Translate.vc / Spanish → Turkish / Beastie
Beastie translate Turkish
35 parallel translation
- Oh, pensé en llamar a los Beastie Boys y preguntarles si querrían llevar a las niñas al parque mañana.
Beastie Boys'u arayıp onlara eğer kızları istiyorsanız yarın parka gelin demeyi düşünüyorum.
The Beastie Boys.
The Beastie Boys.
- ¿ Nada de saltar con Beastie Boys?
- Beastie Boys'a dans edemez miyim?
Esperé mil años para ver un concierto de los Beastie Boys.
Bu şovu görmek için tam 1000 yıl bekledim!
Damas y caballeros, aquí están, imponiendo... esos viejos, viejos, súper viejos ritmos juveniles... ¡ los Beastie Boys!
Bayanlar baylar, karşınızda çok, çok inanılmaz derecede çok eski ritimlerle Beastie Boys!
Los Beastie Boys dejan el ritmo
Beastie Boys know to let the beat... [Beastie Boys lafı nerde keseceğini...]
Bender, usaré tu disco duro Los Beastie Boys lo harán sonar seguro
Bender gürültü çıkaracak Sabit diskini çizecek Beastie Boys ile
Luego, de madrugada, acabé hablando de modas con los Beastie Boys
Sonra da sabaha kadar açık bir barda Beastie Boys'la moda sohbeti yaptık.
Los Beastie Boys, los Eels y Old Cheap Trick.
Beastie Boys, the Eels, ve eski Cheap Trick.
Big Beastie tiene que ser detenido, y estoy sin ideas.
Büyük Canavar durdurulmalı ve aklıma başka fikir gelmiyor.
- Es por eso que no podíamos encontrar nada escrito sobre el Beastie-Boy en los libros.
Kitaplarda canavar çocukla ilgili birşey bulamamamızın nedeni ortaya çıktı.
Licensed to III, de Beastie Boys.
Licensed To III, the Beastie Boys.
Los Beastie Boys lucharon, y posiblemente murieron, por mi derecho a festejar
Senin de hep dediğin gibi Beastie Boys benim eğlenmem için hayatını feda etti.
- ¿ The beastie boys?
- The Beastie Boys?
Chloe está perdida con un Beastie Boy, ¿ Y tú que estás haciendo exactamente?
Chloe bir yaratıkla birlikte kayıp ve sen tam olarak ne yapıyorsunuz?
Licensed to lll to de Beastie Boys.
Licensed To Ill, Beastie Boys.
Algo que sonase realmente bien mientras se oye "Sabotage" de los Beastie Boys a todo volumen,
Beastie Boys'un Sabotage parçasını gümbür gümbür dinleyebileceğim bir model.
Vale, sabes, pero que sea seguro, por que hasta los Beastie Boys tienen... Tienen hijos ahora.
Evet ama öncelikle güvenli olmalı çünkü Beastie Boys'un bile şimdi çocukları var.
¿ Los Beastie Boys?
Beastie Boys'dan mı?
Una semana después de morir MCA, las ventas de Beastie Boys subieron un 949 por ciento.
MCA öldükten bir hafta sonra, Beastie Boys'un satışları % 949 arttı.
Si esto no les agrada, también tengo algo de Sabbath y los Beastie Boys.
Kafan sarmadıysa, Sabbath ve Beastie Boys da var.
He soñado que era una bestia desde entonces.
O günden beri Beastie Boy olmanın hayalini kuruyorum..
Y armé un equipo de baile alternativo con mis amigas bailábamos Beastie Boys en lugar de temas populares. Era divertido.
Arkadaşlarımla birlikte Top 40 yerine Beastie Boys'un şarkılarının çaldığı başka bir dans kursuna gitmeye başlamıştık.
En la canción Paul Revere de Beastie Boys, él tenía un caballo y un cuarto de cerveza.
Beastie Boys'un Paul Revere şarkısında, atı ve bir quart birası vardı.
Los Beastie Boys fueron los teloneros y Andrew Cohen
Beastie Boys grubu açtı ve Andrew Cohen...
Beastie Boys,
Beastie Boys.
¿ De los Beastie Boys? ¿ Sabes?
the Beastie Boys?
Fue mi primer concierto con los Necros y los Beastie Boys.
Necros ve Beastie Boys'u da gördüğüm ilk konserdi.
Incluso en la Universidad tenías esos horribles posters de Beastie Boy.
Üniversitedeyken bile o Beastie Boys posterin vardı.
Beastie Boys para él.
Beastie Boys onunki.
A ti... te gustan más los Boyz II Men que los Beastie Boys, ¿ cierto?
Sen Boyz II Men'i Beastie Boys'a tercih edersin değil mi?
Comparando a los tres Reyes Magos con los Beastie Boys parece más desesperado que relajado.
Beastie Boys'un * Üç Bilge Adamı'ndan * bile daha umutsuz görünüyor.
"Los Beastie Boys en Concierto Gira Intergaláctica"
Beastie Boys Konseri İntergalaktik Turne
Quién, ¿ el Beastie Boy?
Kim, şu ufaklık mı?
- No está aquí.
- Hadi Beastie.