Translate.vc / Spanish → Turkish / Britt
Britt translate Turkish
327 parallel translation
- Tècnico de 5to Grado Britt Harris, señor.
Beşinci kademe teknisyen Britt Harris efendim.
Sí, señor. " Cabo Britt Harris.
Evet, biliyorum. Onbaşı Britt Harris.
El señor Britt era toda una celebridad en nuestro pueblo.
Bay Britt Harris, bizim oralarda ünlü bir adamdır.
Casi nos matamos juntos, ¿ verdad, Britt?
- Tabii. Birlikte ölümden kıl payı kurtulduk değil mi Britt?
Britt y yo estábamos ahí llenando un casco con manzanas.
Britt'le birlikte orada elma topluyorduk.
Relájate, Britt.
Görüşürüz Britt.
Monique Blair, Britt Harris.
Monique Blaire, bu da Britt Harris.
Dejamos a Britt en el hotel donde nos alojábamos.
Britt'i kaldığımız otele bıraktık.
¿ Le hablarás de mí a Britt?
Britt'e benden söz eder misin?
No sabía si él la amaba.
Britt âşık mıydı bilmiyorum.
Britt y yo casi siempre salíamos de licencia juntos y siempre era lo mismo.
Hemen her izne Britt'le birlikte çıktık. Her defasında aynı şey oluyordu.
¿ Algún día, Britt?
Bir gün mü Britt?
Britt es apuesto y seductor y mi hija lo ama.
Britt yakışıklı çocuk, çekici. Kızım onu seviyor.
¿ Te contó Britt?
Britt sana söyledi mi?
¿ Entiendes por què adoro a Britt?
Britt'e taptığımı görüyorsun öyle değil mi?
- Què tierno, Britt.
- Ne kadar düşüncelisin Britt.
Britt, mira.
Britt, bak.
Uno de ellos dijo " Vaya, ese Britt sí que las tiene todas.
Biri şöyle diyordu. " Tanrım, şu Britt, her şeye sahip.
Y el otro le dijo " Sí, ese Britt tiene todo salvo una cosa.
Sonra diğeri şöyle dedi, " Evet Britt her şeye sahip... bir tek şey dışında.
¿ Ahora piensas en Monique, Britt?
Şu anda Monique'i mi düşünüyorsun Britt?
¿ Ahora lo lamentas, Britt?
Şu anda pişmanlık duyuyor musun?
"Me dijo que Britt Harris había muerto." Eso era todo.
Britt Harris'in öldüğünü söyledi. Hepsi buydu.
Enfermera Inga-Britt.
Hemşire Inga-Britt.
Vayamos a ver a la pequeña María.
Gidip Britt-Marie'yi görelim.
Solo soy un estorbo para ti y para la niña.
Ben, sen ve Britt-Marie için bir yüküm sadece.
Britt.
- Britt.
Britt.
Britt.
Lo siento, Britt- -
- Üzgünüm, Britt.
Cuando volví debiste ver cómo me miró Britt y Chris.
Britt'in ve Chris'in bakışlarını görmeniz gerekirdi.
Allí donde vayan Chris, Vin, Britt y los otros yo les sigo.
Nereye giderlerse - Chris, Vin, Britt, diğerleri - onlarla gideceğim.
Yo soy Bill Britt, de Amarillo. del oeste de Texas.
Amarillo Batı Texas.
Todas las unidades de la zona informan que los coches patrulla que perseguían el vehículo de los sospechosos han sufrido un grave accidente al entrar en el cruce de las calles Britt y 34.
Şüphelilerin araçlarını takip eden tüm araçlar 3849 nedeniyle trafik kazasına uğramışlardır hepsi 34. Cadde civarındadır.
Espero que no te importe, pero he estado investigando.
Umarım sakıncası yoktur, Britt'e biraz araştırma yaptırdım.
¿ Y los $ 2,000 que me paga Buck Brittner?
Buck Britt'teki alacağımıza ne oldu? İki bin dolar vardı onda.
Que conste que me llamo Leo F. Drummond de Tinley Britt... abogado de "Great Benefit".
İsmim Leo F. Drummond, Tinley-Brit Hukuk Bürosu
Odia a Tinley Britt y es duro con las aseguradoras.
Tinley-Brit'e tahammülü yoktur, ve sigorta şirketlerine karşı serttir..
- Tu madre, Brígida Amundsen.
- Annen. Britt Amudsen.
Llámeme Brígida, somos vecinos.
Bana Britt diyebilirsin, bizler komşuyuz.
¡ Britt Ekland es sinónimo de desnudez!
Britt Eckland gerçek çiplaktir!
Y vi partes de Ekland, que ni siquiera podía nombrar.
Britt Eckland'ta gördüklerimin adini bile bilmiyordum.
Y ahora en la BBC 2. Britt Ekland en... The Wicker man.
BBC2'de Britt Eckland'in basrolünde oynadigi Wicker Man basliyor.
Muy bien. Pongamos a Britt de vuelta en el armario ¿ sí? - ¿ Por qué?
simdi de dolaba Britt'i koyalim.
Britt Ekland hace de mí.
Beni Britt Eckland oynuyor.
Es Britt Ekland.
Bu Britt Eckland!
Britt llegó hasta el final.
Britt kaya gibi bir adamdı.
Ey, Britt.
Merhaba Britt.
Me pidió que te dijera algo, Britt.
Sana bir şey söylememi rica etti.
Es demasiado tarde, Britt.
Ama artık çok geç Britt.
¿ Britt?
Britt.
Britt, despierta.
Britt, uyan.
¡ Britt Ekland!
Britt Eckland!