Translate.vc / Spanish → Turkish / Bush
Bush translate Turkish
1,873 parallel translation
El Presidente Bush, firmó un acuerdo formal que acabará con los EEUU. como hoy lo conocemos.
Başkan Bush bu anlaşmaya imza atarak, bildiğimiz anlamda Birleşik Devletler'in sonunu getirdi.
Después de la caída del muro de Berlín, el líder soviético Mikhail Gorbachev y el presidente de EEUU George Bush se reunieron en Malta.
Ve Sibirya'daki çalışma kampında 21 yıl. Başka birşey daha var.
Sin embargo, se han oído rumores de descontento de soviéticos de línea dura dentro del Politburó, quienes sienten que Gorbachev está debilitando la estabilidad de Rusia como superpotencia mundial.
Berlin duvarının yıkılmasından sonra Sovyet lider Mikhail Gorbaçov ve Birleşik Devletler Başkanı George Bush Malta'da buluştu.
Bush usó su discurso en TV para anunciar una campaña de casi 2 mil millones de dólares para incrementar la seguridad en la frontera.
Oval ofisten yapıIan açıklamaya göre sınır güvenliğini arttırmak için 1.9 milyar dolarlık bir bütçe gerektiği açıklayan Başkan Bush, göçmen yasasını elden geçirmek için muhafazakârların desteğini almayı hedefliyor.
Ya que las elecciones serán entre Bush y Dukakis, sé de una buena fuente que el primer candidato que apoye la ley públicamente obtendrá el voto de los inválidos.
Seçimleri ya Bush kazanacak ya da Dukakis ama benim emin olduğum bir şey var ki ortaya çıkıp engelli haklarını savunan ilk resmi aday bütün engellilerden oy alacak.
Es Bush.
İşe bak. Sayın Bush.
Bush.
Bush, Bush, Bush.
Si Bush gana, ¿ sabes eso qué significa?
Bush kazanırsa ne olur biliyor musun?
El presidente Bush y el presidente Chávez se reunieron hoy para reforzar aún más los vínculos entre EE. UU. y Venezuela.
Başkan Bush ve Başkan Chavez bugün Amerika ve Venezüella arasındaki ilişkilerin güçlendirilmesi için bir araya geldiler.
Cada calle de Shepherd's Bush tenía su grupo de skiffle.
Shepherd's Bush'taki her sokakta bir "skiffle" grubu vardı.
Soy de Shepherd's Bush.
Ben Shepherd's Bush çocuğuyum.
Es mágico cómo esas canciones se originaron en Shepherd's Bush y significan tanto para la gente 40 años después de que fueron escritas.
Shepherd's Bush'ta yazılan o şarkıların, 40 yıl sonra bile yazıldığı zamanki kadar çok insanın içini titretebilmesi çok sihirli bir şey.
USA TOAD Y - BUSH "GANA" ROBOT MOLESTO sigue PRÓFUGO Pasaron 12 años.
BUSH "KAZANDI" Çirkin Robot Halen Kayıplarda 12 yıl geçti.
... verán que Bush es el...
Hayır, izlemiyorum.
G. H. W. Bush, W. J. Clinton y F. D. Roosevelt tienen 23 letras
GEORGE HERBERT WALKER BUSH WILLIAM JEFFERSON CLINTON FRANKLIN DELANO ROOSEVELT İsimleri 23 harften oluşuyor.
George W. Bush es una farsa.
George W. Bush rol yapıyor.
Soy G.W.
Ben George W. Bush.
Diga, habla George W. Bush.
Merhaba, ben George W. Bush
George Bush!
George Bush!
Voy a votar a Bush.
Ben Bush'a oy veriyorum.
Coja por lo menos este folleto que explica por qué es tan importante votar por John Kerry este año. ¡ Y por qué Bush es malo!
Bayım en azından bu broşürü alın, belki bu yıl John Kerry'ye oy vermenin önemini ve Bush'un neden şeytan olduğunu açıklar.
No he podido evitar ver que tiene a Bush...
İstemeden fark ettim ki siz Bush'a...
Pero si... ¡ Si George Uve Doble Bush sale elegido para otros cuatro años, lo juro, lo prometo por mi vida, que me iré a vivir a Canadá!
Ama eğer George Dabulü Bush, bir dört yıl daha başkan olarak seçilirse yemin ederim ki, hayatım üzerine söz veriyorum ki Kanada'ya taşınacağım.
¡ No más Bush!
Artık Bush yok!
Mientras, un exultante presidente Bush celebraba su victoria.
Bu sırada sevinçten havalara uçan Başkan Bush, zaferini kutladı.
