English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Comés

Comés translate Turkish

3,366 parallel translation
Entonces, si ni siquiera comes... ¿ cómo tendrás energía para trabajar?
O zaman, yemek yememiş halinle çalışmaya mı geldin?
# Si comes mucho #
Çok fazla yersen şayet...
Cuando te la comes, se supone que es más suave.
Yiyince daha iyi kafa yapıyor. Daha rahatlıyorsun.
Incluso si tus padres fallecen, todavía comes y hay ocasiones para sonreír.
Ebeveynlerin ölmüş olsalar bile, yine de gülebilir ve yemek yiyebilirsin.
¶ There comes a time'when every man must fight
¶ Zamanı geldiğinde hepimiz savaşırız
¿ Qué comes? Como otras cosas.
- Başka şeyler yerim.
Hace días que no comes.
Günlerdir bir şey yemedin.
Cuando llegue lo que llegue calmada estare
Then whatever comes I know we'll take it all in stride
Con uno solo te comes todo.
Bir ısırık alacağım deyip devam ediyorsun.
Eres lo que comes.
Ne yersen osun.
Comes pastel y te pones sentimental.
Pasta yiyince hemen yumuşuyorsun.
Si no comes diez mil calorías hoy no durarás cinco minutos afuera.
Günde 10 bin kalori almazsan burada 5 dakika dayanamazsın.
¿ No comes?
Yemek istemiyor musun?
¿ Cómo vas a ganar los torneos de natación si no comes?
Yemek yemezsen o yüzme müsabakalarını nasıl kazanacaksın?
- ¿ Comes el puré con las manos? - ¿ Quieres en serio...?
- Patates püreni elinle mi yedin?
Y cuando comes patatas sabor ranch tienes mal aliento.
Ve cips yediğinde nefesin kokuyor.
A veces te comes al oso, y a veces el oso te come.
Bazen ayıyı yersin, Ve bazen, ayı seni yer.
- Comes tan lento.
- Hiç yemiyorsun.
¿ Qué comes, Mingus?
Ne yiyorsun öyle Mingus?
Tú no comes carne.
Sen et yemiyorsun.
Nunca te comes cosas como esa.
Sen böyle şeyleri hiç yemezdin ki.
Estás creciendo, Abe. Aunque parece que aún no comes mucho.
Uzamışsın Abe ama anlaşılan pek yemek de yemiyorsun.
¿ Cómo te comes el pudín si no comes la carne?
"Etini yemeden önce puding yiyemezsin." değil mi?
Y si, uh, no te comes su pequeño regalo, estás escupiendo en su cara.
Ufak hediyesini yemezsen yüzüne tükürmüş olursun.
Hare Krishna. ¿ Por qué no comes?
Hey, Hare Krishna. Sen neden yemiyorsun?
Si lo que comes no te araña, es porque no tenías hambre. "
Eğer yediklerin seni susatıyorsa, bunun nedeni fazla aç olmadığındır.
No comes, hay que comer por dos.
Sen yemiyorsun. Ama ikiniz için yemelisin, Therese.
Está bien, Max, aún no... si comes tus frijoles te doy tu helado, te lo prometo.
Tamam, ahbap, şimdi değil... Fasulyelerini yersen, söz dondurma vereceğim.
A veces, ayuda si comes algo de McDonald's.
Bazen McDonalds yemek yardımcı oluyor.
Conduces como una tía, y comes comida de vieja.
Teyzeler gibi araba kullanıyorsun, yaşlı kadınlar gibi yemek yiyorsun. Sen bir kızsın.
¡ Parece que hace tiempo que no comes pizza!
Görünen o ki, bir süredir pizza yemiyorsun.
No cagues donde comes.
Yediğin yerde sıçma.
Él puede decir qué clase de hombre eres por la cantidad de chiles que comes.
Ne kadar acı biber yiyebileceğinden nasıl biri olduğunu söyleyebilir.
No comes?
Yemeyecek misin? - Hayır.
- Te ves delgado. ¿ Comes?
- Zayıflamışsın. Sana bakmıyorlar mı?
"No cagues en el plato donde comes."
"Yediğin kaba pisleme."
A que comes como pajarito.
Bir kuş gibi yiyorsun.
Te comes todo, te levantamos y salimos a dar un paseo. ¿ Qué dices?
Yemeğini bitir, seninle bir yürüyüşe çıkalım, ne dersin?
- ¿ No te los comes todos, eh?
Hepsini yemedin, değil mi?
- ¿ Comes solo?
- Tek başına mı kahvaltı yapıyorsun?
- ¿ Tú comes tostadas?
- Kızarmış ekmek mi yiyorsun?
Comes gente en la noche.
İnsanları geceleyin yersin.
Comes gente en la noche.
İnsanları geceleyin yemezsin!
¿ Solamente comes miel?
Sadece bal mı yiyorsunuz?
No, dijiste que no comes sopa.
Olmaz, çorba yemediğini söylemiştin.
- Tú comes helado cada vez que vienes aquí.
Buraya geldiğiniz her zaman dondurma yiyorsunuz.
Hermano, no deberías beber mientras comes.
Abi, yemek yerken su içmemelisin.
¿ Comes bacalao y todo eso?
- Evet. "Bacalao" mu yiyorsun?
Comes mucho pan, Negro, tienes que dejarlo.
Niye bu kadar çok ekmek yiyorsun Black?
Te va a dar una infección con la levadura si comes tanto.
Bu kadar ekmek yediğin için mantar enfeksiyonu kapacaksın.
Es lo que ocurre cuando comes muchas papas fritas.
- O kadar cips yersen olacağı bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]