English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Client

Client translate Turkish

27 parallel translation
La verdad sobre mi cliente.
The truth about my client.
Tal vez podríamos considerarlo uno de los privilegios entre abogado y cliente ".
Maybe we could just consider it one of our attorney-client privileges. " "BATI L.A. LİSESİ" PROJE NOTLARI.
Encontró varios complots no descubiertos
"The Client" kitabında keşfedilmemiş bir çok hikaye sürprizi buldu.
presenta... "The Client" Entre la medianoche y la 1 : 00 A.M. del 9 de Diciembre del 2010...
MÜVEKKİL 9 Aralık 2010 tarihinde, saat 12 ile 1 arasında Han Cheol-min evinde karısını öldürmüştür.
"Gerente registró al desnudo a un client adolescente, Wendy's, Condado de Essex, Massachusetts."
"Massachusetts, Essex Country'de Wendy's restoranında yönetici, genç bir müşteriye vücut araması yapmış."
Anteriormente en The Client List...
The Client List'in önceki bölümlerinde...
The Client List Games People Play
Çeviri : FeaRHoT aytackara twitter : @ ferhatbitecek, @ aytackara
Anteriormente en The Client List
Client List'in önceki bölümlerinde
The Client List 1x09 Acting Up
The Client List, Season 01, Episode 09 Acting Up Original Air Date : June 10, 2012 burakalakus.
The Client List 1x01 The Rub of Sugarland ¿ Así que Georgia dice que eres nueva aquí?
Subext Çeviri Takımı Çevirmenler : Timeless Fraghera subext @ turkcealtyazi.org
The Client List 1x02 Turn the Page
# The Client List 1x02 # Turn the Page Çevirmen : PÜFÜ ve Zeynep Zorer, Senkron : osmangdk İyi Seyirler
Anteriormente en The Client List...
The Client List'in, önceki bölümlerinde...
Tras la escuela me meteré en la cama, comeré anacardos y bacon, y después veré un maratón de The Client List.
Okuldan sonra yatağa girip, fıstık ve domuz pastırması yiyeceğim ve sonra Client List maratonunu seyredeceğim.
Anteriormente en The Client List...
Client List'in önceki bölümlerinde...
Traducción : Osiris1964 • Izhar Palmita • Rocio190889 Corrección :
The Client List 2x02 Who's Cheatin'Who?
Judge Irving, my client has already been held for ten days without charge.
Yargıç Irving, müvekkilim zaten 10 gündür alıkonuluyor hem de hiçbir suçlama olmadan.
I'm here to pick up my client upon his imminent release.
Müvekkilimi alıp, onu serbest bırakmak için geldim.
Siguiente, por favor.
Prochain client, s'il vous plaît. ( Sonraki müşteri, lütfen. )
- The Client List 1x06 - The Cold Hard Truth.
İyi Seyirler Dilerim.
The Client List 1x03 Touch Love Sí, señora, envié el cheque ayer.
# Yeni bir gün, kendini gösterir. # # Bir yarim uyanik, digeri boslukta. # # Ve bana güzel göründügümü söylersen, bu sadece uygunsuz olur. #
Client es un chiflado.
Müvekkilin deli olduğu işler.
Yo interpreté a un John en The Client List. Este cinturón de seguridad está atascado.
Emniyet kemeri sıkışmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]