English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Boxey

Boxey translate Turkish

59 parallel translation
¡ Boxey!
Boxey!
Bueno, Boxey, volviste a hacerlo.
Evet Boxey, beni yine yendin.
Es muy fácil decirlo cuando ganas.
Kazanırken bunu söylemek kolay Boxey.
Eso evita que el oxígeno escape si el casco es perforado, Boxey.
Oksijenin gövdedeki delikten çıkmasını engellemek için Boxey.
No, Boxey, el telecomunicador no funciona.
Hayır Boxey, iletişim kesik.
- ¿ Boxey y Athena?
- Boxey ve Athena mı?
Quiero ver a Athena... y a Boxey.
Athena'yı ve Boxey'i görmek istiyorum.
Cuando se abra esta puerta, si se abre, sacaremos a Boxey y a los heridos primero y luego al resto de Uds.
Bu kapı açıldığında, eğer açılırsa önce Boxey ve yaralıları geçireceğiz, sonra da diğerleri geçecek.
Boxey, parece que aplasté tu mushie.
Boxey, galiba şekerlemelerini ezdim.
Boomer nunca se arriesgaría así con la vida de Boxey.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
- Muy bien, Boxey.
- Tamam Boxey.
¿ Realmente cree que Athena y Boxey... siguen vivos?
Athena ve Boxey'nin hâlâ hayatta olduğuna.. ... gerçekten inanıyor musun?
Cnel. Tigh, Boxey entrenó a Muffy para detectar mushies.
Albay Tigh, Boxey Muffy'i şekerleme kokusunu alacak şekilde eğitti.
Muffy, regresa.
- Muffy, geri gel! - Boxey!
Sé exactamente cómo te sientes, Boxey.
Nasıl hissettiğini biliyorum Boxey.
Serina y yo hemos decidido es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya que nos gustaría mucho casarnos.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
- Hola, Boxey, ¿ cómo estás? - Bien.
- Hey Boxey, nasılsın?
¿ Nos disculpas un centon, Boxey?
Bize bir dakika izin verir misin Boxey?
Serina y yo hemos decidido... es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya... que nos gustaría mucho casarnos.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
Boxey!
Boxey!
Dormiré mejor después que resolvamos el problema de Boxey.
Boxey meselesi çözülürse, daha rahat uyuyacağım.
Ok, Boxey.
Tamam, Boxey.
Amaras esto, Boxey.
Bu, çok hoşuna gidecek, Boxey.
Usamos la imagen de Boxey que nos diste... para entrenar al hueón para que te responda.
Onu eğitirken kolay yanıt vermesi için Boxey'nin bize verdiğiniz resmini kullandık.
Tu misión, Boxey, es tener ojo en esa lectura.
Senin görevin, Boxey, o göstergeden gözünü ayırmamak.
- Vas bien, Boxey.
- İyi gidiyor, Boxey.
- Hey, Boxey!
- Boxey!
Boxey, espera aquí.
Sen burada bekle, Boxey.
No sabes nada sobre mí... o lo que le pasó al padre de Boxey o - cuando estés lista, me lo dirás.
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Boxey'nin babasına ne olduğunu... Kendini hazır hissettiğinde, bana anlatırsın.
- Alguna señal de Boxey?
- Boxey'den herhangi bir iz var mı?
Solo deseo saber que le paso a Boxey.
Ben, Boxey'ye ne oldu, bilmek istiyorum.
Hey, no es esto algo, Boxey?
Buna ne diyorsun, Boxey?
Buscare a Boxey y conseguiré algo para comer. ¿ Dónde está Boxey?
Boxey'in de bir şeyler yamesi gerekiyor. Boxey nerede?
- Boxey! - Que es esto de los impostores?
- Şu, sahtekarlar meselesi nedir?
Corre, Boxey, corre!
Koş, Boxey, koş!
- Corre, Boxey!
- Koş, Boxey!
Serina, toma a Boxey!
Serina, sen Boxey'i al!
Hallamos a gente de la Tierra. Por favor usa tu indicador de preguntas cuando quieras dirigirte a la clase, Boxey.
Lütfen sınıfa hitap etmeden önce soru sinyalini kullan Boxey.
Sí, Boxey.
Evet, Boxey.
Vamos a buscar a tu papá.
Haydi gidip babanı bulmaya çalışalım Boxey.
Hola, Boxey, ¿ cómo estás?
Hey Boxey, nasıl gidiyor?
Boxey te oyó diciéndole a Starbuck que el evento podría matarnos a todos.
Boxey senin Starbuck'a, bu olayda hepimizin öldürülebileceğimizi söylediğini duymuş.
Vamos, Boxey.
Gel Boxey.
Boxey, o regresas a tu asiento como los otros estudiantes... o se quedarán un período adicional.
- Boxey, sırana dön. Ve diğerleri de ya da ek ders için kalırsınız.
Niños, lo que Boxey trata de explicar es que estos viajeros espaciales están en un estado al que llamamos "de suspensión." ¿ Qué significa eso?
Çocuklar, Boxey'nin açıklamaya çalıştığı şey o uzay yolcuları süspansiyon halindeler.
- El oxígeno.
- Boxey. - Oksijen.
Halla a Boxey.
Muffy, Boxey'i bul.
Boxey.
Boxey.
- Boxey.
- Boxey.
- Eh, Boxey, regresa aquí!
- Boxey, geri dön!
Boxey, ven conmigo, por favor.
Boxey, benimle gelir misin lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]