Translate.vc / Spanish → Turkish / Cannon
Cannon translate Turkish
392 parallel translation
Murdoch, dile a la Srta. Cannon que venga a las 11.45.
Murdoch, Bayan Cannon'a 12'ye çeyrek kala burada olmasını söyle.
- ¿ Quién es la Srta. Cannon?
- Bayan Cannon kim?
¿ La Srta. Cannon?
Bayan Cannon?
¿ En qué trabajaba antes de la guerra, Srta. Cannon?
Savaştan önceki mesleğiniz neydi Bayan Cannon?
- ¿ Cuál es su nombre de pila?
Bayan Cannon, adınız nedir acaba?
Querido Sr. Cannon, le agradecería que se acerque a este hospital... ya que a uno de mis pacientes lo perturbó uno de sus últimos avisos... y está muy ansioso por contactarlo.
Hemen hastaneye gelebilirseniz minnettar olurum. Saygılarımla. J.W. Harvey
Llegó el Sr. Cannon.
Bay Cannon, sizi görmeye geldi.
Yo me llamo Michael Cannon.
Beni adım, Michael Cannon.
Cancela mi cita para comer y... pídele disculpas al Sr. Cannon.
Öğle randevumu iptal et ve Bay Cannon'dan özür dile.
- Juez Cannon.
Yargıç Cannon.
Arthur Cannon, juez del Tribunal de la Reina :
" Arthur Cannon, Kraliçenin yargıcı.
¿ Dónde está Cannon Street?
Cannon Sokağı nerede?
¿ Cannon Falls?
Cannon Şelaleri?
Resulta que nos encontramos en Cannon Falls.
Ha, aynen öyle oldu, biz Cannon Şelaleri'nde görüştük.
Pueden encontrarse donde les dé la gana pero, ¿ qué hacían en Cannon Falls?
Şey, bak istediğin her yerde görüşebilirsin ama Cannon Şelaleleri'nde ne yapıyor olabilirsin ki?
¿ Tienen chicas en Cannon Falls?
Siz iki ahbap Cannon Şelaleleri'nden kız mı ayarladınız?
Cannon Falls, Minnesota.
Cannon Şelaleleri, Minnesota.
¿ Cannon Falls es una ciudad bonita?
Mm-hmm. Cannon Şelaleleri güzel bir yer mi?
Se inyecta un par de drogas milagrosas, coquetea con las enfermeras, se da de alta nos encontramos en Cannon Falls, cazamos...
Bir kaç mucizevi ilaç aldı. Hemşirelerle flört etti sonra oradan ayrıldı. Benimle Cannon Şelaleleri'nde buluştu.
Bien... el Cannon Ranch está en venta.
Hmm. Cannon Çiftliği satışta.
Creo que puede comprarse el Rancho Cannon, y dedicarse a la cría de ganado, con su criterio sobre la vida humana, usted puede llegar a ser un magnate de estas praderas, conseguirá que su foto aparezca en la página uno ó tres del diario de Chicago.
Belki bahsi geçen çiftliği alırsınız ve işe sığır ticaretiyle başlarsınız. İnsan yaşamına verdiğiniz bu değerle, bu bozkırların baronlarından biri olabilirsiniz! ve Chicago gazetelerinde, birinci ya da üçüncü sayfada manşet olabilirsiniz.
Iré al negocio del Sr. Cannon y le preguntaré cuanto pide por su rancho.
Tarif ettiğiniz yere gidip, Bay Cannon ile çiftlik konusunda görüşeceğim.
No me lo imagino con una Cannon.
Onu bir topla düşünemiyorum.
Tiene intereses en algunas empresas y viaja a Londres todas las mañanas regresando en el tren de las 5 : 14 desde Cannon Street todas las noches.
Birçok şirkete ilgisi var her sabah şehre gidip, her gece 5 : 14 treniyle Cannon Caddesinden eve dönüyor.
Esta apuntando a la calle Cannon.
Cannon Street işaretlenmiş.
La estación de la calle Cannon no ha sido usada en años.
Cannon Street Station yıllardır kullanılmadı.
