English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Bomber

Bomber translate Turkish

74 parallel translation
Bueno, Bomber, sécatelo.
Tamam Bomber, sil bakalım.
- Gracias, Bomber.
- Sağ ol Bomber.
Alguno de ustedes dele una mano a Bomber.
Siz çocuklardan birkaçı Bomber'a yardım etsin.
Bomber me anotó donde estabas.
Nerede olduğunu bana Bomber söyledi.
- Hizo bien Bomber.
- Bomber iyi etmiş.
¿ Qué hiciste para que te mandaran aquí, Bomber?
Buraya gönderilmek için ne yaptın, Bomber?
Hola, Bomber.
Selam, Bombacı.
Bomber, ¿ por qué no me dejas en paz?
Bombacı, beni rahat bırakır mısın?
Bomber tenía razón.
Bombacı haklıymış.
Bomber, no seas siempre un tarado.
Bombacı, bu kadar itici olma.
Introduciendo, señoras y señores, ésta noche, desde el tour de lucha en el barro de los países de la OPEC... en el rincón rojo : Colin "Bomber" Harris!
Bayanlar baylar, bu gece karşınızda ayağının tozuyla OPEC ülkelerine yaptığı çamur güreşi turundan gelen kırmızı köşede Colin "Bombacı" Harris.
... y, señoras y señores, en el rincón azul... desde el tour de lucha en el barro de los países de la OPEC... Colin "Bomber" Harris!
Ve bayanlar baylar, mavi köşede OPEC ülkelerine yaptığı çamur güreşi turundan gelen Colin "Bombacı" Harris.
Bien, señoras y señores, es la primera vez que Colin "Bomber" Harris se enfrenta a sí mismo.
Bayanlar baylar, Colin "Bombacı" Harris kendisiyle ilk kez karşılaşıyor.
Se ha cogido por sorpresa y es la primera caída para Colin "Bomber" Harris!
Kendini gafil avladı ve bu Colin "Bombacı" Harris'e ilk faulü.
Colin "Bomber" Harris se ha derrotado a si mismo y es el ganador y la semana que viene se enfrentará a si mismo en la final!
Colin "Bombacı" Harris kendini nakavt etti. Böylece o galip geliyor ve gelecek hafta finalde kendisiyle karşılaşacak.
Soy un "grafiti bomber"
Ben graffiti bombacısıyım.
No sabias que los Bronx Bomber's eran los chicos malos?
Bronx Bombacılarının kötü çocuklar olduğunu bilmez miydiniz?
¿ Por qué querrían robarse un modelo 78 en Beverly Hills?
Neden Beverly Hills'de birisi 78 model bomber çalmak istesin?
Acaso crees parar mi Death Bomber con las manos desnudas?
S.S ölümcül bombamın tümünü yakalamayı planladığını mı söylüyorsun!
Bomber!
Bombacı!
Bomber!
Bombacı! Pedro!
Bomber, escucha mi...
Bombacı! Şarkımı...
Bomber...
Bombacı.
Hasta que ese poder inadvertido despierte. Bomber!
Bombacı!
Bomber, Bomber!
Bombacı! Bombacı!
Una chupa bomber.
- Bu bir mont tabii.
Brown Bomber.
Kahverengi Bomber.
La historia del primer suicida con bombas
History's first suicide bomber.
La 8 Escuadra de Cazas y la 18 de Bombarderos... reportan su número de efectivos por encima del 85 %.
Bomber Wing birliğiyle birlikte programa alındı.
18 Escuadra de Bombarderos, luz verde.
18. Bomber Wing ; çıkıyorsun.
Así que yo pasé noches leyendo, pintando acumulando puntaje en el juego de video. - ¿ Tú?
Ben de gecelerimi kitap okuyarak, resim yaparak, Super Bomber Man'de yüksek skor yaparak geçirdim.
Deja esa cidra. Vamos, Bomber.
İçki içmeyi de bırak artık.
Fui a ver a Rafe. Le dije que se quedara en la camioneta con Bomber.
Şey, Rafe ile konuşurken onu kamyonette Bomber'la bırakmıştım.
Bomber es tu perro, Glenn.
Bomber senin köpeğin, Glenn.
Hazte a un lado, Bomber.
Yana kay, Bomber.
¡ Bomber!
Bomber!
Damas y caballeros ¡ el Brown Bomber!
Bayanlar baylar karşınızda Kara Bomba!
¿ Bomber?
Bomber?
Bomber, ¿ qué te pasa?
Bomber, ne oldu?
¡ Bomber!
Bomber.
Oye, Keith, El Bombardero Café.
Şuna bakın, bir gazi madalyası. Hey, Keith, bu Brown Bomber. ( Efsane Boksör Joe Louis'in Lakabı )
¡ Bomber, tú decides!
Bomber, sen söyle!
Nos han sobrado unos 200 pavos de la venta del Blue Bomber II.
Sattığımız Mavi Bombacı'dan hala artmış birkaç yüz dolar var.
Primero fue Bomber, a continuación, La Bamba.
Önce Bomber'dı, sonra La Bamba oldu.
Una copia en edición limitada de la obra cinematográfica Roller Girl... "Kansas City Bomber."
Patenci Kız sinema eseri Kansas Bombacısı'nın sınırlı kopyalarından biri.
Fue Bomber.
Bombacı'nın işi.
(? "Bring Back My Bomber And Me" )
Pist yönünde ilerleyin ve kalkın.
El viento del cielo estrellado... Bomber!
Bombacı!
Una guitarra color plata polvorienta. Bomber!
Bombacı!
Bomber.
Bombacı!
Bomber!
Bayan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]