Translate.vc / Spanish → Turkish / Braveheart
Braveheart translate Turkish
43 parallel translation
Es un ser extraordinario, demasiado Braveheart para que la gente se identifique.
O uzun yaşantısında, Cesur yürek olma yolunda ilerliyor kendini bununla bağdaştırıyor.
Como sea, bienvenidos a nuestro preestreno de la segunda película de Mel Gibson como director después de "Braveheart" una nueva versión del clásico de Jimmy Stewart "Caballero sin espada".
Neyse. "Cesur Yürek" in yönetmenliğini yapan Mel Gibson'un, Jimmy Stewart klasiği "Bay Smith Washington'da" filminin yeni versiyonun önizlemesine hepiniz hoş geldiniz.
¿ Acaso "Braveheart" huyó?
"Cesur Yürek" kaçmış mıydı?
Es tu plan... de "Braveheart".
Senin planın, Cesur Yürek'te yaptığın.
Función de esta noche es Braveheart protagonizada por el hijo favorito de Australia, Sr. Mel Gibson.
- Bu gece Braveheart gösterilecek. Avustralya'nın gururu Mel Gibson'u izleyeceksiniz.
Todo está bien. Esto suena como un trabajo para Braveheart.
Galiba bu Braveheart'ın halledeceği bir şey.
Vamos, Braveheart.
Haydi, Cesur Yürek.
- ¿ Sí? Esta noche veremos Corazón valiente. Y avisa a la cocina que cenaremos a las 7 : 00.
Sanırım Braveheart gecesi, ve mutfağa saat yedi gibi akşam yemeğinin hazır olmasını söyle.
Informe estado Braveheart.
Braveheart'tan durum raporu.
Has visto "Braveheart" demasiadas veces.
Çok fazla Cesur Yürek seyrediyorsun.
O se hace bien, por completo, como en "Corazón Valiente"... lo que claramente no es una opción... o vas por el tonto en la batalla de comedia, lo que tenemos bien a nuestro alcance.
Ya düzgün bir iş çıkarırız, tam bir "Braveheart"... Açıkçası, böyle bir seçeneğimiz yok... Ya da "Komik bir savaştaki aptal adamlar"
Que irónico que haya sido derribada por los extras de Braveheart.
Cesuryürek'in aktörleri tarafından vurulmak ne kadar ironik o zaman!
Ésta es muy Corazón Valiente.
Bu "Braveheart" takilere benziyor.
Creo que prima nocta, según aparece en Braveheart y confirmado en Wikipedia es cuando el rey podía desflorar a una recién casada en su noche de bodas.
Primae Noctis. Sanırım Cesur Yürek filminde duymuştum. Ve Wikipedia'dan da doğruladım ki,
Al final, un brillante editor en Chickasaw, Oklahoma, imprimió mi crítica de Braveheart o como ese encabezado reza "Chicasaw, Oklahoma, consigue película"
Sonunda Chickasaw, Oklahoma'da bir editör, Braveheart eleştirimi yayımlamıştı. Başlığı da şöyleydi : " Chickasaw, Oklahoma, Sizi Sinemaya Götürür.
Sí, es como un ariete humano, como, como... en Braveheart.
- Evet, insandan mancınık topu gibi... Cesur Yürek'teki gibi.
En persona no, pero me encantó "Braveheart."
- Şahsen hayır ama "Cesur Yürek" e bayılmıştım.
La historia de Braveheart.
Cesur Yürek'in hikayesi.
- Todo el mundo amaba a Braveheart.
- Herkes Cesur Yüreği severdi.
Yo Soy Braveheart!
Cesur Yürek benim!
Braveheart, necesitamos su ayuda.
Cesur Yürek, yardımına ihtiyacımız var.
Braveheart?
Cesur Yürek mi?
Parece Braveheart en gay.
Eşcinsel Cesur Yürek gibi.
simplemente vieja palos de escoba afilado, al igual que la escena en Braveheart.
keskinleştirilmiş eski süpürge sapları... Aynı Bravehearttaki sahne gibi.
¡ Escucha, es el tema de Braveheart! - ¡ No!
Dinle, cesur yürekteki müzik! Ding-ding-ding-ding, ding, ding... Hayır!
¿ Qué demonios te ha pasado Braveheart?
Sana ne oldu böyle, cesur yürek?
Braveheart.
Cesur yürek.
Billy Connolly, Robert the Bruce, Braveheart, ¡ cabrones!
Billy Connolly. Robert the Bruce. Cesur Yürek, şerefsizler!
¿ Un Braveheart de la calle? Vale.
Sokak Cesuryüreği?
¡ Escucha, Braveheart!
- Baksana Cesur Yürek!
Braveheart y su novio han muerto en acción.
Cesur Yürek ve manitası sizlere ömür!
¿ No es la ultima escena de "Braveheart" un torneo de minigolf?
Cesur Yürek'in son sahnesi bir mini golf tunuvası değil miydi?
Seguro Marco esta frenético y Sean está citando a Braveheart.
Eminim Marco'nun korkudan ödü patlamıştır, Sean ona Braveheart konuşmasını yapıyordur.
¿ Solo porque mi amiga tenga sus prioridades perjudicadas, tienen que estarlo las mías? ¿ Por qué te pareces a "Braveheart"?
Niye Braveheart gibi gözüküyorsun?
¿ Braveheart?
Braveheart?
No te he preguntado, Braveheart.
Sana sormadım Braveheart.
Parece un Braveheart pijo.
Cesur Yürek rolüne çalışıyor gibi.
No. Piensa en "Braveheart".
Hayır, Cesur Yürek filmini düşün!
Que a nadie se le escape que ganó "Braveheart". Saludos.
"Cesur Yürek" in kazandığını söylemeyin sakın.
Nos portaremos como Braveheart con Adrenalina Vocal.
- Vocal Adrenaline ile Braveheart-laşmaya gidiyoruz.
¿ Qué hace con la cara pintada? Está interpretando Braveheart.
Yüz boyası ne için?
¿ Braveheart es una película?
Aman tanrım. Atın üstünde.
Era básicamente el discurso de Braveheart, excepto por el final, era como : "Pueden quitarnos nuestra venta benéfica, pero nunca nos quitaran nuestro rastrillo".
Aslında Braveheart'tan alınmış bir konuşmaydı,.. ... sonu hariç. Benimki şöyle bitiyordu :