Translate.vc / Spanish → Turkish / Clone
Clone translate Turkish
63 parallel translation
Tommy Gunn ha aprendido tan bien el estilo de Rocky Balboa, que la prensa le llama El llanero rockytario.
Tommy Gunn tam Rocky Balboa tarzında bir öğrenci, basın ona Clone Ranger lakabını taktı.
Aggression, de Calvin Clone.
Aggression, Calvin Clone'dan.
Solo necesito resetear el Clone-O-Mat de "modo humano" al "modo perrito".
Klonmatiği insan modundan köpek moduna ayarlamam gerekiyor.
¡ Buenas noticias todos! El Clone-O-Mat esta listo.
İyi haberlerim var, millet!
¡ Contemplen una vez mas al poderoso Clone-O-Mat!
Bir kez daha karşınızda, muhteşem klonmatik!
Encendiendo el Clone-O-Mat.
DÜNYA İÇERİĞİ SICAK OLABİLİR! Klonmatiğe güç veriyorum!
¿ Qué es eso? Una bomba de humo? ¡ Shadow Clone Jutsu!
Bir süre ayağa kalkamayacak, Bay Sınav Sorumlusu.
¡ Shadow Clone Jutsu!
Gölge klonu tekniği!
Como "Calvin Clon".
Calvin Clone gibi. Çaktın mı?
Seguimos la bobina de vuelta hasta Arvin Clone.
Biz de sarmalı takip edip Arvin Klon'a ulaşacağız.
Al parecer nuestro Sloane Clone ha desaparecido en el éter.
Anlaşılan kopya Sloane buhar olup uçtu.
Cuando estuvimos en Santiago persiguiendo a Sloane Clone la primera vez usted conocía el código de acceso a sus instalaciones, "Jacquelyn."
Santiago'dayken tesisinin şifresi Jacquelyn'i biliyordun.
¿ Arvin Clone? Probablemente resistirá eso.
Kopya Arvin buna karşı koyar.
En un segundo es Arvin Clone, y después... shazam, es él otra vez.
Bir anda eski haline dönecek.
Quieres decir que el diario del padre de Vaughn, Sloane Clone...
Vaughn'un babasının günlüğü, Sloane'un klonu...
Henry le comento acerca del asunto "uber-clone"...
Henry süper-klonlama hakkında her şeyi anlatmış.
Ella está apurada. ¿ Siente menos su muerte porque era un clone cyborg incapaz de inteligencia alguna?
- Acelesi var 0nun bir cyborg olduğunu anlamanız bile mümkün değil.
Lo siento pero no voy a ver la serie de TV de las Guerras Clones hasta que vea la película.
Üzgünüm ama, "The Clone Wars" TV dizisini "The Clone Wars" filmini izlemeden izlemeyeceğim.
Próximamente, de nuevo Star Wars : The Clone Wars
Klon Savaşları gelecek bölüm'de
Sabes, Stewie, debo decirlo ese clone tuyo ha sido muy útil.
Farkında mısın Stewie,... bu senin klonun bayağı işe yarıyor.
¿ Quiere que clone a la bestia?
Ben istediğiniz... Canavarın klonu mu?
Numero 13, encuentra inversionistas numero 14, has una estrella de la muerte mientras estás en eso, dibuja unos planos para la segunda estrella desenmascara un sucio jawa has una llamada de broma al general dodonna clona un monton de carne de cañon en Kamino...
â ™ ª number 14, make a death star â ™ ª â ™ ª while you're at it, draw some plans up for my death star 2 â ™ ª â ™ ª unmask a dirty jawa â ™ ª â ™ ª crank-call general dodonna â ™ ª â ™ ª clone a load of cannon fodder out kamino â ™ ª
The Clone Wars S03E18
Klon Savaşları 3. Sezon Bölüm 18 Kale
Cuando clone la señal, seré capaz de controlar donde creen que estás.
Sinyali kopyaladığımdaysa senin sinyalini benim istediğim yerde görecekler.
lobo y japezoa. Star Wars : The Clone Wars S04E01-02 " Guerras acuáticas
Sezon Bölüm 1-2
The Clone Wars 4x11 Kidnapped
Sezon Bölüm 11
The Clone Wars 4x12
Klon Savaşları Sezon 4 Bölüm 12
Vinculados a Al-Qaeda, a quienes probablemente les molesta que un viejo judío clone unos embriones.
El Kaide'ye bağlı. Muhtemelen... Yahudi klon ve embriyonlarından nefret ediyorlar.
Déjame probar, Decapitado Clone de Agnew.
Bana bırak, Kafasız Agnew Klonu.
Cadmus ha creado un nuevo Superclon
Kadmus yeni bir Super Clone yarattı.
Star Wars : The Clone Wars 4x20
Yıldız Savaşları Klon Savaşları 4.Sezon Bölüm 20
Star Wars : The Clone Wars 4x18 - Crisis en Naboo -
Klon Savaşları 4.Sezon Bölüm 18
Star Wars : The Clone Wars - S04E16 Friends and Enemies
Dostlar ve Düşmanlar
The Clone Wars 4x17
Sezon Bölüm 17
No son gemelas. Conocí a la mujer perfecta y la cloné.
İkiz değiller.Önce hayatımın kadınını buldum sonra da klonladım.
Te cloné de mi verruga y puedo devolverte a ella.
Seni siğilimden klonladım, istersem geri oraya yollayabilirim.
( Kick Clone Rotary ) ( ¡ Giro de clones, patada de hacha! )
Velet!
Y ya cloné una dinosauria en mi laboratorio.
Ayrıca, laboratuarımda bir dinozor klonladım.
¡ Shadow Clone Jutsu! ( Jutsu, multiclones de sombras )
Sert çocuğu oynamayı kes!
No sé cómo ocurrió, pero de alguna manera cloné una tanda de ranas-mono.
Nasıl oldu bilmiyorum ama, bir şekilde maymun-kurbağa karışımı klonlamışım.
Cloné el transmisor desde el teclado de Lionel para que removiera el código digital.
Bu şifre kırıcıyı Lionel'ın bilgisayarından kopyaladım böylece şifreyi kırabileceğiz.
La cloné, luego la inyecté a la estructura celular de una planta de la misma estirpe como las especies en extinción
Onu klonladım ve aynı aileden soyu tükenmiş bir bitkiye enjekte ettim.
Terrorismo. Cloné y reflejé el disco duro de la portátil de Bakr.
Bakır'ın bilgisayarının sabit sürücüsünün kopyasını aldım.
Cloné el celular de Grissom por un asunto laboral.
İşle ilgili bir mesele için Grissom'ın cep telefonunu kopyalamıştım.
Asi que me cloné.
Ben de kendimi klonladım.
16 THE HIDDEN ENEMY
Star Wars The Clone Wars S01E16 Çeviri : BaZi - DPBONUS
Star Wars The Clone Wars S02E05 "Landing At Point Rain"
Sezon 2 Bölüm 5 :
The Clone Wars :
Klon Savaşları 3.
Star Wars : The Clone Wars 4x06 - Droides Nómadas -
Sezon 4 Bölüm 6 "Göçebe Droid'ler" iyi seyirler
Cloné su formulario de logueo en segundos.
- Oturum bilgilerini saniyeler içinde kopyaladım.
Cloné su portátil, y estoy conectado a su teléfono.
Bilgisayarını kopyaladım ve telefonuna bağlandım.