English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Chai

Chai translate Turkish

263 parallel translation
Seis, menos tres meses de interés por eI chaI.
Rehin bıraktığın şalının 3 aylık faizi var.
Él llega de Kow Chai.
Kow Chai'den henüz gelmiş.
Él ha caminado desde su pueblo natal de Kow Chai.
Köyü Kow Chai'den buraya tüm yolu yürüyerek gelmiş.
- ¿ Una taza de chai, señor?
- Bir bardak çay, bayım?
El año pasado en la Residencia Chai Jin padecí de fiebres durante 3 meses, mas a pesar de ello, con sólo unos pocos golpes y puntapiés acabé con un tigre en Jing Yang Gang.
Geçen sene Chai Jin köşkünde 3 ay boyunca yüksek ateşten kıvranmıştım ama bir kaç yumruk ve tekme ile Jing Yang Gang'de Bir kaplanı öldürdüm
Mira, tengo un chai en mi medalla de Saint Christopher.
Bak, Aziz Christopher nişanımda yaşam sembolü taşıyorum.
Oiga, Sr. Mi Chai, esta noche lo dejamos elegir a usted.
Dinleyin mösyö. Bu akşam seçimi size bırakıyorum.
dios Kwan, ven a asistirme.
Lütfen, Prens Na Chai, gel ve bana yardım et.
¿ Chai?
Chai?
Ling Ling Chai, estoy contento de que hayas vuelto.
Ling Ling Chai, geri döndüğüne sevindim
Chai, ¿ has sido vendedor de cerdos durante estos diez años?
Chai, 10 yıldır domuz eti mi satıyorsun?
Ling Ling Chai, recuerda.
Ling Ling Chai, unutma
Ling Ling Chai, ¿ tienes alguna pregunta?
Ling Ling Chai, herhangi sorun var mı?
Dale este documento a un hombre llamado Ling Ling Chai. Encuentra una oportunidad y mátale.
Bu dökümanı Ling Ling Chai adındaki adama gönder ve ardından öldür onu.
Mi nombre es Ling Ling Chai.
Adım Ling Ling Chai
¿ Dónde está Ling Ling Chai?
Nerede Ling Ling Chai?
Hola, Ling Ling Chai.
Merhaba, Ling Ling Chai
Espero entender a Chai.
Anlayacağınızı düşünmüştüm Chai
Fue Chai quien provocó su muerte.
Chai tarafından ölüme terk edildiler.
Chai, ¿ cómo te va?
Chai, nasıl gidiyor?
Chai, ¿ cómo te va?
Chai, nasıl?
Chai, ¡ corta el royo!
Chai, saçmalamayı kes!
Me llamo Ling Ling Chai.
Ling Ling Chai
Chai.
Chai
Chai, no te vayas, no podrás volver.
Chai, gitme, geri gidemezsin
Ling Ling Chai, has firmado y admites que eres un traidor.
Ling Ling Chai, hain olduğunu kabul ettin ve imzaladın
Chai acaba de ser asesinado.
Chai öldürüldü.
¡ Chai!
Chai!
Ling Ling Chai.
Ling Ling Chai
Chai, ¿ estás bien?
Chai, iyi misin?
Chai, un paso atrás.
Chai, uzak dur.
Chai, cuento contigo.
Chai, sana bağlıyım
Chai, vamos a casa.
Chai, eve gidelim
Chai, ¡ es una mierda!
Chai, Berbat bir iş!
Vice Director de la Huan-Chai-Hung Import-Export.
Huan-Chai-Hung İthalat-İhracat Şirketi'nin müdür yardımcısı.
El hermano Chai es el hombre más guapo de toda la congregación... y ha dicho que le encanta tu voz.
Kardeş Chai cemaatimizin en yakışıklısıdır ve senin sesini çok beğeniyor!
Estoy esperando que ellos me nombren Maitre d'Chai.
Umarım bana Şarap Üstadı unvanını verirler.
¿ Vamos a jugar a "puño Chai"?
Chai Fist oynayalım mı?
¿ No sabes jugar a "puño Chai"?
Bilmiyor musun?
"Puño Chai", ¡ Bingo!
'Chai Fist', Bingo!
"Puño Chai", ¡ Bingo!
Chai Fist', Bingo!
¡ Maldito, Chai!
Kahretsin, Chai!
Estoy bromeando, Chai.
Şaka yapıyorum, Chai.
Chai es un vendedor de lavadoras.
Chai çamaşır makinesi satıyor.
Tenemos que pensar como un equipo.
Chai. Bir takım gibi düşünmeliyiz.
¡ Taiwan!
"Taiwan" Chai Wan'la karıştırma!
¡ ¿ Tienes el valor necesario?
Chai Wan : Kantonca'da kerhâne!
- Ya han avisado al médico.
- Koç Chai'yi getiriyorlar.
'Bahía de Chai Wan, Hong kong'
"Chai Wan körfezi, Hong Kong"
¡ Chai, cariño!
Chai, hayatım!
Mon. Chai.
Mon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]