Me emocionaba poder ver la cara de Bush al darse cuenta de que estaba acabado.
Bush'un kaybettiği anki surat ifadesini görmek için can atıyordum.
" ahora que George W. Bush seguirá por desgracia otros cuatro años,
"... maalesef George W. Bush bir dört yıl daha bizimle olacak...
Un amigo mío oyó que otro amigo mío le vio en la televisión diciendo que iba a mudarse a Canadá si Bush ganaba las elecciones.
Eğer seçimi Bush kazanırsa Kanada'ya taşınacağınızı söylediğiniz gün TV'de sizi gören bir arkadaşımın arkadaşından aldım.
Has votado a Bush, ¿ verdad?
Bush'a oy verdin, değil mi?
Claro que Bush no lo sabía, porque no ha leído un libro desde primaria.
Elbette Bush bunu bilemezdi çünkü en son okudğu kitap Evcil Keçim'di.
Me refiero a que pasan un par de años y todos se enfadan por la guerra de Irak, y Bush y las elecciones.
Demek istediğim, daha birkaç yıl öncesi herkes Irak'taki savaşa, Bush'a ve seçimlere kızıp duruyordu.
Pero gana Bush ¿ y hacemos algo?
Ama sonra, Bush seçimi kazandı ve elimizden bir şey geldi mi?
Huyo de George W. Bush.
George W. Bush'tan kaçıyorum.
Hemos rescatado a nuestro primer liberal de pasar cuatro años más con Bush.
Bay Dabulü'yü dört yıl daha çekmekten resmî olarak kurtardığımız ilk özgürlükçülerimiz.
No odio a Bush.
Bush'tan nefret bile etmiyorum.
Los seguimos un tiempo y cuando tengamos la oportunidad, yo me cargo a Bush y tú a Cheney.
Bir süre onları izleriz. Bir yolunu bulduğumuz anda ben Bush'u çekerim, sen de Cheney'i vurursun.
Vamos, lo de Bush era una broma.
Yapma, Bush muhabbeti şakaydı.
Créeme tonto y llámame George Bush ¿ tú eres Nat?
Bana aptal ve George Bush de Nat sen misin?
El presidente Bush avanzó en sus esfuerzos por aislar al presidente Saddam Hussein.
Başkan Bush, Irak başkanı Saddam'ı yıkma çabalarında başarıya ulaşıyor.
Estamos protestando porque Bush espera que pasen las fiestas para ir a la guerra.
Bush'un savaşı sürdürmek için tatilin bitişini beklemesini protesto ediyoruz.
En Washington, a pedido del secretario de defensa Cheney el presidente Bush autorizó la movilización de un millón de soldados de la Guardia Nacional y otros reservistas por hasta dos años.
- Washington'da, Savunma Sekreteri Cheney'in isteğiyle Başkan Bush yaklaşık bir milyon muhafız ve yedek askerin iki yıllığına savaşa çağrılmasına yetki verdi.
Pero el presidente negó que la guerra sea inminente.
Ama Başkan Bush bir kara savaşının yakın olduğu iddialarını reddetti.
¡ Me dio en el Reggie Bush!
Tam da Reggie Bush'uma
- Te lo pondré de esta forma. Sammy Bush se fue la semana pasada con 60.000.
Şöyle söyleyeyim sana, geçen hafta Sammy Bush 60 bin ile çıktı dışarı.
Mira, puedo hacer amigos a Bush y Osama.
Bush ile Usame nin arkadaş olmalarını sağlayabilirim.
Francia y USA... aquí gobiernan los Bush desde hace diez años.
Fransa ve ABD... 10 yıldır burayı Bush yönetiyor.
El Presidente George Bush apela a todos los americanos a mantenerse unidos en la guerra contra Iraq.
Başkan George Bush, tüm Amerikalılar'ı Irak'taki savaş karşısında birlik olmaya çağırıyor.
La administración Bush se enfrenta a decisiones difíciles en cuanto al número de tropas en la guerra contra Iraq.
Ve Bush yönetimi, Irak'taki savaşa gönderilecek asker sayısı konusunda zor anlar yaşıyor.
La Administración Bush envió hoy al Senado a sus más altos representantes en un intento para tranquilizar a todos los americanos.
Bush yönetimi, Amerikalılar'ın içini rahatlamak adına, Pentagon'dan Capitol Hill'e en üst düzey yöneticilerini gönderiyor.
El Presidente Bush tuvo hoy una reunión en el Pentágono, después de la cual
Başkan Bush, bugün Pentagon'da konuşma yapacak. Ve sonrasında- -
¿ Bush?
Bush?