English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Colette

Colette translate Turkish

361 parallel translation
¡ Vamos! ¡ Colette la Charonne!
Hey, Colette!
Finalmente, Antoine logra sentarse junto a Colette
Sonunda Antoine Colette'nin yanına oturmayı başarmıştı.
Antoine ve Colette varias veces a la semana.
Antoine Colette'yi o hafta bir çok kez daha gördü.
Colette trata Antoine como amigo, Él no se da cuenta de ello, o se contenta de momento.
Colette, Antoine'yi arkadaş olarak görüyordu.
- Hola, Colette?
- Alo Colette?
- ¿ Está Colette, por favor?
- Colette içeride mi acaba?
Es un amigo de Colette.
- Colette'nin arkadaşı.
Es Antoine, ya sabes, amigo de Colette.
Antonie'yi hatırladın mı? Colette'nin arkadaşı.
Colette nos lo contó todo.
Colette bahsetmişti.
Me temo que debo irme ya.
Gitme. Colette kırılır. Bir akşam yemeğine gelmelisin mutlaka.
Hasta esta noche, querido amigo.
Akşama görüşürüz. Sevgilerimle, Colette.
Colette pretende ser...
Colette aslında bunu...
Los padres de Colette temen perder a su hija, nunca está en casa.
Colette'nin ailesi eve pek uğramayan kızlarını özlüyorlardı.
Desde su ventana Antoine vigila las idas y venidas de Colette.
Antonie penceresinden Colette'nin gelişlerini ve gidişlerini takip ediyordu.
Escuchar, Colette, tenemos que arreglar las cosas.
Colette dinle... Bu meseleyi halletmeliyiz.
Las señoritas Colette y Marcelline.
Colette ve Marceline.
Colette y yo salimos siempre juntas.
Ben de aynısından alacağım. Colette'le her zaman beraber dışarı çıkarız.
- ¡ Aquí están las balas!
Kurşunlar burada. Onları Colette'e götür.
Colette, no me des nombres de animales.
Colette, daha önce de söyledim. Bana hayvan isimleriyle hitap etme! - Neden?
He pedido la mano de su hija a su marido.
Bay Barnier, kızınızla evlenmek istediğimi söylemedi mi? - Colette mi?
- ¿ De Colette?
- Hayır! - Hayır!
Daremos una sorpresa a Colette.
Colette'e bir sürpriz yapacağız.
Reconoce ser el padre... Sesenta y cuatro millones... Hijo de la Srta.
... Colette Barnier'nin taşıdığı çocuğun babası olduğumu 64 milyonun kabul ediyorum. "
¡ Colette, Germaine!
Colette! Germaine!
Colette, el Sr. Christian Martin, tu futuro marido.
Colette, seni Christian Martin'le tanıştırayım. Gelecekteki kocan.
Vaya, enhorabuena.
Sizi tebrik ederim! Colette...
- Colette, ¿ puedo llamarla así?
Colette dememe izin verir misiniz?
- Ese cretino. Ya que Colette tiene que casarse, prefiere hacerlo con el cretino, digo, Dubois.
Colette, çok çekici buluyor ve evlenmek için Bay Geri Zekâlıyı, yani Bay Dubois'yı tercih etti!
- No soy su tipo, ¿ verdad, Colette?
Öyle değil mi, Colette? Hayır.
¿ Qué pasa, Colette ha roto con el Sr. Martin?
Neler oluyor? Colette, Bay Martin'den vaz mı geçti?
¿ Es el joven con el que quiere casarse Colette?
Colette'in evlenmek istediği genç bu mu? - Evet.
Colette, llama a tu padre.
Colette, babana haber ver.
Haz compañía a tu novio.
Colette, nişanlına eşlik et.
¿ Sabías que Colette se casó?
Colette'in geçen yıl evlendiğini duymuş muydun?
Debo juntarme con Colette, y mi motocicleta está...
Ben de Colette'le buluşacaktım motosikletim...
Colette debe estar muy contenta ahora.
Colette'in de vakti çok yaklaşmış olmalı.
Como Colette.
Colette gibi!
Céline, Colette...
Celine, Colette...
- Colette Chevassus.
- Colette Chevassus.
Colette Chevassus.
Colette Chevassus.
¿ Que estas haciendo? Colette!
Ne yapıyorsun?
Yo soy Colette Chevassus, la nueva secretaria, A quién le gusta que le suben encima!
Ben geçici sekreterim, Colette Chevassus üzerine bindirmeyi seven sekreter!
Estoy cansado, Colette.
Yorgunum, Colette.
¡ Colette!
Bir dakika lütfen. Colette.
, Colette se sentirá decepcionada. Venga a cenar una noche.
Colette ile beraber ayarlayacağız.
- ¡ Colette!
- Colette!
Srta. Colette.
Bayan Colette!
¡ Colette!
Colette!
Mañana por la tarde iremos a ver a Colette a la clínica.
Güzel.
Qué harás más tarde? Me juntaré con Colette.
- Sonra ne yapıyorsun?
Qué ha dicho Colette? No habla al respecto.
- Colette ne diyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]