English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Casper

Casper translate Turkish

502 parallel translation
- Casper.
- Casper.
- Fue en la montaña Casper.
- Onu Caspers Sırtında bulduk.
" entró en la residencia de Casper Katz...
" Casper Katz'ın hanesine izinsiz girmiş...
¡ Te habrían colgado en Casper, pero te salvó el capitán Bruhn!
Yüzbaşı Bruhn olmasaydı Casper'da seni ipe göndereceklerdi.
- Ausente, Bridges. ¿ Casper?
- Yok. Bridges. Casper?
- Y tú también, Casper.
- Tıpkı senin gibi, Casper.
Casper, ¿ qué crees que estás haciendo?
Casper, ne yaptığını sanıyorsun?
- Casper, me pones enfermo.
- Casper, sen beni öldüreceksin.
¿ Por qué, Casper, si todos estos pueden tener ropa, tú no puedes?
Neden Casper, bütün herkesin forması var da neden senin yok?
- ¿ Qué tiene eso que ver, Casper?
- Simdi bunun ne ilgisi var, Casper?
- Te conseguiré ropa, Casper.
- Sana forma vereceğim, Casper.
- Ya lo tienes por ahora, Casper.
- Simdi belanı buldun, Casper.
Bueno, Casper.
Peki, Casper.
Te mantendrá las bolas calientes, Casper.
Taşaklarını sıcak tutar, Casper.
Casper, remétetelo.
Casper, içine sok.
- ¡ Súbetelas, Casper!
- Yukarı çek, Casper.
Bájatelas, Casper.
aşağı çek, Casper.
¡ Ten cuidado, Casper!
Hareketlerine dikkat et, Casper.
Casper, tendré que escogerte.
Casper, seni almak zorundayım.
- Casper.
- Casper'di.
- Casper, ¿ En qué posición juegas?
- Casper sen nerede oynuyorsun?
Vamos, deprisa, Casper.
Haydi, çabuk, Casper.
¡ Casper!
Casper.
Casper, ¿ qué te crees que eres, chico?
Casper, sen kendini ne sanıyorsun?
- ¿ Tienes prisa, Casper?
- Acelen mi var, Casper?
- A Casper.
- Casper'in.
¿ Se ha dado una ducha Casper?
Casper duş yaptı mi?
¿ Se ha duchado Casper?
Casper duş yaptı mi?
- Speed, te voy a dar lo mismo que a Casper.
- Speed, Casper gibi yumruğu yiyeceksin.
Nadie te ha visto darte una ducha, Casper. Porque no te has dado ninguna.
Kimse senin duş yaptığını görmemiş Casper, çünkü yapmadın.
¿ No estás sudando, Casper?
Terledin mi Casper?
¡ Casper! ¡ Arriba, chico!
Kalk, oğlum.
- Estabas dormido, ¿ verdad, Casper?
- Uyuyordun değil mi, Casper?
¿ Qué tal tú, Casper?
Sen ne dersin, Casper?
- ¡ Casper!
- Casper.
Como tú, Casper.
Tıpkı senin gibi, Casper.
- Cuéntale lo del halcón, Casper.
- Ona doğanı anlat, Casper.
- De acuerdo, Casper.
- Tamam, Casper.
- ¿ Lo coges, Casper?
- Bir şeyler var mi, Casper?
Casper el Gorrón, deberían llamarte.
Otlakçı Casper, senin adin bu olmalı.
Ni siquiera le llaman Casper.
Ona Casper bile demiyorlar.
- Casper, todavía no te has muerto.
- Casper, daha ölmedin.
Es casi de tu tamaño, ¿ no? ¿ Eh?
Casper'e gücünüz yetiyor, değil mi?
¿ Casper?
Casper?
Bien hecho, Casper.
Aferin, Casper.
"Mira, es Billy Casper y su halcón domesticado".
"Bakin, Billy Casper ve evcil doğanı." diyor.
¿ No es ese tu ilustre hermano, Casper?
Bu senin o meşhur ağabeyin değil mi, Casper?
¿ Qué pasa, Casper?
Ne oldu, Casper?
- Soy Casper.
- Ben Casper'im
Ah, siéntate, Casper.
O, otur, Casper.
Bien, Casper, ¿ Qué tipo de trabajo tienes en mente?
Peki öyleyse, Casper, aklında ne tür bir is var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]