- Queremos ir a la calle Cannon, rapido.
- Cannon Street'e hemen gitmek istiyoruz.
Pronto vas a estar preparándose los lomos de cuero suelto en Y sentado en la sección patéticamente-pasado-su-prime con Dyan Cannon.
Demek istediğim, çok kısa bir süre sonra, senin gevşek belini deri bir kemerle bağlayacaklar ve acınacak haldeki geçmişinle Dyan Cannon'un yanında başlıca yerini alacaksın.
Bien, tuvimos tiempos difíciles en los ochenta aunque éramos el hotel oficial de Cannon Pictures pero nos estamos recuperando con fuerza en los noventa.
80'ler Otel Cannon Pictures için bile zor geçti. Ama geri dönüş yapıyoruz.
Muy bien. "Marvin Anthony, Wendy Arrington, Tanya Arroyo Chris Barlow, Skye Blue, Jennifer Bryant Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams". ¿ Qué?
Pekala. "Marvin Anthony, Wendy Arrington, Tanya Arroyo Chris Barlow, Skye Blue, Jennifer Bryant... Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams." Ne?
Sustituir a Marty Cannon como Adjunto de Urgencias.
Marty Cannon'ın yerine geçecek Acil kadrolu doktoru.
Supongo que cuando Marty Cannon se vaya el mes que viene.
Gelecek ay Marty ayrılınca herhalde.
Volvemos con la película de Dyan Cannon, Troy McClure y los Muppets en la película de 1977 Muppets en la Época Medieval.
Yağmur gibi yağan top oyunu yapımı Dyan Cannon, Troy McClure ve Muppet'lar 1977 yapımı Muppet'lar Ortaçağ'da filminde oynuyor.
¿ Como esta Sr. BartoIucci?
Adım Brad Cannon.
Es Carla, el Cañon Humano.
Bu Carla, Human Cannon oyunundan.
¡ The plasma cannon!
Plazma topu!
El es Dirk Cannon, un inversor de Montana.
Dirk Cannon, Montan'dan bir yatırımcı.
Logré hablar con Freddie Boom Boom Cannon, por mi amistad con Dick Clark.
Dick Clark ile arkadaşlığımdan dolayı ona Freddie Boom Boom Cannon adını verdim.
Leslie Cannon.
Leslie Cannon.
Ah, Leslie Cannon.
Leslie Cannon. Kodadı : The Cannon.
Alias : La Cannon.
( Bombardıman silahı )
Así que besuqueaste a la Cannon.
Hatunu öptün öyle mi.
Srta. Cannon, podemos esperar otra hora a que llegue la orden judicial... o nos puede ayudar ahora, llegar a tiempo para cenar con su familia... y darnos una gran oportunidad para encontrar a este niño.
Bakın Bayan Cannon, mahkeme kararı çıkarmak için bir saat daha bekleyebiliriz ya da bize yardım edip akşam yemeğinde ailenizle olursunuz ve bu çocuğu bulmak için bize gerçek bir fırsat verirsiniz.
Era el Edificio Cannon.
Buradaki bina, Cannon Binası olmalı.
La noche que mataron a Amy Cannon. La atropelló y huyó.
Amy Cannon'ın öldürüldüğü gece.
Amy Cannon era la bailarina del peep-show... que estaba con Victor Ratsch el día que fue asesinado.
- Kim? Amy Cannon, Viktor Reç öldürüldüğünde onunla olan dikiz gösterisi dansçısıydı.
- Cañón de Mike?
- Mike Cannon?
Señor Cannon, sus acciones imprudentes... causados a mi cliente para sostener un esguince severo en su músculo trapecio derecho.
Bay Cannon pervasız hareketleriniz yüzünden... müvekkilim sağ mesane kaslarında incinme var ve acı çekiyor.
El Sr. Cannon, que puede agregar fácilmente calumnias la demanda.
Bay Cannon davaya kolayca bir de iftira ekleyebiliriz.
- No debería estar aquí.
Bayan Cannon'ın içeri gelmesini ben istedim.
- Se Io dijo a Dyan Cannon?
- Dyan Cannon'la böyle mi yaptı?