English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Chimene

Chimene translate Turkish

34 parallel translation
Y sería algo más para ti, Jimena, si me lo permitieras.
Senin için daha fazlası olabilirim Chimene, eğer izin verirsen...
¿ Podrías amar a un traidor, Jimena?
Bir haini sevebilir misin Chimene?
Lo verás por ti misma, Jimena.
Kendi gözlerinle göreceksin Chimene.
No me hagas manchar mi vida y la de Jimena con tu sangre.
Benim ve Chimene'nin hayatını, kanınla lekelemek zorunda bırakma.
Doña Jimena, hija del fallecido Gran Conde Gormaz, de Oviedo el llorado Campeón del Rey.
Dona Chimene, son Oviedo Kontu Gormaz'ın kızı kralın yasını tuttuğu şampiyonun.
Doña Jimena. Nunca hubo un momento en que necesitáramos mas a su padre.
Dona Chimene, babana hiç bu kadar, ihtiyacımız olduğu bir an daha olmamıştı.
No, Jimena, créeme.
Hayır. İnan bana Chimene,
Antes de verte por primera vez, estaba listo para arriesgar la vida, pero... ahora no, Jimena.
Seni ilk gördüğümde, hayatımı uğruna harcamaya hazırdım, ama... artık değil Chimene...
Quiero tu amor, Jimena.
Aşkını istiyorum Chimene.
¿ Me dará a Doña Jimena de Gormaz por esposa, para cuidar de ella y protegerla, como su padre lo hubiera hecho?
Dona Chimene Gormaz'ı bana kanuni eşim olarak verecek misin? Aynı babasının yaptığı gibi onu yaşatmak, korumak ve kollamak için?
Doña Jimena estará dispuesta.
Dona Chimene, döndüğün zaman hazır olacak.
¿ Jimena?
Chimene?
Soy Jimena.
Benim, Chimene.
¿ Me has comprendido Jimena?
Beni anlıyor musun Chimene?
Y Usted debe ser Jimena la hermosa.
O zaman sen de güzel Chimene olmalısın.
Doña Jimena, esposa mía.
Dona Chimene, karıcığım...
Doña Jimena.
Dona Chimene,
¿ Y si metiéramos a Doña Jimena y a sus hijas en una celda?
Peki ya Dona Chimene ve çocuklarını en kuytu zindanlarımıza atarsam?
El rey dijo... que no dejaría en libertad ni a Jimena ni a las niñas.
Kral dedi ki... Chimene ve çocukları serbest bırakmayacağım.
Sí, Jimena, por ti. ¿ Por qué no?
Evet Chimene, senin için... Neden olmasın ki?
Pero sabía que su familia estaba en un calabozo.
Ama Chimene... Zindanlar, çocukları... Hepsini biliyor?
Jimena, no puedes salvarme.
Chimene, hayatımı kurtaramazsın.
Solo estoy evaluando la... chimene-idad.
Ben sadece genel olarak bir baca kontrolü yapıyordum.
mi padre... y Rodrigo.
babam ve Rodrigo. Chimene,
¡ Jimena!
Chimene! Chimene!
¡ Jimena!
Chimene!
No buscaba la vida de tu padre, Jimena.
Chimene, babandan hayatını istemedim.
Jimena...
Chimene...
¿ Eres Jimena?
Bu bizim Chimene misin?
Tú fuiste hecha para el mundo, Jimena.
Sen, dışarıdaki dünyaya aitsin Chimene.
Jimena.
Chimene...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]