English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Apuráte

Apuráte translate Turkish

5,264 parallel translation
Apurate.
Gidelim bebeğim.
Apúrate o tendrás problemas.
Hazırlan, yoksa başın derde girer.
¡ Apúrate!
Acele edin!
LOIS : ¡ Apurate Peter!
" Çabuk ol Peter!
¡ Apúrate!
Hadi! Çabuk ol!
Apúrate, quiero conseguir buenos asientos.
Hadi Stewie, acele et. İyi bir yer kapmak istiyorum.
¡ Apúrate!
Çabuk ol!
Apúrate. Apúrate.
Çabuk ol, çabuk!
Apúrate.
Çabuk ol.
Apúrate, está muy caliente.
Çabuk, çok sıcak.
Apúrate, ve a buscarlos.
Acele et, diğerlerini çağır.
- Apúrate.
- Acele et, dostum!
Por favor, apúrate.
Lütfen çabuk ol.
¡ Apúrate!
- İyi misin?
Apúrate.
ACELE ET.
- Apúrate. - Vamos.
- DEVAM.
- Apúrate. - ¡ Vamos!
ACELE ET.
- Apúrate.
- ACELE ET.
¡ Vamos, vamos, apúrate!
Hadi, acele edin!
Apúrate, Rudolph!
Acele et Rudolf.
Hassan, apúrate.
Acele et Hassan.
Apúrate, Claude.
Acele et Claude.
Cariño, apúrate, ¿ sí?
Biraz hızlı ol, bebeğim, tamam mı?
Vamos. ¡ Apúrate!
Haydi gidelim. Haydi, haydi, haydi, daha hızlı!
O sea, eres bueno en eso, pero no viste a ningún desagraciado, ni nada de eso. Sólo apúrate.
Ama - demek istediğim, bu güzel bir iş, ama sen hiçbir şey görmedin.
La pase al Studio B. Apúrate.
B stüdyosunda.Acele et.
Apurate.
N'apıyorsun? Çabuk ol.
Apúrate, apúrate, apúrate.
Tamam hadi hadi
Apúrate.
Acele et.
Oh, Dios. ¡ Dios, apúrate Jack!
- Tanrım. Acele et, Jack!
Apúrate, Bulger, gordo de mierda.
Acele etsene lan, şişko Bulger.
Vamos, apúrate.
Hadi, acele et.
Me voy en 10 minutos, así que apúrate.
10 dakika içinde gidiyorum, o yüzden çabuk ol.
¡ Vamos, apúrate, entrenador lento!
Hadi acele et, yavaş at arabası!
Apúrate con esto, Sweets.
Biraz acele et, Sweets.
Apúrate, Rob.
Acele et Rob.
Apúrate. La víctima del accidente de coche tiene problemas.
Acele et. trafik kazası hastası kötü durumda.
¡ Apúrate!
Çabuk olun!
Papi, apúrate.
Pappi, acele et.
¡ Apúrate!
Çabuk!
Oye, apúrate.
Acele et.
¡ Apúrate!
Acele et!
¡ Apúrate y ve las noticias, date prisa!
Yataktan çık çabuk!
¡ Apúrate, apúrate!
Aman tanrım! Çabuk, çabuk!
Vamos, levantate, apurate, apurate.
Hadi, kalk, çabuk, çabuk, çabuk
Llegas tarde. Apúrate.
Geç kalacaksın, hadi
Apúrate y atiende tu teléfono.
Birazdan çekime gireceğim ben. Görünüşe göre yönetmen programı değiştirmiş. 2 saat öğle aranız var.
Apúrate y revísalo.
Hemen araştır.
¡ Apúrate!
Acele etsene!
¡ Apúrate!
- Çabuk gel!
¡ Mama, apúrate!
Annecim, çabuk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]