Translate.vc / Spanish → Turkish / Burrows
Burrows translate Turkish
599 parallel translation
Creemos que no existen hombres como Battling Burrows, siempre dispuestos a golpear al indefenso. ¿ Pero no usamos nosotros el látigo de las palabras?
Battling Burrows isminde - yardıma ihtiyacı olanları acımasızca kamçılayan - biri olmadığına inanabiliriz, ama bizler de kelimelerimiz ve edimlerimizin zalim kırbacını kullanmıyor muyuz?
El hogar de Lucy y Battling Burrows.
Lucy ve Dövüşçü'nün evi.
Battling Burrows, un bestia, un gorila londinense, celebra su victoria contra el Tigre de Limehouse.
Berbat, uyumsuz ve kaba Dövüşçü, Doğu Londra'nın vahşi ormanlarının gorili, şeytani bir zevkle "Limehouse kaplanı" zaferini düşlüyordu.
Su manager le recrimina por la bebida y las mujeres. Burrows está furioso, pero se tiene que callar. Se resarcirá con alguien más débil.
Menajerinin alkol ve kadın düşkünlüğüyle ilgili şikayetleri Dövüşçü'yü kızdırır - ama öfkesini menajere boşaltamaz - daha zayıf birine yönlendirmek üzere saklar.
Burrows no soporta la falta de educación.
Sofra kurallarına dayanamıyordu.
El manager se enfada al descubrir que Burrows ha vuelto a las andadas.
Menajeri, Dövüşçü'yü yine aynı durumda bulmaktan dehşete düştü.
Debido a la reprimenda del manager Burrows vuelve a casa hecho una fiera.
Menajerinin, enerjisini aptalca harcadığı yönünde yaptığı itirazlara tepesi atan Dövüşçü eve doğru yola koyulur.
Pero un amigo de Burrows acude a la tienda del Hombre Amarillo.
O da kim, Dövüşçü'nün bir arkadaşı Sarı Benizli Adam'ın dükkanına alışverişe geliyor.
Al otro lado del río, donde se entrena Burrows para su combate ante la fábrica de armas, llega el Espía.
Nehrin ötesinde. Dövüşçü, yaklaşan maçı için antrenman yapıyor, o sırada dükkanda kızı gözetleyen arkadaşı içeri giriyor.
- Nada más, Burrows.
- Yok Burrows.
El señor Pike quiere su desayuno, señor Burrows.
- Beyfendinin yemeği, Bay Burrows.
- Y no se olvide de volver.
- Geri dönmeyi unutma. - Baksana, Burrows.
Burrows...
- Buyrun efendim.
- Buenas noches, Burrows. Sir Alfred.
- İyi akşamlar, Burrows.
- La cena está servida, señora.
- Yemek hazır, madam. - Teşekkür ederim, Burrows.
Habló Burrows con ella. Será porque estamos a día 15.
Bugünün, ayın 15'i olmasıyla bir ilgisi var sanırım.
Buenos días, Burrows.
Günaydın, Burrows.
Burrows no está al corriente de la expedición.
Burrows'un yolculuktan haberi yok efendim.
- ¿ Me traería ropa de vagabundo? - Enseguida.
Bana eski elbiseler bulabilir misiniz Bay Burrows?
¡ Sr. Burrows, por aquí!
Bay Burrows...
- Creo que se dice "jai". - Adiós, Burrows.
Yanılmıyorsam, ona "gaco" deniyor, bayan.
- The Burrows.
- The Burrows.
Me llamo Burrows.
İsmim Burrows.
Me preguntó si era Burrows, si trabajaba para "The Day".
Bana ismimin Burrows olup olmadığını, The Day için mi çalıştığımı sordu.
Sra. Burrows.
Bayan Burrows.
Cubre a Burrows en el Hospital Municipal.
- Şehir hastanesindeki Burrows'la ilgilen.
Saca 500 dólares de mi banco y mándaselos a la esposa de Burrows.
Hesabımdan 500 dolar çekip Burrows'un karısına gönder.
Se llama Burrows, George Burrows. ¿ Qué?
Adı Burrows, George Burrows.
No vale la pena, al menos que sean los que casi matan a Burrows.
Gereksiz, tabii Burrows'u öldüresiye dövenler değillerse. - Burrows mu?
El Sr. Lambert de Oswestry, nos plantea un dilema.
Bay E. V. Lambert. Homeleigh, The Burrows, Oswestry'den. Bize bir şaşırtmaca sunuyor.
El Sr. E. W. Lambert de Homely, The Burrows. Oswald Street... nos ha planteado un enigma.
Homely, The Burrows Oswald Street'den Bay E. W. Lambert bize zorluk çıkarmışa benziyor.
Burrows.
Burrows.
No te voy a ayudar, Burrows.
Sana yardım etmeyeceğim, Burrows.
Quiero hablar con un hombre del FBI, John Burrows.
John Burrows adında bir FBI ajanıyla konuşmak istiyorum.
Soy el gran Phill Burrows.
Bu büyük Phil Burrows bayanlar ve baylar.
Acuchillador, déjalas en paz.
[Burrows] Katil, yalnız bırak onları.
Soy el gran Phil Burrows en Sonidos de la Noche y a las 4 a. m. quiero dedicarles el próximo número a todos los jóvenes amantes que tienen a esa conquista casi lista.
[Radyo] Gecenin sesleriyle Phil Burrows saat dördü çeyrek gece bu şarkıyı - Bütün genç aşıklara - Hey, neredeyse zaferi çantaya attınız.
Larry, Larry Joseph Burrows
- Larry Joseph Burrows.
Algun comentario Burrows o... realmente tienes algo en la garganta
Bir şey mi söyleyecektiniz yoksa boğazınıza bir şey mi takıld ı?
Esta bien Burrows si está en desacuerdo con el inventario le sugiero que lo chequee nuevamente
Stoklar konusunda anlaşamadığımıza göre, gidip tekrar bak.
Perdiste algo Burrows?
Bir şey mi kaybettin Burrows?
Burrows... Larry Burrows, verdad?
- Burrows değil mi?
Lawrence J. Burrows 11653 Bonny Meadow Lake
Lawrence J. Burrows. Meadow Yolu 11653 numara, Forest Hills.
Hola, soy Larry Burrows probablemente ya lo sabes, verdad?
Ben Larry Burrows ama bunu zaten biliyorsundur.
Larry Burrows porque saliste corriendo querido?
Larry Burrows. Neden evden koşarak çıktın?
Larry Burrows como esta?
Larry Burrows, nasılsın?
- Gracias, Burrows.
Yemek, Horace.
Hasta dentro de dos semanas.
Hoşça kal, Burrows.
Larry Burrows
Karşınızda, Larry Burrows.
Usted ve algún problema Burrows?
Sence Burrows?
Entonces...
Evet? Var mı Burrows?