English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Captain

Captain translate Turkish

700 parallel translation
Captain Harvey, dígale que todo el mundo se enterará de esta infamia.
Yüzbaşı Harvey, ona bütün dünyanın bu rezaletten haberdar olacağını söylemenizi istiyorum.
Captain Harvey, ¿ quiere enseñarme su pasaporte?
Yüzbaşı Harvey, pasaportunuzu görebilir miyim?
El Capitán Donahue ha sido muy amable al traerme.
Captain Donahue beni buraya getirme inceliğini gösterdi.
Pollo, foie gras,... o caballa Capitan Cook?
Tavuk sövüşü mü, mantarlı kaz ciğeri mi yoksa Captain Cook marka uskumru salamurasıyla mı?
- Captain de Boeldieu.
- Yüzbaşı de Boeldieu.
Recibí una carta de mi primo, el Cap. Melbeck.
Kuzenim Captain Melbeck'ten henüz bir mektup aldım.
Fue una mentira Io del Cap. Melbeck, ¿ no?
Captain Melbeck beyaz bir yalandı, değil mi?
¿ Quiere hablar con el Cap. Melbeck?
Belki Captain Melbeck'le konuşmak istersiniz.
Al averiguar que no trabajas ya con el Cap. Melbeck.
Captain Melbeck'le olan işini kaybettiğini öğrendiğim zaman.
- El Cap.
- Captain Melbeck.
El Cap. Melbeck por teléfono.
Captain Melbeck sizinle telefonda görüşmek istiyor.
El capitán Vickery no está en su habitación, señor. Me ha parecido ver al Mayor Langford dirigirse hacia el estanque.
Captain Vickery odasında değil, efendim, ve Binbaşı Langford'a benziyen birisini havuza doğru giderken gördüm.
¿ Capitán Barstow?
Siz Captain Barstow musunuz?
¡ Capitán!
Captain!
- Capitán Tennick.
- Captain Tennick.
El tercer poseído se levanta es "captain Malia"
Ve üçüncü Hausa kalkıyor : Kaptan Malia.
¿ con el Captain?
Kaptanla mı?
¿ Cómo está, capitán SmoIIett?
Hemen içeri yürüdüm. Merhaba, Captain Smollet?
Mamá, MiIIicent, atended al capitán hasta que volvamos, ¿ queréis? No tardaremos.
Anne, Millicent, biz dönünceye değin Captain Smollet'e iyi bak, olur mu?
- ¿ Se ha mojado, capitán?
Uh, ıslandın mı, Captain Smollet?
- ¿ Otra copa?
Bir içki daha, Captain Smollet?
- Vamos, MiIIy. Está muy excitada.
Aşırı yorgundu, Captain Smollet.
Fuimos a matar una rata, y encontramos a SmoIIett.
Ahıra sıçan vurmak için gittik ve Captain Smollet'i bulduk.
- Capitán, siéntese en Ia silla.
Captain Smollet, oturun.
¿ De verdad, capitán SmoIIett?
Oh, öyle mi, Captain Smollet?
Capitán SmoIIett, es Ud. un caballero.
Oh, Captain Smollet, sen soylu birisin.
Nos sorprendió encontrar a SmoIIett en eI establo.
Şimdi, dostumuz Captain Smollet'i ahırda bekler bulduğumuza şaşırdık.
Hace un rato, cuando se fue SmoIIett,... volvimos al establo para matar Ia rata.
Biraz önce, Captain Smollet gittikten sonra, ahıra sıçan vurmak için geri döndük.
Por desgracia, eI capitán SmoIIett no siguió el juego.
Görüyorsun, maalesef, Captain Smollet oyunu oynamadı.
¿ Oónde está el capitán Quinlan?
Captain Quinlan nerede?
Capitán, Vd. Es policía, ¿ verdad?
Captain, siz polis değil misiniz?
- ¡ Oel capitán Quinlan!
- Captain Quinlan'dan!
He reconocido a alguien.
Hey, Captain şu adamı tanıyorum ben.
¿ Sí, capitán?
Evet, Captain?
- Sí, capitán.
- Evet, Captain.
Más tarde, capitán.
Sonra, Captain.
Creo que he encontrado algo.
Captain, ben burada birşeyler buldum.
Éste no es mi caso, capitán.
Bu benim davam değil, Captain.
No, capitán. - Bien.
Hayır, Captain.
Capitán...
Captain...
Capitán Quinlan...
Captain Quinlan...
Los dos tenemos la misma meta, capitán.
Captain, ikimizin de hedefi aynı.
¡ Capitán, no en medio de la calle!
Captain, böyle şeyler yol üstünde konuşulmaz.
Bien, capitán...
İşte böyle, Captain.
- ¡ Permiso denegado, Capitán!
- İzin reddedildi, Captain.
Es la historia del Capitán Cook y este es su navío.
Captain Cook'un masalıdır bu, ve bu da onun gemisi.
El primer camarote, la mesa del capitán
# # First cabin and captain's table, regal company
Capitán Kirk a seguridad.
Captain Kirk'ten güvenliğe.
¿ Dónde está Capitán Billy?
Neredesin, Captain Billy?
¿ Es demasiado tarde para "Captain Kangaroo"?
Captain Kangaroo için çok mu geç hanımlar?
- Sí, Capitán.
- Anlaşıldı Captain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]