Translate.vc / Spanish → Turkish / Bink
Bink translate Turkish
69 parallel translation
Eres lindo, Bink.
Çok hoşsunuz, Bink.
"Como te amo a ti?" Para todos ustedes que son totalmente ignorantes de las superestrellas de hoy, Soy Bink Winkleman.
Günümüzün süper starlarlarını tanımayanlar için ben, Bink Winkleman.
Correcto, Bink.
Bence de Bink. Peki.
Uh, si. Hey, Bink, conoces a Bob Barker?
Bink, Bob Barker'ı tanıyor musun?
Amada Zelda, puedes llevar las esposas a nuestra área de pruebas de amor?
- Sevgili Zelda, bayanları sevgi test alanımıza alır mısın? - Tamam, Bink.
Es una bola de bolos, Bink.
Bir bowling topu, Bink.
Listo para las vueltas, Bink!
Çevirmeye hazırım, Bink!
No soporte verla así, Bink.
Onu orada öyle görmeye dayanamadım, Bink.
Claro, Bink.
Peki, Bink.
Bink, Steve no me deja tocar a la amada Zelda.
Bink, Steve sevgili Zelda'ya dokunmama müsaade etmiyor.
Oh, Bink, el reloj mas hermoso que he visto.
Bink, bu gördüğüm en güzel saatti.
Clávenlo a la rueda, Bink.
Çarka mıhlayalım, Bink.
Viértalas sobre ellos, Bink!
- Hepsi birden çıksın Bink!
Pero, Bink, ellas son... grandes.
Fakat Bink, onlar çok... geniş.
Claro que si, Bink!
Kesinlikle Bink!
Por que no, Bink?
Neden olmasın Bink?
Mi lengua esta un poco hinchada por las picada de abejas, Bink.
Dilim, arı iğnesi yüzünden biraz şişti, Bink.
Es un poco difícil hablar, Bink.
- Konuşmakta biraz zorlanıyorum Bink.
Cielos, Bink, No lo sé.
Bink, bilemiyorum gerçekten.
Nos arriesgamos, Bink.
Her şeyi riske ediyoruz Bink.
Que va a ser, Bink, la vieja granada en los pantalones?
- Sıradaki ne olabilir Bink? Pantolona koyacağınız eski bir el bombası mı?
Vamos, Bink, no me mantengas en suspenso.
Haydi Bink, beni boşuna oyalayıp durma.
Una vez jugábamos con Las mascotas de Binky...
Bir keresinde Bink evcil hayvanla oynuyorduk...
El Bebé Bink tiene casi un año y prácticamente es desconocido.
Bebek Bink neredeyse bir yaşında ve kimse tanımıyor.
El bebé Bink no es un bebé común.
Bebek Bink, sıradan bir bebek değil.
Quiero fotos individuales del bebé Bink.
Bebek Bink'in bireysel fotoğraflarını istiyorum.
¿ Bebé Bink?
Bebek Bink!
Quiero fotos individuales del bebé Bink, y luego un retrato de nosotros dos.
Bebek Bink'in bireysel fotoğraflarını istiyorum. Sonra da, ikimizin bir portresini istiyorum.
Bink se merece este momento a la luz pública.
Bink halkın ilgisini hak ediyor.
¿ Dónde está Bink?
Bink nerede?
¿ El bebé Bink extrañó a su tío Eddie?
Bebek Binky, Edi amcasını özledi mi?
¡ Baby Bink!
Bebek, Bebek, bebeeek.
¡ Soy tu mamá! ¡ Baby Bink!
Anneciğin geldi, bebek bebek bebek.
Buenas noches, Bink.
İyi geceler Binky.
Y su nombre es Sra. Bink.
Ve onun adi Bayan Bink.
Lo dejaré donde la Sra. Bink.
Onu Bayan Bink'e birakacagim.
Hola, es la Sra. Bink.
Meraba. Bayan Bink.
Jar Jar Binks hace que los Ewoks parezcan el puto Shaft.
Jaja Bink'ler Ewok'ları siktiğimin Shaft'ı gibi gösteriyordu.
Sí, tenemos merchandising de Jar Jar Binks.
Evet, Jaja Bink eşyaları bulunur.
Tiene un trastorno obsesivo-compulsivo y le gusta empezar el día del mismo modo tocándolo todo en la habitación de su primer paciente.
Saplantı-zorlantı bozukluğu var ve her güne aynı şekilde başlamak istiyor... Bink. Bink.
Supongo que así es como dan los buenos días en Villaloco.
Bink. Tamam. Sanırım, Deli Kasabasında insanlar böyle selamlaşıyor.
Más o menos.
Sayılır. Bink.
- Si son "binks", puedo explicarlos.
Eğer "bink" ise açıklayabilirim.
- No son "binks".
Hayır "bink" değil.
- Oye, "bink" para ti.
Hey! Sana bink!
Madre.
Rurr-bink-a-dam Ba-dam-dam, bang-bang! - Anne.
¿ Bien, damas, quisieran ese reloj? Es una excitación, Bink.
Çok kıyak, Bink.
Renunciamos, Bink.
- Biz çekiliyoruz Bink.
- Buenos días, doctores.
Bink, bink, bink, bink, bink, bink, bink, bink, bink, bink... Günaydın, doktorlar.
Si es por Vengo de unas tierras lejanas
"Bink" demeyi bırak.
- Bink.
Bink!