildi.
Amo Lennon sus letras son tan honestas su voz es como.. angulada
Tanrım, Lennon'a bayılırım. Şarkı sözleri çok içten. Sesi bir "açı" ( angle ) gibi.
Dirección : 32, Esquina Norte.
Adres : 32, North Angle.
Sharron Angle está molesta porque la prensa reporta... 2 DE JUNIO, 2010... lo que ella le dice a la prensa.
Sharron Angle çok sinirlenmiş çünkü basın, kendisinin basına söylediklerini yazıyor.
He navegado los grandes mares Desde la Isla Angle hasta Groenlandia y he mantenido el curso entre montañas de hielo.
Büyük denizlere yelken açıp, Angle Adası Greenland ve buz dağları arasında mekik dokudum.
Todas las islas Angle para gobernar como crea conveniente.
Tüm Angle Adalarına uygun gördüğüm şekilde hükmetmek için.
Puedes quedarte con tus Islas Angle y el trono.
Angle Adalarını ve tahtını elinde tutabilirisin.
- ¿ Este es el Bloody Angle?
- Kanlı yer burası mı?
Cerca de 15.000 soldados de la Unión y Confederados perdieron la vida aquí, en el Bloody Angle, en un campo de batalla que sólo mide unos 800 metros de ancho.
Bu Kanlı Yer'de toplamda 15 bin Birlik ve Konfederasyon askeri öldüğü söylenir, savaş alanı sadece 1 km genişliğindeydi.
¿ en el Bloody Angle?
Kanlı Yer'de.
Te diré, una de las cosas que amo en verdad sobre la gira Angle 144 es que hay mucho de ustedes por ahí que tenemos algo llamado errores inconscientes.
Size Tour Angle 144 ile ilgili seveceğiniz bir şey söyleyeceğim. Bir çoğunuzda bu golf hastalığı olduğunu biliyorum.
Después de oír el discurso de Ángel, el Director Cox probablemente tire del enchufe.
Müdür Cox Angle'ın konuşmasını duyduktan sonra muhtemelen sonlandıracaktır.
Me llamo Kent Allen, del programa de televisión Gran Angular.
Ben Wide Angle haber programından Kent Allen.
Los expertos de Bloody Angle estarían muy impresionados.
Kanlı Sırt uzmanları bundan çok etkilenirdi.
Debakeys y un buen ángulo, por favor.
Debakey ve angle klemp lütfen.
Mira, es Angle.
Şuna baksana Angle'la beraber!
Alguien llame a los medios, Ángle hizo un chiste.
Birileri medyaya haber versin.
Es Angle Light y Sham!
Angle Light ve Sham!
Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style :
Çeviri : lieutenant ( Mesut Şen )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]