Translate.vc / Spanish → Turkish / Choe
Choe translate Turkish
53 parallel translation
Honestamente, ¿ quién vendría al saber que serán castigados por Lord choe?
Saçmala kim adımını atar? Merak insanı öldürür.
Cierto. Lo que más odia Lord Choe son los chismes y rumores. Él de ninguna manera tolerará esto.
Lord Choi karışıklık çıksın istemez, herkese gününü gösterir.
Lord Choe realmente lo hubiera odiado.
Lord Choi bundan nefret eder.
¿ Qué? Entonces, ¿ entonces nadie viene porque le tiene miedo a Lord Choe?
O zaman Lord Choi'den korktukları için mi kimse uğramamıştı?
Todos y cada uno de ellos tienen miedo de ofender a Lord Choe.
Lord Choi'nin öğrenmesini istemedikleri içinmiş.
Dicen que lo que más odia Lord Choe es un chisme.
Lord Choi kasabada kargaşa görmeyi sevmezmiş.
El único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Bu hanenin tek oğlu, Choi Joo Wal.
Soy Choe Ju Wal.
Ben Choi Joo Wal.
¡ Nosotros... solo seguíamos ordenes de Su Excelencia Choe!
Biz sadece Lord Choi'nin söylediğini yerine getirdik.
¿ Excelencia Choe?
Lord Choi mi?
¿ Dicen que la Excelencia Choe les dijo que cubrieran la fosa?
Lord Choi mi o kemik mezarlığını doldurttu?
Sólo seguíamos ordenes de Su Excelencia Choe.
Lord Choi'nin emrini yerine getiriyorduk.
¿ Ordenes de Su Excelencia Choe?
Lord Choi'nin emri mi?
Aquí, las palabras de Su Excelencia Choe son la ley. ¿ Aún no entiende eso?
Lord Choi'nin söyledikleri burada kanun gibidir, bilmez misiniz?
Sí. A decir verdad, Su Excelencia Choe ha sido muy paciente hasta ahora.
Açıkçası, Lord Choi bu zamana kadar size göz yumdu.
Vayan ahora mismo a informar a Su Excelencia Choe que debe venir a mi oficina.
Derhal Lord Choi'ye buraya gelmesini söyleyin.
¿ No es ese el hijo de Su Excelencia Choe?
Bu Lord Choi'nin oğlu değil miydi?
¡ Su Excelencia, Lord Choe ha llegado!
Lord Choi geldiler!
Prisión de Su Chou Trabajadores Sociales Extranjeros... Responden A Aparente Epidemia de Cólera
SU CHOE HAPİSHANESİ Kolera salgını için çalışan ilkyardım görevlileri.
Ford? Qué piensa Choe de la seda salvaje?
Bayan Ford, Chloe bürümcük sever mi?
Choe, qué estás usando?
Chloe, üzerindeki elbise kimin tasarımı?
¿ Cómo... cómo está Chloe?
Choe nasıl?
Si le quieres de vuelta, tienes que deshacerte de ella.
Sorun Choe.. Eğer Todd'u istiyorsan, Choe'den kurtulmalısın.
Si, choe's se fue, y yo estoy justo aquí pero quizás yo estoy sentada aquí porque no soy ella.
Evet, Chloe gitti, bense burada oturuyorum, Belki de sırf o olmadığım için burada oturuyorum.
Todos en la Lumpkin, Lumpkin Rose Falls Asociados. Un asiático en una isla del pacífico llamado Choe Lumpkin...
Lumpkin, Lumpkin ve Rosenthal İş Ortakları'ndaki herkesle, ve bir Asya ya da Pasifik adalı olan Cho Lum Kin ile...
No, eso es un tacón de Jimmy Choo.
Hayır, Jimmie Choe sürtüğü.
Está bien. ¿ Qué hay de Drew, el novio de Choe?
Peki. Chloe'nin sevgilisi Drew hakkında ne biliyorsunuz?
¡ Choe!
- Chloe? !
Entonces... como el de Choe Gang Hui.
O halde... Choe Gang Hui'nin saç modeli.
Debería cobrarle por dormir.
Biraz daha azarla onu, Öğretmen Choe.
Así que eso presionaría extremadamente a Lord Choe, y al final seríamos los únicos que sufriríamos.
Sonunda yine Lord Choi'ye iş düşecek o da acısını bizden çıkaracak.
Pero, necesitamos informar a Lord Choe.
O zaman Lord Choi'ye kim haber verecek?
El único hijo de Lord Choe, Ju Wal, era su prometido.
Nişanlı olduğu kişi Lord Choi'nin oğlu Joo Wal'dı.
Le único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Bu hanenin tek oğlu Choi Joo Wal.
Si todo sale a la luz, probablemente será asesinado por Lord Choe.
Böyle devam ederse kim bilir ne zaman Lord Choi bizi lime lime eder!
Cierto. ¿ No piensan que Lord Choe también lo querría de esa manera?
Evet! Lord Choi de bunu yapmamızı istemez miydi?
Mientras esperamos a que Lord Choe se recupere, ¿ quién sabe cuantos problemas podría causar ese magistrado?
Lord Choi iyileşene kadar yargıcın başımıza ne tür bela açacağını kestiremeyiz.
Entonces... dile a Lord Choe que ya puede despreocuparse.
Lord'a artık merak etmemesini söyleyin lütfen.
¿ Por qué la Señorita Arang se iría con el Joven Amo Choe?
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı?
Él ha sido capturado por Lord Choe.
Lord Choi onu yakaladı.
- Toe-choe, muy bien.
- Toe-choe, bu yani.
Soy Choi Sang-do para la noticias de KBC.
Ben KBS'den muhabirlerin Kralı Choe Sang Deok.
Cuánto tiempo sin verte, Choi Woo Yang.
Uzun zaman oldu, Choe Han Woo.
¡ Capitán Choi!
Choe.
¡ Espera un momento!
Koruma Choe.
¡ Choi Yang Woo, estúpido idiota!
Choe Han Woo. Salak herif.
¿ No somos la vanguardia?
- Neler oluyor? General Choe Yeong'a saldıracağız.
Chloe, Sam y yo tenemos que hablar. ¿ Nos das un segundo?
Choe, Sam ile biraz konuşmamız lazım. Bize biraz izin verir misin? Tabii ki.
Choe Jin Wuk, ¿ me puedes prestar tus ojos por un momento?
Çok açım.
Es el hijo de Lord Choe.
İşe bak!
Es la casa de Lord Choe.
Lord Choi yakalamış!