English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Castle

Castle translate Turkish

3,832 parallel translation
Nosotros iremos a su oficina a ver si tenía problemas en el trabajo.
Castle ve ben de ofisine gideceğiz, bakalım iş yerinde bir sorun yaşamış mı?
- ¡ Sr. Castle!
- Bay Castle!
Castle, ¿ qué estabas pensando?
- Castle, ne yapıyorsun sen?
Mira, Castle, sé que esto es importante para ambos, pero es poco probable... y no quiero que te desilusiones si no consigues nada.
Bak Castle, bunun bizim için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama bunun düşük bir ihtimal olduğunun farkına varmanı ve bundan bir şey çıkmazsa hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.
Nos vendría bien una de las locas teorías de Castle.
Şu an çılgın bir Castle teorisine hayır demezdim.
¿ Dónde está Castle?
- Bu arada Castle nerede?
¿ Sabe algo sobre Richard Castle o no?
Richard Castle hakkında verebileceğin bir bilgi var mı yok mu?
Algunas mujeres solas esperan que las llame el famoso Richard Castle.
Bazılar ünlü yazar Richard Castle ile konuşmak için arayan yalnız kadınlar.
- Castle, no lo hizo con mala intención.
Castle, kötü bir niyeti olmadığına eminim.
Lo resolveremos, Castle...
Bunu çözeceğiz, Castle. Birlikte çözeceğiz.
Sr. Castle, creo que busca respuestas.
Alo? Bay Castle, anladığım kadarıyla cevapları arıyormuşsunuz.
- Sr. Castle, creo que es usted.
- Bay Castle, sanırım bu sizsiniz.
Castle, es el hombre de la casa rodante en la costa de Massachusetts... el que mintió sobre ti y luego desapareció.
Castle bu adam Massachusetts sahilinde karavanda bulduğumuz ve ve bize yalan söyledikten sonra ortadan kaybolan adam.
Aquí tiene, Sr. Castle.
Buyurun, Bay. Castle.
George, ¿ puedes llevar al Sr. Castle a la bóveda de seguridad?
George, Bay Castle'ı kiralık kasaların olduğu yere götürür müsün?
- ¿ Castle?
- Castle?
Castle, ¿ vienes?
Castle, geliyor musun?
Bien, veamos si Castle tiene razón.
Bakalım Castle haklı mı?
- ¿ Está Castle contigo?
Castle, yanında mı?
- No me oye, Sr. Castle.
Beni dinlemiyorsunuz, Bay Castle.
Bosque Hollander, Sr. Castle...
Hollander ormanı, Bay Castle.
Castle... Esto es completamente diferente.
Castle bu tamamen farklı bir olay.
- Castle... No hay nada que desee más que casarme contigo, pero no así...
Castle seninle evlenmekten daha çok istediğim bir şey olamaz ama bu şekilde değil.
Lord Sinderby ha alquilado Brancaster Castle para el urogallo.
Lord Sinderby orman tavuğu için Brancaster Kalesi'ni kiraladı.
Castle point.
Castle Point.
Parece que tenemos algunos fans de Vigilados, Person Of Interest a bordo, o Castle, o el programa que haga.
Sanırım trende Person of Interest fanlarımız var. - Ya da Castle ya da dizinin ismi her neyse.
Escribió "Castle of Man".
Castle of Man'i yazmış.
Castle, ¿ qué estás haciendo con mi cadáver?
Castle benim cesedimle ne yapıyorsun?
Castle.
Castle, sen haklıydın.
Castle, ¿ qué estás...? ¡ Agáchate!
Castle ne yaptın sen?
Señor Richard Castle.
Bay Richard Castle.
"Richard Castle, alias Richard Rodgers"
"Richard Castle diğer adıyla Richard Rodgers."
Sr. Castle, esto va a ser mucho más fácil si nos cuenta cómo se ha enterado de estos asesinatos.
Bay Castle cinayetle ilgili bildiklerinizi anlatmak sizin için daha iyi olacak.
Señor Castle, siéntese.
Bay Castle, oturun.
Señor Castle, digamos por un momento que usted y yo nos conocíamos.
Bay Castle bir anlığına ikimizin daha önce tanıştığını varsayalım.
Lo siento, señor Castle.
Üzgünüm Bay Castle.
Sr. Castle, ¿ dijo que puede que supiera quién se lo llevó?
Bay Castle, bunu kimin aldığını biliyorum demiştiniz.
Ha sido sorprendentemente útil, Sr. Castle.
- Bu beklenmedik bir yardımdı Bay Castle.
- No, Sr. Castle, ellos hablarán con ella.
- Hayır Bay Castle, onlar onunla konuşacak.
Agente, por favor, escolte al Sr. Castle al ascensor.
Memur, lütfen Bay Castle'a asansöre kadar eşlik edin.
¡ Señor Castle!
- Bay Castle!
¿ Qué le pasa a usted con este caso, Sr. Castle?
Bu davayla olan ilişkiniz nedir Bay Castle?
Buenas noches, Sr. Castle.
İyi geceler Bay Castle.
Este no es uno de sus libros, Sr. Castle.
Bu sizin kitaplarınızdan biri değil Bay Castle.
Adiós, Sr. Castle. Hemos acabado aquí.
Güle güle Bay Castle, burada işiniz bitti.
¿ Qué sabe sobre esto, señor Castle?
- Bunun hakkında ne biliyorsun Bay Castle.
Lo sé todo sobre esto Sr. Castle.
Bunun hakkında her şeyi biliyorum Bay Castle...
Entonces señor Castle, ¿ cómo funciona?
- Şimdi Bay Castle, bu nasıl çalışıyor?
Señor Castle, me ha salvado la vida.
Bay Castle, hayatımı kurtardınız.
¿ Señor Castle?
Bay Castle?
- Castle tiene razón.
- Castle haklı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]