English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Beretta

Beretta translate Turkish

221 parallel translation
Es una Beretta en estado deplorable.
Küçük kalibreli Baretta, ama pek eski bir şey.
La maldita Beretta otra vez.
Kahrolası Beretta.
Llevo diez años usando una Beretta.
On yıldır Beretta kullanırım.
- Deje la Beretta aquí.
- Beretta'yı bırak.
Dispararon a quemarropa con una Beretta automática del calibre 25
Kurşunlar 25 kalibrelik bir silahla yakından ateşlenmiş.
Hay una cámara infraroja, un radio grabador en la hombrera, una Beretta en el ojal del botón, y una linda mini pistola en el escudete.
... burada bir inraruj kamera ve vatkasında bir teyp var, düğme deliğinde bir Baretta, eteğinde de yakışıklı bir mini tüfek.
En mi bolsillo, tenía una pistola Beretta que mi amigo Bessoux me había dado.
Belki Afrika ya da Amerika gibi başka kıtaları işgal ediyor olabilirdik.
Dispararon a quemarropa con una Beretta automática del calibre 25.
Kurşunlar yakın mesafeden, 25 kalibrelik Beretta bir otomatikden atılmış.
¿ Una Beretta?
Bir Beretta mı?
Beretta, estriado hacia la izquierda.
Beretta, sola yivli.
Una Beretta de 9mm. 15 balas en la recámara... en el cañón ventanilla de expulsión amplia, y no se encasquilla.
.9 mm Baretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
- Sí. Una Beretta. - Deja.
Evet, bir Beretta.
La Beretta 93R, 9 mm automática, 20 balas como máximo.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
La Beretta estaba en la derecha.
- Beretta sağdaydı.
El arma en mi mano derecha era una Beretta.
Sağ elimde olan Beretta'ydı.
Es una Beretta de 9 milímetros.
9 milimetrelik bir Beretta.
Berettas de 9mm con munición de cabeza hueca.
9mm Beretta'lar. Hedef şaşmaz.
Todavía tengo la Beretta.
Ne de olsa Beretta'm var.
Encontraron dos Beretta en la guantera... y un hacha debajo del asiento delantero.
Gizli bölmede 2 baretta ve koltuğun altında bir balta bulmuşlar.
Tenemos 75 cartuchos para la Beretta, pero sólo 20 para el Sig-Sauer.
Beretta tabancanın 75 şarjörü var, ama SIG Sauer'in sadece 20 şarjörü.
El guardia de seguridad... tiene una Baretta del 9.
Güvenliğe gelirsek. İçeriye giren zengin, yaşlı hatunları güvende hissettirmek için Beretta 9 taşıyor.
No con esa Beretta.34.
- 7.65'lik bir Baretta 34 ile olmaz.
Es una Beretta...
Bu bir Baretta 34- -
Tengo una Beretta 687, una Winchester Golden Quail.
Beretta.687'im var, Winchester Altın Quail'im var.
- Va a salir Beretta.
Ama yakında Beretta başlayacak.
Tengo un machete atrás un hacha al lado y una vieja Beretta en el cinturón.
Arka koltukta büyük bir bıçağım var yolcu koltuğunda bir balta ve pantolonuma sıkıştırdığım eski Beretta.
Me gustaría advertirte que uses la Beretta 92f, con la Pachamyr grip, acero totalmente inoxidable.
Sana Pachmayr kabzalı Beretta 92f kullanmanı öneririm, tamamen paslanmaz çelikten.
¿ Cuantas balas quedaban en la beretta del Sargento Lee?
Çavuş Lee'nin Beretta'sında kaç kurşun kalmıştı?
Ésta es la Beretta que tenía cuando fue rescatado.
Bu, kurtarıldığında üzerinde bulunan Beretta..
La Beretta M-9 es automática, por lo cual la culata vuelve a la posición inicial después de cada disparo.
Beretta M-9 bir otomatiktir sürgü her atıştan sonra geri kalkar.
- Sólo la Beretta del departamento.
- Sadece Beretta yanımda.
- Una Beretta de 9 mm. - ¿ Igual que ésta?
- 9 mm. Beretta. - Bunun gibi mi?
Llévo la Beretta, el CZ, una pistolera del tobillo, agrega el mini-14.
Baretta, CZ, ayak bileği için kılıf, ve mini 14 alıyorum. Bu kadar.
Odio que se asome mi Beretta cuando intento hacer una pirueta.
Ben de piruet yaparken silahımın görünmesinden hoşlanmam.
Muy bien, el show de cocina de Frankie fue presentado por Beretta.
Pekâlâ, Frankie Yemek Pişirme Şovu karşınızda... Baretta!
Como lo es el Beretta para los italianos.
İtalyanların Beretta'sı gibi.
Podría haber podido incluso con el hombre tratando de robar con un arma de juguete ¿ pero saben dónde la arruinaron?
Polis Beretta'sı taşıyan soyguncuyu da yutabilirim. Nerede çuvalladığını biliyor musun?
Debe ser de una Taurus 9 fabricada en Brasil, una copia de la Beretta. En Las Vegas no son muy comunes, pero hay muchas por aquí.
Benim tahminim bu silah Taurus 9, Brezilya yapımı ve ucuz vEgas'ta pek bunlardan göremezsiniz ama buralarda hep bunlardan buluruz.
Una Beretta falsa, llena de agua.
Bir tane ıslak "Baretta."
Deme su Beretta.
Bana Beretta'nı ver.
Lee, distráela. Envíala atrás por los rifles Beretta.
Sen onu barettalar için içeri gönder.
- ¿ Tiene rifles Beretta?
- Elinizde baretta var mı?
Es una Beretta estándar, 15 tiros.
Alet standart Beretta, 15 mermi.
Los dos sujetos tenían ametralladoras AK... y yo tenía una Beretta de 9 milímetros.
Şimdi şu iki adam AK'leri paketliyordu... ve benim bir 9mm barettam vardı.
Yo hubiera dicho una Beretta M-9.
Ben Baretta M-9 derdim.
Beretta, entre otras.
Ayrıca Baretta.
Caño 0.32 Beretta.
0.32 beretta tomcat.
Es una Beretta.
Bu bir Beretta.
Pero la Beretta del oficial Fromansky y la Tec-9 del sospechoso ambas eran de calibre 9 milímetros.
Ama Memur Fromansky'nin Baretta'sı ve zanlıların TEC-9'unda oyuk uçlu 9 mm'likler vardı.
Así que ahí estaba yo, con una pistola en el bolsillo, cuando, cuando la carretera torcía hacia Ravin Blanc, repentinamente, ¿ qué es lo que vi?
Cebimde arkadaşım Bessoux'un bana verdiği bir Beretta tabanca vardı.
Y mi Beretta.
- Bir de benim Beretta var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]