English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Aster

Aster translate Turkish

216 parallel translation
Vamos, Aster. ¿ No oyes la bocina? Se supone que tienes que apartarte.
Haydi, Aster, korna çalıyorum, yoldan çekilmen gerekir.
Mi exec, Señora Aster.
Dostum, Lady Aster.
Con un nombre como Aster, estaba obligada.
Aster gibi bir isimle birlikte.
Aster viene por mí a las 6 : 30.
Aster, benim için 6 : 30'da gelecek.
La Arqueóloga de la nave, Marla Aster, ha muerto en una misión de rutina.
Yüzbaşı Marla Aster, gemi arkeolojisti, rutin olması gereken bir görev sırasında hayatını kaybetti.
La Teniente Aster estaba a tres metros de mí.
Yüzbaşı Aster üç metre arkamdaydı.
La Teniente Aster recibió todo el impacto en su cuerpo.
Yüzbaşı Aster patlamanın bütün darbesine maruz kaldı.
La Teniente Aster sigue perdurando a través de su hijo, Jeremy.
Yüzbaşı Aster geride bir oğlan çocuğu bıraktı.
Estaré con la Consejera Troi y el joven Jeremy Aster.
Ben Danışman Troi ile birlikte genç Jeremy Aster'in yanında olacağım.
¿ Acaso Jeremy Aster ha elegido esto?
Jeremy Aster bu seçimi yaptı mı?
¿ Conocía usted bien a la Teniente Aster?
Yüzbaşı Aster'i ne kadar iyi tanırdınız?
Desde su muerte, me han pedido en varias ocasiones que definiese lo bien que la conocía.
Ölümünden beri, birkaç kez... Yüzbaşı Aster'i ne kadar iyi tanıdığım soruldu.
Hay cinco más como este, como el que mató a la Teniente Aster.
Yüzbaşı Aster'i öldürenle tamamen aynı, 5 tane daha var.
¿ Jeremy Aster?
Jeremy Aster?
Estaba con la Teniente Aster tu madre, cuando murió.
Evet. Yüzbaşı Aster'le, annenleydim, öldüğü sırada.
Jeremy Aster, debemos encontrar un sentido a la muerte de tu madre.
Jeremy Aster, ikimiz de anlıyoruz. Ama annenin ölümüne bir anlam katmalıyız.
Me preguntó si querrías hablar con Jeremy Aster.
Jeremy Aster'le konuşabilir misin merak ediyor.
La Teniente Aster está en sus aposentos.
Yüzbaşı Aster kamarasında.
La Teniente Aster está aquí.
- Yüzbaşı Aster burada.
Soy Marla Aster.
- Marla Aster'im.
¿ Quiere acompañar al Alférez Crusher a la habitación de Aster?
Asteğmen Crusher'a, Asterlerin kamarasına kadar eşlik eder misiniz?
La Marla Aster que yo conocía y admiraba no está con nosotros.
Benim tanıdığım ve saygı duyduğum Marla Aster bu odada değil.
¿ Marla Aster?
Marla Aster?
- Aster- - - ¡ Cállate.
- Yıl-- - Kapa çeneni.
Aster, risco.
Yıl, dız.
Fred Astaire era de cuarta división pero él siempre consiguió a la niña.
Fred Aster 1. Ligdeydi ve kızı her seferinde tavlardı.
Tu padre se llamaba Isaac, tu bisabuelo, Yakov, tu hermano, Yakov también y tu hermana, Aster.
Babanın adı Isaac. Büyük deden Yakov. Kardeşinin adı da Yakov.
Mi hija, Aster,
Kızım Aster.
Mi hermana Aster.
Kız kardeşimin adı Aster.
No se olvide sintonizar el consultorio sexual de Aster.
Merhaba, 1 numaralı frekans, Radio Asteroid'desiniz. Aster seks ile ilgili sorularınızı yanıtlayacak.
Aster, ven.
Aster, gel.
Flores de aster.
Yıldız çiçekleri.
Fuí a la galería de arte Aster una vez.
Bir keresinde Aster Art'a gitmiştim.
Así que, si no le importa, voy a atender a mi Aster oblongifolius.
İzninizle gidip Aster oblongifolius'un bakımını yapacağım.
- Tía Amaryllis, tía Aster, tía Azalea, tía Begonia.
Amaryllis teyze Aster teyze, Azalea teyze, Begonia teyze, Bryony teyze- -
Una pequeña Elena.
Aster çiçeği.
Haga imprimir esas invitaciones inmediatamente pero no invite a esa salamandra, William Blackhouse Aster.
Davetiyeleri bir an evvel bastırın ; lakin William Backhouse Aster denen o sürüngeni sakın ola çağırmayın.
Y voy a invitar a todos los Aster.
Ayrıca Asterlar'ın tamamı davetli.
Aster Corps.
Aster Şirketi.
Tu empresa, Aster Corp, le está haciendo unas pruebas a mi hijo... ¿ por qué?
Aster Şirketi oğlumun üzerinde neden testler yapıyor?
A Aster Corps le ha interesado Jake desde que nació.
Aster Şirketleri Jake doğduğundan beri onunla ilgileniyor.
- Cuando lo investigué, averigüé que Mobius era una fachada para Aster Corps.
- Araştırınca Mobius'un Aster'in paravan şirketi olduğunu öğrendim.
- ¿ Corporaciones Aster?
Aster Şirketleri mi?
¿ Exactamente cuanto Aster - ha puesto?
- Aster onların aklını nasıl çelecek ki?
Una hombre de Aster Corps.
Aster Şirketlerinden biri.
Aster Corps.
Aster Şirketleri.
Corporaciones Aster.
Aster Şirketler Grubu.
La exposición, el muro de vídeo, está patrocinado por el mismo grupo que donó las Tablets Beta al Centro de Bienestar, Corporaciones Aster.
Sergi ve şu video ekranı da Bakım evine Beta-tabletleri bağışlayan Aster Şirketler Grubu tarafından gerçekleştiriliyor değil mi?
Han llamado de Aster Corps, gente de la que nunca había oído hablar.
Aster Şirketleri'nden hiç tanımadığım insanlar aradı.
Sé que trabajas para Aster Corps.
Aster Şirketleri adına çalıştığını biliyorum.
¡ Se acercan desde el áster!
Kıç tarafından yaklaşıyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]