Translate.vc / Spanish → Turkish / Certain
Certain translate Turkish
24 parallel translation
¿ Destilado de esencia de orquídeas que crecen solo en lugares remotos?
Not distilled from the essence of orchids found only in certain recesses?
Pase lo que pase, recuerda :
Whatever happens, one thing's certain :
Además hay asuntos comerciales pendientes, lo que le asegura una oportunidad más justa.
And certain trade issues are pending which ensure you a fairer shot than usual.
Vd. me hizo agradables ciertos problemas matemáticos, yo también puedo enseñarle algo agradable.
"As you made certain mathematical problems pleasant to me," "Seni memnun edecek." birşeyler öğretebilirdim
Markoff menciona ciertas historias.
Markoff mentions certain stories.
A Certain Ratio tenia el talento y la energia de Joy division con mejor ropa.
Joy Division'daki enerji ve yetenek tartışılmazdı..... ama daha iyi kıyafetlere gerek vardı.
Y elegi a A Certain Ratio porque era mi banda.
Ben A Certain Ratio'yu seçtim, çünkü benim grubumdular.
# # Y cuando supo con seguridad # #
# And when he knew for certain ( Ve şunu anladı kesinlikle ) #
June, si no me pasas,... me aseguraré que la presidenta sepa... que fuiste la que no me permitió proveerle información importante.
June, if you don't put me through, I'll make certain that the president knows that you were the one who did not allow me to provide her with some very important information.
No actúes como si estuviese mandando a nuestra hija a una muerte segura, sólo porque quiero parar, tomar aliento y ver si algo de esto tiene sentido.
- Neyi yapmayayım? Çocuklarımızı kaçınılmaz bir ölüme gönderiyormuşum gibi yapma! I am sending our child off to a certain death.
Es cierto que Akatsuki es fuerte. Pero la verdadera fuerza de nuestra Fuerza Aliada Ninja, la cual no hay comparación, es desconocida.
It's certain that the Akatsuki is strong. is an unknown.
Men of a certain age. 01x03 El ojo de la mente Men of a certain age. 01x03 El ojo de la mente
Men Of A Certain Age SO1EO3 "Mind's Eye"
Men of a Certain Age
Men of a Certain Age SO1EO4 "The New Guy"
Temporada 1 Episodio 08
İyi Seyirler. Men Of A Certain Age SO1EO8 "You Gonna Do That the Rest of Your Life?"
Men of a Certain Age
Çeviri ; maksimiliano. İyi Seyirler.
Temporada 01 Episodio 09
Men of a Certain Age SO1EO9 "How to Be an All-Star"
Al comparar todas las pinturas de la cueva parece seguro que estos caballos fueron creados por un solo individuo
Mağaradaki tüm resimlerle kıyaslayacak olursak, bu paneldeki atların tek bir kişinin elinden çıktığı, it seems certain that the horses of this panel kesin gibi duruyor.
¿ Estamos seguros de que es quien dice ser?
Are we certain he is who he says he is?
Mira, pensé que tal vez tuvimos problemas para comunicarnos... pero el primer médico dijo que tenemos diferentes estilos... y luego, el segundo dice que, tu sabes, necesitaba... hacer referencias a cuestiones más cercanas, y él tenía mal aliento... el tercero parecía una mujer Scott Bakula... sólo me causaba estrés... porque estoy muy por detrás en "Los hombres de cierta edad"... y sabes cómo a mamá le gusta un limpiador de dvr... y luego el cuarto me preguntó por qué... fui a tantos terapeutas.
İletişimde problem çekiyoruz sandıydım ama ilk doktor dedi ki sadece değişik tarzlarınız var sonra ikincisi de dedi ki bir an önce sorunları anlatmalıymışım ayrıca ağzı da çok kötü kokuyordu. Üçüncüsü ise kadın Scott Bakula gibi bakıyordu ki bu da beni strese soktu çünkü Men of a Certain Age'de bayağı gerideyim ve dvr'ımı * temiz tutmayı ne kadar çok sevdiğimi bilirsin sonra dördüncüsü de neden bu kadar çok terapiste gittiğimi sordu.
Debe haber un nudo. â ™ ª Clip, clip here, clip, clip there â ™ ª â ™ ª we give the roughest claws â ™ ª â ™ ª that certain air of savoir faire â ™ ª
Biryerlerde düğümlenmiş olmalı. â ™ ª Clip, clip here, clip, clip there â ™ ª â ™ ª we give the roughest claws â ™ ª â ™ ª that certain air of savoir faire â ™ ª â ™ ª in the merry old land of Oz â ™ ª
No, actually, I'm certain.
Hayır, aslında, Eminim.
Te da cierto repelús, ¿ verdad?
It does evoke a certain frisson, doesn't it?
No he podido evitar fijarme que en tu trabajo expresas un cierto tipo de... lucha interna.
You know, I couldn't help but notice in your work that you express a certain... inner struggle.
Men of a Certain Age
Çeviri ; maksimiliano.