English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Beer

Beer translate Turkish

181 parallel translation
- Hola, Beer. ¿ Cuál es la buena noticia?
- Merhaba, Beer. Haberler nasıl?
Beer...
Uh, Beer, uh...
Lo haría para complacerte, Beer.
Seni memnun etmek için bunu yapardım, Beer.
- Beer, llévatelo. Sácalo de aquí.
- Beer, onu buradan götür.
¡ Beer!
Beer!
Beer, ¡ tenemos que pararlos!
Beer, onları durdurmak zorundayız!
Y Abraham la despidió, y ella se alejó y vagó por el desierto de Beersheba.
Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı.
Y su compañero, Bruce Beer.
Bir de arkadaşı var, Bruce Beer.
# I've served a barrelful of beer
* Varillerce bira servis ettim *
Con dos escuelas europeas.
Bira ( Beer ). İki E'li.
Mieke de Beer del New Review.
- New Review'den Mieke de Beer.
Han despedido a De Beer.
- De Beer işten çıkarıldı.
No conozco a de Beer.
- De Beer diye birini tanımıyorum.
Cuéntanos lo de de Beer.
- De Beer'den bahsetsene.
No entiendo a de Beer.
De Beer'i de anlamıyorum.
¿ Con una cara como la de de Beer?
- Kafası De Beer'e benzeyen bir çocuk.
De Beer es pálido y tiene los ojos pequeños, de cerdito.
De Beer solgun tenlidir. Gözleri de domuz gözü gibi küçük.
¿ Es eso lo que quieres decir, de Beer?
- Bunu mu ima ediyorsun de Beer?
That's "beer barrel polka."
O "bira fıçısı polka" dansı.
¡ Fred Astaire y Ginger Beer!
Fred Astaire ve Ginger Bira! Pekâlâ, dans buraya kadar.
Jack and a beer.
bir kutu bira.
Ese grupo, Birra Gratis..
Free Beer diye bir grup var ya.
- Pagaré la cerveza beer... pero ves como lo nuestro es así?
- Anladiginizi gördün mü?
Cerveza Billy.
Billy Beer!
Cerveza Duff se enorgullece en presentar Amos y Andy.
Duff Beer! Amos'N'Andy`nin sponsorluğunda gururla sundu.
# Vete a casa, Kaiser Bill empaca tus armas y tu cerveza # # empaca tus armas y tu cerveza y largate de aquí #
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # # Pack up your guns and beer Get yourself on out of here #
# Vete a casa, Kaiser Bill Empaca tus armas y tu cerveza # #
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # #
El Ford Pinto, Diff'rent Strokes y Beer Billy.
Ford Pinto, Different Strokes ve Billy Beer.
Y disfruta del gran premio una provisión de por vida de cerveza Duff.
Büyük ödülünün keyfini çıkart ömür boyu yetecek kadar Duff Beer.
- żQuieres una bloody beer?
- Domatesli bira ister misin?
de Beer.
De Beer.
Es lo que decían de esta cerveza Billy, sabelotodo.
Billy Beer için de öyle demişlerdi, ukala.
Billy Beer saldrá a la venta esta semana.
Billy Bira'nın hisseleri yükseldi.
O podría ser diamante.
Ya da De Beer elması olabilir.
¿ Qué?
De Beer...?
Es mejor que ver los estudiantes en esos juegos de la cerveza.
Dernekçi adamların beer pong * oynamalarını izlemekten daha iyi.
Taberna Bear.
Beer Meyhanesi.
Bien, no te saldrás tan fácil ¿ Lávalo con agua o con una lata agradable de Billy Beer?
Peki, neden onu bir kutu bira ile yıkamıyorsun?
Carol Beer ha dejado su trabajo en el Banco y ahora está deleitando a los clientes en esta agencia de viajes en el nuevo pueblo de Bob Esponja,
Carol Beer bankadaki işini bıraktı ve SüngerBob Kare Pantolon şehrindeki bu seyehat ajentesinde müşterilerini memnun edecek bir hizmet sunuyor.
I'd give anything to be sitting on the Gran Via drinking a beer and watching people walk by.
Gran Via'da oturmak, bira içmek, yürüyen insanları seyretmek için herşeyi verirdim.
I'm going to have a beer in the bar at the corner.
köşedeki barda bira içmeye gidicem.
Shall we have a beer?
bira falan içeriz?
¿ Tú ganaste el campeonato de cerveza?
- Beer Pong Şampiyonasını kazanmıştınız değil mi?
Ni contigo, y, desde luego tampoco con el Dr. Olor a Cerveza.
Seninle de Doktor Beer Pong'la da.
- ¿ Tienes alguna cerveza Root?
- Root beer'ın var mı? - Bek...
Refutando Falsos Testimonios :
Yazan : Athos Roussos Jakob Beer
Nombre de pila : Bella. Apellido :
Adı Bella, soyadı Beer.
Beer. Vista por última vez : Biskupin, Polonia, 1942.
Biskupin, Polonya, 1942.
Nombre de pila : Bella.
Adı Bella, soyadı Beer.
- ¿ De Beer?
- De Beer?
Yo se de Chocobar, Beer Bar, Birbal Akbar.
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]