Translate.vc / Spanish → Turkish / Boing
Boing translate Turkish
68 parallel translation
Ahora somos los caballeros que dicen :
"Ekke Ekke Ekke Ptang Zu Boing!"
Rebote!
Boing!
... ciertas característcas de seguridad de nuestro Boeing 747.
Boing 7 47 uçağımızın çeşitli güvenlik açıklamalarını...
El General Scott, que se sepa... no está en Seattle para hablar con los de Boeing.
Bildiğin kadarıyla da General Scott, Seattle'a Boing'cilerle görüşmeye gitmedi.
Tipeas este largo numero y... boing!
Bir sayı giriyorsunuz ve bingo!
Encontras al correcto y... boing!
Mükemmel olanı bul ve bingo!
Primera vista y mi codigo de barras hizo "boing"!
İlk bakışta barkodum çalıştı!
Rupert, ¿ ya llamaste al ingeniero de la Lockheed?
Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
El primer avistaje fue hecho por un 747 mexicano en ruta desde Mazatlán hacia New York cuando estos UFOS entraron al espacio aéreo de Ciudad de México.
Cisimleri ilk görüş, Meksika Havayollarına bağlı Mazatlan, New York seferini yapan Boing 747 tarafından Meksika hava sahasında gerçekleşti.
Boing.
Boink.
Me choque con ellas el otro día y era como que rebotaban, y rebotaban.
Bence gerçekler. Bir keresinde elim çarptı, boing oldu!
Santo cielo, era como si un pasajero aterrizara un 747.
Güzel Allah'ım, Boing 747 havalandırmaya çalışan yolcu gibiyim.
En un 747 comprando por la Alianza en 1998.
1998'de Müttefikler'in aldığı bir Boing 747'de.
Boing, boing, Boeun.
Boink, boink, Boeun.
¡ Ella se pone boing boing cada mañana!
Her sabah boink, boink dolaşıyor!
Tikka Massala Boing!
Selam, Gary sen misin?
El sonido de su eructo aún resuena en el Boeing 747.
Sesi tüm Boing 747'de yankılanır.
- El boing, boing, boing.
- Anlarsın ya! - Ayağa kalk.
Y tres, si rompes las reglas 1 o 2 puedo hacerte boing a los rulos.
Üç, eğer birinci ya da ikinci kuralı bozarsan, kıvırcıklarına "boink" yaparım.
¿ Qué diablos significa hacer boing?
"Boink" de ne demek?
Boing.
Boink!
Puede usar palabras como : "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Culete".
Çünkü istersen'çattırt','boing','kovabanga've'popo'gibi kelimeler kullanabilirsin.
Bota y rebota. Y... ¡ cielos!
Chaboing, boing...
Señoritas, tomen nota : ¡ Boing!
Bayanlar not alın "Boing!".
Oi, oi, oi... ¡ Boing!
- Sağol.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, boing y listo.
Hemen kalkışa geçiyormuş.
Es un "boing".
Bu bir "boinkk."
Si probaran que el Pentágono fue golpeado en verdad con un 757 muchos de nosotros asumiríamos que el Gobierno los haría públicos.
Eğer bu görüntüler gerçekten Pentagon'un bir Boing 757 tarafından vurulduğunu kanıtlayacaksa çoğumuzun bunların açıklanması konusunda hükümete baskı yapması gerekir.
Diseñamos los edificios para que soportaran el impacto de un Boeing 707, golpeándolo en cualquier lugar.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
En general, cuando le hago esto a Larry, enseguida, ¡ boing!
Bunu Larry'e yapınca, hemen boing!
Porque si no, ¡ boing, boing, fushhh!
Yoksa boing boing vınlar, değil mi?
¿ Boing boing fushhh?
Boing boing vınlar mı?
Así que llamaste marica al vecino que te hizo la cama boing boing fushh.
Senin boing boing vın yatağını yapan komşuna gey mi diyorsun?
Así que no llamaste a tu vecino que te hizo la cama boing boing fushhh, "marica".
Yani senin boing boing vın yatağını yapan komşuna gey demedin mi?
En los meses siguientes, el juicio por intento de asesinato de su vecino no marica fabricante de camas boing boing fushhh fue aplazado una vez... dos veces... tres veces... y una cuarta.
Sonraki birkaç ay içinde, Stuart'ın gey olmayan boing boing vın yatak imalatçısı komşusunu öldürmeye teşebbüs etme davası bir kez ertelendi... ... ikinci kez ertelendi. Üçüncü kez ve sonra dördüncü kez ertelendi.
Bueno, no soy de los que besan a la chica y salen a contarlo pero...
Genelde öpüp de anlatan biri değilim, ama... boing!
- Tengo un puercoespín de mascota y se llama Zippy. Y la llevaré de paseo al pueblo. Y cada vez que mi pie toque el suelo, diré : "boing, boing, boing..."
Zippy adında evcil bir kirpim var ve onu evine götürmeli ve ayaklarımın yere her basışında, "Boing, boing, boing" demeliyim.
Oí "Boing".
Ben "Boing" i duydum.
En el mundo de los deportes, los Cointen Spinky Whompers flompiaron a los Floing Boing Welfencloppers 70-fluff a 40-flabe.
Spor dünyasında bugün, dombalak istop oyuncuları topu şappadanak çarpmasıyla dingilleri 70'e 40 yendi.
Mañana a la noche, nuestros nobles campeones de conferencia los Arqueros de Middlesex enfrentan a las desesperadas y confabuladoras nutrias de Forest Lake.
Yarın geceki, asil konferans şampiyonumuz... Middlesex Okçularına... Boing!
¡ Boing...!
Boing...!
Sí, sólo... Ahora lo escucho es como un "Boing, boing, boing". - ¿ Ese soy yo?
Bak dinle şunu... Evet duyuyorum şimdi. Boing, boing, boing diye ses çıkarıyormuş gibi
Quiero decir... Hola.
"Boing!" Merhaba.
Boing, boing, boing.
Zıplarım hiç durmadan doingg, doingg, doingg.
Boing, no lamas las cosas que no quieren ser lamidas.
Doingg, yalanmak isteyen şeyleri yalamamalısın.
¿ Como Boing cuando le robó a Tarzanito su piña mascota?
Doingg'in Garbly'nin evcil kozalağını çaldığında yaptığı gibi mi?
Si me quedo junto a una olla humeante, ¡ mi pelo simplemente hace boing!
Buharın önünde durursam saçlarım böyle uçar.
Esta mierda va a ir haciendo ¡ Boing, boing!
Bu aynı "bong-bong!" gibi olucak
Boing, boing, boing. Está en todas partes.
Her yere uçuyor.
Bada Boing. Hola guapa, soy Bender.
Merhaba seksi şey, ben Bender.
* Soy un loco muelle llamado Boing * * y mi rebote nunca para. *
Ben uçarı bir yayım, adım Doingg.