Translate.vc / Spanish → Turkish / Asha
Asha translate Turkish
211 parallel translation
Cassie y Asha, que necesitarán a coordinar.
Cassie ve Asha, birbirinizle koordineli çalışmanızı istiyorum.
Asha, ya sabes, estuvo en mi casa con el deseo de casarse conmigo
Arkadaşlar, biliyor musunuz, biri beni istemeye gelmişti.
Gracias, Asha.
Teşekkürler, Asha.
Ella es mi nuera, Asha. - Namaste. - Namaste.
O benim gelinim Asha selamlar - selamlar
- ¡ Nuera! ¡ Asha!
Gelinim, Asha
Asha Malhotra, que Dios bendiga a este nieto. ¿ Cuál es el nombre del padre del niño?
Tanrı bu çocuğu korusun çocuğun babasının adı nedir?
Asha, necesitamos que vengas enseguida
Asha? Acilen buraya gelmen gerekiyor.
- Cindy Original, Asha
Orjinal Cindy, Asha.
No tienes identificación
Kimliğini almadın Asha.
Asha iba a su casa y...
- Asha eve doğru gidiyordu, ve...
¿ Conoces a Asha?
- Asha'yı tanıyorsun?
Sí, la conozco
- Evet, Asha yı tanıyorum.
Sólo quería llamarte y...
Ben sadece, uh... Asha'yı dışarı çıkardığın için sana teşekkür edecektim.
¿ Señor Benton? Soy Asha.
Dr.Benton.Ben Asha.
Asha... te deseo
Asha, seni istiyorum.
- Fue muy raro Estaba en Crash con Asha, a quien apenas conozco
Yani, barda doğru dürüst tanımadığım Asha ile takılıyorum, ve bu doğru zaman gibi görünüyor.
Asha es una buena chica.
Asha iyi bir çocuk.
Busco algo ¿ La libreta de direcciones de Asha?
- Asha'nın telefon defterini mi?
Asha está en el SLW La arrestaron aquí anoche
Asha S1W üyesi. Ve dün gece burada tutuklandılar.
Asha me pidió mi número una noche en Crash
Asha bir gece Crash'teyken telefonumu istedi.
- ¿ A Asha le gusta la poesía?
Asha şiirden mi hoşlanıyor?
Entonces cuando Logan te pida que rescates a su amiga la poetisa... aprovecharás la oportunidad...
Demek, Logan şair dostu Asha'yı hapisten getirmeni istese, sen...
- Es como el libro de Asha
- Bu Asha'nın kitabının aynı.
- ¿ Dices que Asha es la traidora?
- Ne diyorsun? Hain Asha mı?
El poema que hallaste en la mochila de Asha...
- Asha'nın sırt çantasında bulduğun şiir...
Te lo agradezco mucho, Asha
- Teşekkürler, Asha. Sana minnettarım.
- Hazte un gran favor, Asha
- Kendine bir iyilik yap, Asha.
Saraswatiji... Lata, Asha y Usha te han servido con su música durante años.
Saygıdeğer Saraswati, yıllardır Lata, Asha ve Usha sana müzikleriyle hizmet ediyor.
- Asha, señor.
- Asha, efendim.
- Sí, Asha?
- Evet Asha?
- Disculpe. Gracias, Asha.
- Teşekkürler Asha.
Quiero disculparme con todos Uds., especialmente con Asha.
Asha başta olmak üzere hepinizden özür dilerim.
Asha, podrías venir, por favor?
Asha, buraya gelebilir misin?
Pienso que Asha puede hacer cualquier cosa.
Bence Asha her şeyi yapabilir.
Que tenga una buena tarde, Srta. Asha.
Size iyi bir gün dilerim, Bayan Asha.
Asha, disculpa.
Asha, üzgünüm.
" Asha, no puedes ir a la universidad,
" Asha, üniversiteye gidemezsin.
Asha no puedes trabajar en un call center. ¿ Qué dirá la gente? "
Asha, çağrı merkezinde çalışamazsın. " " İnsanlar ne söyler? "
"Asha puede hacer de todo".
"Asha her şeyi yapabilir."
Asha puede hacer de todo...
Asha her şeyi yapabilir.
Asha, está por ahí.
Asha, kendisi şurada.
- ¡ Entra a la casa, Asha!
- Eve girin, Aişe.
- Eran nuestra asha.
Onlar bizim "Aasha" mızdı.
- Hola Soy Niobe, ellas son mis amigas Mira y Asha
Ben Niobe, bunlarda benim arkadaşlarım, Mira ve Asha.
El novio de Asha se volvió un drogadicto.
Asha'nın sevgilisi esrarkeş olmuş.
Se rumorea que volvemos a Ashau.
Dedikodulara göre Asha'a dönecekmişiz.
No tuve oportunidad de agradecerte la liberación de Asha - No fue nada.
- Önemli değil.
Asha
- Asha.
- Con el de Asha
- Asha'yla birlikte.
Perdone, estoy buscando a Asha Janik.
Affedersiniz, Asha Janik'i arıyordum.
¿ Asha Janik?
Asha Janik?