English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Boyd

Boyd translate Turkish

2,665 parallel translation
Escuchen, sé que los tres están medio enfocando su energía para resistir sus propios instintos bajo la luna llena, pero los pone en una severa desventaja contra Boyd y Cora, quienes están a toda su capacidad.
Bakın, dolunay yüzünden enerjinizin yarısını kendi içgüdülerinize direnerek harcadığınızı biliyorum ama bu Boyd ve Cora'ya tamamen teslim olmanıza neden olacak bir dezavantaja sebep oluyor.
Pero Boyd y Cora están cazando por el placer de matar, por un ápice de satisfacción predatoria primordial que viene de desgarrar cuerpos tibios para hacerlos sangrar.
Boyd ve Cora ise öldürme hazzı için avlanıyor. Sıcak bedenleri kanlı parçalara ayırmak için paramparça ettikleri bir uç yırtıcı hazzı için.
Sólo hace que Boyd y Cora maten a unas cuantas personas inocentes primero.
Boyd ve Cora'nın önce birkaç masum insanı öldüreceği anlamına geliyor sadece.
Bien, entonces esto no han podido hacerlo ni Boyd ni Cora, ¿ verdad?
O zaman bunu yapan Boyd ya da Cora olamaz.
¿ Así que Boyd y Cora puede que no hayan matado a nadie?
Boyd ve Cora kimseyi öldürmemiş olabilir mi yani?
Boyd y yo estamos increíblemente enfermos.
Boyd ve ben çok hastayız.
Bueno, tengo una migraña, y Boyd tiene una diarrea explosiva.
Benim migrenim var Boyd'un da patlamaya hazır ishali var.
En realidad, a Boyd aquí se le ocurrió un plan.
- Aslında Boyd'un bir planı var. Evet.
Cora y Boyd en el banco, la oficina en el penthouse arriba de nosotros, todos los cuerpos muertos.
Cora ve Boyd'un olduğu banka. Üstümüzdeki çatı katındaki ofis. Tüm cesetler.
Es Boyd.
Boyd mesaj attı.
Boyd, ¿ qué crees que nos pasará en un eclipse lunar?
Boyd, Ay tutulmasında bize ne olacak sence?
Boyd.
Boyd.
¡ Oye, Boyd!
Boyd!
Kyle estaba en la academia militar con Boyd.
Kyle, Boyd ile birlikte yedek subay eğitim birliğindeydi.
Ese es el patrón. ¿ Dónde está Boyd?
Motif bu. - Boyd nerede? - Muhtemelen evdedir.
Boyd.
Boyd'u.
Gracias por respaldarme con Boyd.
Boyd konusunda arkamı kolladığın için sağ ol.
¿ De verdad crees que Boyd se suicidó?
Boyd'un kararlaştırılmış intihar iddiasına ciddi ciddi inanmıyorsun değil mi?
Boyd dijo que no podía esperarnos porque le gusta cazar patos.
Boyd ördek avlamaya olan derin sevgisini itiraf ederek bizi dışarıda bekleyebileceğini anlatmaya çalıştı.
¿ Boyd?
Boyd mu?
Boyd estará en esa autopsia. - ¿ De verdad?
Boyd otopside yanınızda olacak.
Boyd sigue con la autopsia.
Boyd hâlâ adli tabiple.
El informante confidencial del teniente Boyd en el caso contra Brendan McCann.
Teğmen Boyd'un Brendan McCann davasındaki gizli muhbiriydi.
¿ No es del testigo de Boyd contra ti y Brendan?
Yani Boyd'un Brendan ile senin aleyhine olan görgü tanığının kanı değil?
¿ Cómo es que Isaac y Boyd están bien?
Boyd ve Isaac'in niye bir şeyi yok o zaman?
La hallé afuera de la escuela donde Isaac hizo regresar a Boyd y a Cora.
Bunu okulun dışında Isaac'in, Cora ve Boyd'u geri çevirdiği yerde buldum.
¿ Vas a hablar con Boyd?
Boyd'la konuşacak mısın?
¿ Por favor, podemos hablar de otra cosa ahora, Boyd?
Lütfen, şu anda bu konuyu konuşmayabilir miyiz, Boyd?
Michael Boyd?
- Michael Boyd mu? - Evet.
Pero fue Boyd el que estuvo realmente raro.
Ama Boyd daha tuhaf aslında.
Scott, Isaac y Boyd.
Scott, Isaac ve Boyd.
Vayan por Isaac y Boyd.
Siz de Isaac ve Boyd'u alın.
-... Scott, Isaac, Boyd...
- Scott, Isaac, Boyd...
El informante de Boyd en el caso contra Brendan.
Teğmen Boyd'un Brendan McCann davasındaki gizli muhbiriydi.
- Boyd te estaba buscando.
- Boyd da seni bekliyordu.
No vamos a matar a Boyd ni vamos asesinar a nadie.
Ne Boyd'u ne de başka birisini öldürmeyeceğiz.
Simon Boyd, Asuntos Internos.
- Simon Boyd. İç İşleri'nden.
No es lo que dice Boyd.
- Boyd öyle demiyor ama.
Al diablo lo que Boyd dice
Boyd'un söylediklerini salla.
Mira, si Boyd me dio un par de billetes de 100 hace 10 años, ¿ sabes qué? Viviré con eso
10 sene önceki birkaç yüz dolar için Boyd'un eline düşeceksem itiraf ederim.
Boyd está aquí para interrumpir y molestar.
Boyd karışıklık çıkarmaya ve keyfimizi bozmaya geldi.
Quieres saber lo que tiene sobre ti, come American.
Boyd'un elinde sana karşı neler olduğunu öğrenmek istiyorsan American'dan yiyeceksin.
Boyd tiene fotos del negocio de Maya y Sean en el archivo.
Boyd listesinde Maya ile Sean'ın mekanına da yer vermiş.
Tienen a Boyd y a Érica.
Boyd ve Erica ellerinde.
¿ A Érica y Boyd?
Erica ve Boyd'u mu?
¿ Cómo me dirá una herida dónde están Boyd y Érica?
Bir morluk Erica ve Boyd'un bana nerede olduğunu nasıl söyleyecek?
¿ Qué querría una manada de Alfas con Érica y Boyd?
Pekâlâ, bir Alfa sürüsü Erica ve Boyd'dan ne istiyor ki?
Cuéntame sobre la noche que encontraste a Érica y Boyd.
Erica ve Boyd'u bulduğun geceyi sormak istiyorum.
¿ Boyd?
Boyd?
¿ Quién, Boyd?
Kim, Boyd mu?
Olvídalo.
Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]